A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Testdatensatz
Testdurchführung
Testdurchlauf
Testeinrichtung
Testen
Tester
Testergebnis
Testfahrer
Testfahrerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
197 results for
testen
Word division: tes·ten
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Da
heißt
es
in
einem
Kapitel
über
den
Unterrichtsbesuch
der
querschnittsgelähmten
Sportlerin
Kerstin
Abele:
"In
der
großen
Pause
testen
die
Kinder
den
mitgebrachten
Rollstuhl
. [G]
In
a
chapter
about
a
school
visit
by
the
paraplegic
sportswoman
Kerstin
Abele
,
the
book
says:
"During
their
long
break
,
the
children
test
out
the
wheelchair
that
has
been
brought
along
.
Denn
wenngleich
es
auch
Verfahren
gab
,
die
Abstammung
eines
Kinds
testen
zu
lassen
,
so
waren
diese
Tests
doch
sehr
teuer
-
zwischen
3000
und
5000
Euro
kosteten
sie
. [G]
Procedures
were
available
to
ascertain
the
paternity
of
a
child
,
but
they
were
very
expensive
-
they
cost
between
EUR
3000
and
5000
.
ÖKO-TEST
lässt
testen
[G]
ÖKO-TEST
orders
tests
Ob
für
die
Internet-Surfer
im
Biergarten
noch
gilt
,
was
Thomas
Grasberger
in
seiner
"Gebrauchsanweisung
für
München"
feststellt
-
"Der
Biergarten
ist
der
magische
Kultort
,
an
dem
der
Münchener
das
kosmische
Gleichgewicht
zurückerlangen
kann"
-,
mag
jeder
selbst
testen
. [G]
In
his
guide
"Gebrauchsanweisung
für
München"
("Instructions
to
Munich"
),
Thomas
Grasberger
states
that
'the
beer
garden
is
a
magical
place
where
Munich
natives
can
go
to
regain
their
cosmic
balance'
.
Laptop
owner
or
not
,
go
and
try
it
out
.
Seit
einigen
Jahren
bieten
private
Genlabors
unsicheren
Vätern
an
,
preiswert
,
zuverlässig
und
vor
allem
anonym
zu
testen
,
ob
sie
tatsächlich
die
biologischen
Erzeuger
ihres
Nachwuchses
sind
. [G]
For
several
years
now
,
private
genetic
laboratories
have
offered
a
cheap
,
reliable
and
above
all
anonymous
service
to
uncertain
fathers
to
check
whether
they
actually
are
the
biological
parents
of
their
children
.
Viele
Labore
bundesweit
testen
die
zuvor
gekauften
Waren
,
wie
etwa
der
TÜV
Rheinland
-
hier
stand
etwa
die
Praxistauglichkeit
von
Schulranzen
im
Vordergrund:
scharfe
Ecken
und
Kanten
oder
die
Regenwasserdichtigkeit
waren
nur
zwei
von
vielen
Prüfkriterien
. [G]
Many
laboratories
nationwide
test
the
goods
purchased
.
The
TÜV
Rheinland
testing
and
certification
organisation
,
for
example
,
was
given
the
task
of
checking
the
suitability
of
school
satchels
for
day-to-day
use:
sharp
edges
or
corners
and
rainproof
protection
were
just
two
of
the
many
test
criteria
.
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
1
entsprechen
,
und
zwar
spä
testen
s
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spä
testen
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3: [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
is
to
occur
at
the
latest:
.2
Vorhandene
Ro-Ro-Fahrgastschiffe
,
die
für
die
Beförderung
von
400
Personen
oder
mehr
zugelassen
sind
,
müssen
den
Vorschriften
des
Absatzes
.1
entsprechen
,
und
zwar
spä
testen
s
am
Tag
der
ersten
regelmäßigen
Besichtigung
nach
dem
spä
testen
der
jeweiligen
Konformitätstermine
nach
den
Absätzen
.2.1, .2.2
oder
.2.3. [EU]
.2
existing
ro-ro
passenger
ships
certified
to
carry
400
persons
or
more
shall
comply
with
the
requirements
of
paragraph
.1
not
later
than
the
date
of
the
first
periodical
survey
after
the
date
of
compliance
prescribed
in
subparagraph
.2.1, .2.2
or
.2.3
which
occurs
the
latest:
500
µl
für
das
Testen
auf
C. m.
subsp
.
sepedonicus
,
500
µl
für
Ralstonia
solanacearum
und
500
µl
für
Referenzzwecke
verwenden
. [EU]
Use
500
µl
to
test
for
C. m.
subsp
.
sepedonicus
,
500
µl
for
Ralstonia
solanacearum
and
500
µl
for
reference
purposes
.
500
µl
für
das
Testen
auf
R.
solanacearum
,
500
µl
für
Clavibacter
michiganensis
subsp
.
sepedonicus
und
500
µl
für
Referenzzwecke
verwenden
. [EU]
Use
500
µl
to
test
for
R.
solanacearum
,
500
µl
for
Clavibacter
michiganensis
subsp
.
sepedonicus
and
500
µl
for
reference
purposes
.
Ab
dem
1.
Oktober
2003
sind
auf
Basis
der
Auswahl
einer
einfachen
Stichprobe
und
in
dem
in
der
nachstehenden
Tabelle
angegebenen
Stichprobenumfang
Tiere
zu
testen
,
die
älter
als
zwölf
Monate
sind
oder
bei
denen
ein
bleibender
Schneidezahn
das
Zahnfleisch
durchbrochen
hat
und
die
gemäß
den
Bestimmungen
des
Anhangs
VII
Nummer
2
Buchstabe
b)
Ziffer
i)
oder
ii
)
oder
Nummer
2
Buchstabe
c)
getötet
werden
. [EU]
From
1
October
2003
,
animals
over
12
months
or
which
have
a
permanent
incisor
erupted
through
the
gum
,
and
which
are
killed
for
destruction
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
VII
,
point
2(b)(i)
or
(ii)
or
point
2(c),
shall
be
tested
based
on
the
selection
of
a
simple
random
sample
,
in
accordance
with
the
sample
size
indicated
in
the
following
table
.
Abweichend
vom
Mindestprobenumfang
gemäß
Tabelle
A
kann
Zypern
mindestens
zwei
für
den
menschlichen
Verzehr
geschlachtete
Schafe
je
Bestand
testen
,
in
dem
keine
TSE-Fälle
festgestellt
wurden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
minimum
sample
sizes
listed
in
Table
A
Cyprus
may
decide
to
test
only
a
minimum
of
two
ovine
animals
sent
for
slaughter
for
human
consumption
from
every
flock
where
no
TSE
cases
have
been
registered
.
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
a
können
die
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedstaaten
ab
1.
Januar
2013
beschließen
,
bei
den
dort
genannten
Teilpopulationen
jährlich
nur
die
Mindestzahl
an
Proben
zu
testen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(a)
of
paragraph
1,
from
1
January
2013
Member
States
listed
in
the
Annex
may
decide
to
test
only
a
minimum
annual
sample
of
the
subpopulations
referred
to
in
that
point
.
'aktive
Überwachung'
das
Testen
von
nicht
mit
Verdacht
auf
TSE-Infektion
gemeldeten
Tieren
,
wie
notgeschlachteten
Tieren
,
Tieren
,
die
bei
Ante-mortem-Inspektionen
Auffälligkeiten
zeigten
,
verendeten
Tieren
,
gesunden
Schlachttieren
und
Tieren
,
die
im
Zusammenhang
mit
einem
TSE-Fall
ausgemerzt
wurden
,
insbesondere
um
die
Entwicklung
und
Verbreitung
von
TSE
in
einem
Land
oder
einem
Gebiet
dieses
Landes
festzustellen
." [EU]
active
surveillance:
the
testing
of
animals
not
reported
as
suspected
of
being
infected
by
a
TSE
,
such
as
emergency
slaughtered
animals
,
animals
with
observations
at
ante
mortem
inspection
,
fallen
stock
,
healthy
slaughtered
animals
and
animals
culled
in
connection
with
a
TSE
case
,
in
particular
in
order
to
determine
the
evolution
and
prevalence
of
TSE
in
a
country
or
region
thereof
.';
Alle
Aktualisierungen
sind
spä
testen
sechs
Monate
nach
Übernahme
der
Änderung
in
den
Quelldatensatz
vorzunehmen
,
sofern
im
betreffenden
Geodatenthema
in
Anhang
II
keine
andere
Frist
vorgesehen
ist
. [EU]
All
updates
shall
be
made
at
the
latest
6
months
after
the
change
was
applied
in
the
source
data
set
,
unless
a
different
period
is
specified
for
a
specific
spatial
data
theme
in
Annex
II
.
Alle
mehr
als
5
Jahre
alten
Antigene
sind
auf
ihre
Wirksamkeit
zu
testen
. [EU]
All
antigens
older
than
five
years
must
be
tested
on
their
potency
.
Allerdings
ist
es
auch
möglich
,
10
Seren
in
einer
Verdünnungsreihe
von
1:5
nach
1:640
(
siehe
Anlage
2)
zu
testen
. [EU]
Alternatively
,
10
sera
may
be
tested
over
a
dilution
range
from
1:5
to
1:640
(Appendix 2).
Alle
Tiere
,
die
zwischen
dem
1.
August
1995
und
dem
1.
August
1996
geboren
sind
und
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
716/96
zur
Beseitigung
getötet
werden
,
sind
auf
BSE
zu
testen
." [EU]
All
animals
born
between
1
August
1995
and
1
August
1996
killed
for
destruction
pursuant
Regulation
(EC)
No
716/96
shall
be
tested
for
BSE
.';
alle
Zuchttiere
ermitteln
und
testen
,
die
in
den
letzten
sechs
Monaten
vor
dem
positiven
Befund
im
Betrieb
eingetroffen
sind
,
und
nach
Möglichkeit
auch
die
Tiere
,
die
in
diesem
Zeitraum
den
Betrieb
verlassen
haben
.
Für
die
Untersuchung
werden
Fleischproben
genommen
und
mit
den
Nachweismethoden
gemäß
Anhang
I
Kapitel
I
und
Kapitel
II
auf
Trichinen
untersucht
.
Ein
serologischer
Test
kann
eingesetzt
werden
,
sobald
ein
geeignetes
Testverfahren
vom
Gemeinschaftsreferenzlabor
validiert
wurde
[EU]
trace
and
test
all
breeding
animals
that
arrived
on
the
holding
and
,
as
far
as
possible
,
all
those
that
left
the
holding
in
at
least
the
six
months
preceding
the
positive
finding
;
to
that
end
,
meat
samples
shall
be
collected
and
examined
for
presence
of
Trichinella
parasites
using
the
detection
methods
in
Chapters
I
and
II
of
Annex
I; a
serological
test
may
be
used
once
a
suitable
test
is
validated
by
the
Community
reference
laboratory
Analysemethoden
zur
Feststellung
des
Gehalts
an
oder
der
Aktivität
von
Eiweißprodukten
, z. B.
durch
Testen
von
Exponentialkulturen
und
Kulturüberständen
in
einer
Tierzellkultur
,
sind
ebenfalls
anzugeben
. [EU]
Analytical
methods
for
amount
or
activity
of
proteinaceous
products
shall
also
be
included
, e.g.
by
testing
exponential
cultures
and
culture
supernatants
in
an
animal
cell
bioassay
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "testen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners