DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tp
Search for:
Mini search box
 

123 results for tp
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Als Kenngröße für das Fahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie und 1,2 m über Schienenoberkante. [EU] The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the track centreline, 1,2 m above top of rail.

Als Kenngröße für das Vorbeifahrgeräusch dient der A-bewertete, äquivalente Dauerschallpegel LpAeq, Tp, gemessen während der Vorbeifahrtzeit in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismitte und 1,2 m über der Schienenoberkante. [EU] The indicator for pass-by noise is the A-weighted equivalent continuous sound pressure level LpAeq, Tp measured over the pass-by time at a distance of 7,5 m from the centre of the track, 1,2 m above top of rail.

Anwendung einer kontinuierlichen Grenzkurve LpAeq, Tp für das Fahrgeräusch von Güterwagen als Funktion von apl (Radsatzzahl pro Längeneinheit), vorausgesetzt, dass sie nicht die technische Innovation bei der Entwicklung neuer Güterwagenbaureihen verhindert [EU] The use of a continuous curve of limiting values LpAeq,Tp for the pass-by noise of freight wagons as a function of APL (axles per length), provided that it does not prevent technical innovation, in particular for rakes of wagons

Auf der Grundlage der vom Empfänger vorgelegten Informationen stellt die Kommission fest, dass das Teilprojekt TP 02 zwar zu einer Zunahme der Kapazität einer bestehenden Anlage (des automatisierten Stahlvorfertigungssystems) führt, dass diese Zunahme aber rein theoretischer Art ist. [EU] On the basis of the information provided by the beneficiary, the Commission observes that, although sub-project SP 02 does lead to an increase in the capacity of an existing installation (the automated steel pre-fabrication system), this increase is purely theoretical.

Auf der Grundlage dieser Erwägungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Teilprojekte TP 05 und TP 09 eine Modernisierung der bestehenden Werft darstellen und gegenüber den bestehenden Anlagen Produktionssteigerungen mit sich bringen. [EU] On the basis of these considerations, the Commission concludes that sub-projects SP 05 and SP 09 constitute modernisation of the existing yard and make for improvements in productivity when compared with the existing installations. The issue of capacity - Projects SP 01, SP 02 and SP 03

Auf der Grundlage dieser Erwägungen zieht die Kommission den Schluss, dass das Teilprojekt TP 01 trotz der Tatsache, dass es sich um eine neue Anlage handelt, eine Modernisierung der Werft insgesamt darstellt (insbesondere des Teile-Montageprozesses) und dass es die Produktivität der bestehenden Anlagen, insbesondere der Produktionshallen verbessert. [EU] On the basis of these considerations, the Commission concludes that, despite the fact that it concerns a new installation, sub-project SP 01 does represent a modernisation of the yard as a whole (in particular of the section assembly process) and does improve the productivity of the existing installations, in particular the production halls.

Beim Teilprojekt TP 05 verglich der Empfänger die technischen Eigenschaften der alten Bohranlage mit denen der neuen (vgl. Randnummer 7). [EU] In the case of sub-project SP 05, the beneficiary provided a comparison of the technical characteristics of the old boring tool with the new one, as described in paragraph 7 above.

Berechnung der theoretischen Verarbeitungsrate TP durch Verknüpfung der effektiven Verarbeitungsrate R und der zugehörigen Wortlängen-Normierung L je "Rechenelement""CE". [EU] Apply the word length adjustment (L) to the effective calculating rate (R), resulting in a Theoretical Performance (TP) for each "CE".

Berechnung der "zusammengesetzten theoretischen Verarbeitungsrate""CTP" [EU] Execution time 't' is expressed in microseconds, TP and "CTP" are expressed in millions of theoretical operations per second (Mtops) and WL is expressed in bits.

Da die Werte tp und te für jeden Trübungsmesser bereits vorgegeben sind und tAver in der vorliegenden Regelung laut Definition 1,0 s beträgt, lässt sich tF wie folgt berechnen: [EU] Since tp and te are given values for each individual opacimeter, and tAver is defined to be 1,0 s in this Regulation, tF can be calculated as follows:

Da die Werte tp und te für jeden Trübungsmesser bereits vorgegeben sind und tAver in der vorliegenden Richtlinie laut Definition 1,0 s beträgt, lässt sich tF wie folgt berechnen: [EU] Since tp and te are given values for each individual opacimeter, and tAver is defined to be 1,0 s in this Directive, tF can be calculated as follows:

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Teilprojekte TP 01, TP 02 und TP 03 für regionale Beihilfen in Betracht kommen. [EU] The Commission therefore concludes that sub-projects SP 01, SP 02 and SP 03 are eligible for regional aid.

Daher kommt die Kommission zu dem Schluss, dass Teilprojekt TP 02 nicht zu einer Zunahme der Kapazität der Werft insgesamt führen wird, und dass die Möglichkeit einer Steigerung auf 15700 t rein theoretischer Art ist. [EU] The Commission therefore concludes that sub-project SP 02 does not lead to a capacity increase of the yard as a whole and the possibility for expansion up to the level of 15700 t is purely theoretical.

Daher wird ein Bessel-Filter benötigt, der so beschaffen ist, dass anhand der Filteransprechzeit (tF) sowie der physikalischen (tp) und der elektrischen Ansprechzeit (te) des jeweiligen Trübungsmessers die geforderte Gesamtansprechzeit (tAver) ermittelt werden kann. [EU] Therefore, a Bessel filter has to be created in such a way, that the filter response time (tF) together with the physical (tp) and electrical response time (te) of the individual opacimeter must result in the required overall response time (tAver).

Das bedeutet, dass die neuen direkten Arbeitsplätze in großem Maße auf das Insourcing der Schweißtätigkeit zurückzuführen sind (TP 09). [EU] This means that the new direct jobs are to a large extent the consequence of the in-sourcing of the welding activity (SP 09).

Das Fahrgeräusch LpAeq,Tp der Lokomotive, das in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie in 1,2 m Höhe über der Schienenoberkante und für eine Geschwindigkeit von 200 km/h auf dem Referenzgleis gemessen wird, darf 9 dB(A) nicht überschreiten. [EU] The pass-by noise of the locomotive LpAeq,Tp measured at 7,5 m from the track centre 1,2 m above the top of rail and at 200 km/h on the reference track shall not exceed 97 dB (A).

Das Fahrgeräusch LpAeq,Tp dieser vier Reisezugwagen, das in einem Abstand von 7,5 m zur Gleismittellinie in 1,2 m Höhe über der Schienenoberkante und für eine Geschwindigkeit von 200 km/h auf dem Referenzgleis gemessen wird, darf 92 dB(A) nicht überschreiten. [EU] The pass-by noise of these four coaches LpAeq,Tp measured at 7,5 m from the track centre 1,2 m above the top of rail and at 200 km/h on the reference track shall not exceed 92 dB (A).

Das Gerät Optiscan-TP ist mit einem digitalen Bildgeber ausgestattet, der ein Lichtbild der zwei Messpunkte am Schlachtkörper erstellt. [EU] The Optiscan-TP apparatus shall be equipped with a digital imager taking an illuminated photo of the two measurement points on the carcasses.

das Gerät 'Optiscan-TP' und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 5 des Anhangs aufgeführt sind." [EU] the apparatus called "Optiscan-TP" and the assessment methods related thereto, details of which are given in Part 5 of the Annex;'

das Gerät "OptiScan TP" und die entsprechenden Schätzverfahren, deren Einzelheiten in Teil 5 des Anhangs aufgeführt sind [EU] the 'OptiScan TP' apparatus and the assessment methods related thereto, details of which are given in Part 5 of the Annex

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners