A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Standardoberfläche
Standardprobe
Standardprogramm
Standardprüfzeit
Standardqualität
Standardsatz
Standardschnittstelle
Standardsoftware
Standardtechnik
Search for:
ä
ö
ü
ß
7183 results for
standards
|
standards
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Veröffentlichung
der
Fundstellen
im
Amtsblatt
bedeutet
nicht
,
dass
die
neuen
Normen
in
allen
Amtsprachen
verfügbar
sind
.
Publication
of
the
references
in
the
Official
Journal
does
not
mean
that
the
new
standards
are
available
in
all
official
languages
.
Das
ist
sogar
für
hiesige/unsere
Verhältnisse
viel
.
That's
a
lot
,
even
by
our
standards
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Aber
man
kann
davon
ausgehen
,
dass
es
nicht
mehr
lange
dauert
,
bis
auch
die
Kritiker
diesen
immensen
Niveauanstieg
würdigen
. [G]
But
it
is
safe
to
assume
that
it
will
not
be
long
before
the
critics
pay
tribute
to
this
immense
rise
in
standards
.
Aber
warum
sollte
sich
die
älteste
Stadt
Deutschlands
an
Kriterien
messen
lassen
,
die
auf
jede
x-beliebige
Stadt
zutreffen
? [G]
But
why
should
Germany's
oldest
urban
settlement
be
measured
by
the
same
criteria
as
every
other
city
?
Trier
sets
its
own
standards
,
and
no
other
town
in
Germany
comes
close
to
matching
up
.
Als
Anstalt
zur
Verhandlung
öffentlicher
Angelegenheiten
kam
es
auf
die
Welt
und
hat
so
einen
schwindelerregenden
Anspruch
etabliert
,
der
das
Schau-Spielen
bis
heute
wie
ein
Schatten
verfolgt
. [G]
The
theatre
came
into
existence
as
an
institution
for
dealing
with
public
affairs
,
thereby
setting
dizzying
standards
which
today
dog
play-acting
like
a
shadow
.
Bevor
ab
1850
der
Run
auf
die
italienischen
Geigen
losging
,
setzten
im
17
.
und
18
.
Jahrhundert
die
Violinen
des
Tirolers
Jakobus
Stainer
Maßstäbe
,
dessen
Know-how
über
die
Alpen
nach
Venedig
und
Cremona
gelangte
. [G]
Before
the
run
on
Italian
violins
began
in
1850
,
it
was
the
violins
of
Tyrolean
Jakobus
Stainer
which
set
the
standards
in
the
17th
and
18th
centuries
;
his
knowledge
and
expertise
crossed
the
Alps
to
Venice
and
Cremona
.
Bindet
man
sie
an
ein
normatives
Minimum
von
interkultureller
Koexistenz
,
an
elementare
Bedingungen
von
Rechtsstaat
und
Demokratie
,
so
kann
sie
politisch
und
wegen
der
globalen
Dimension
kosmopolitisch:
weltbürgerlich
,
heißen
. [G]
If
such
argumentation
is
combined
with
the
minimum
standards
required
for
intercultural
coexistence
,
with
basic
conditions
of
the
rule
of
law
and
democracy
,
it
may
be
referred
to
as
political
and
,
on
account
of
its
global
dimension
,
as
cosmopolitan
and
universal
.
Dabei
wurde
nicht
selten
durch
Umnutzung
und
behutsamen
Umgang
auch
einen
wertvollen
Beitrag
zum
denkmalgerechten
Erhalt
historischer
Bausubstanz
geleistet
. [G]
Not
infrequently
,
the
conversion
and
careful
treatment
of
historic
structures
have
also
made
a
valuable
contribution
to
their
preservation
in
accordance
with
conservation
standards
.
Da
blieben
Normen
und
Werte
unberücksichtigt
,
die
sich
unter
bestimmten
Lebensbedingungen
in
verschiedenen
sozialen
Gruppen
und
Szenen
bereits
über
lange
Zeit
entwickelt
und
manifestiert
haben
. [G]
This
overlooks
standards
and
values
which
have
developed
and
manifested
themselves
over
a
long
period
in
certain
environments
in
various
social
groups
and
scenes
.
Das
ländliche
Ostanatolien
entspricht
westlichen
Standards
sehr
viel
weniger
als
der
urbanisierte
Westen
. [G]
Rural
East
Anatolia
meets
Western
standards
to
a
much
lesser
degree
than
the
urbanized
West
.
Denn
das
Ensemble
ist
-
anders
als
ähnliche
Gruppen
in
Europa
-
weder
ein
sozialpädagogisches
noch
ein
therapeutisches
Projekt
.
Die
Ratten
07
haben
den
Anspruch
,
allein
an
künstlerischen
Maßstäben
gemessen
zu
werden
. [G]
For
-
unlike
similar
companies
in
Europe
-
Ratten
07
is
not
about
social
work
or
therapy:
the
ensemble
seeks
to
be
held
to
artistic
standards
alone
.
Denn
erstmals
ist
es
gelungen
,
sich
auf
international
gültige
Standards
zu
einigen
,
die
Doping
verbieten
und
sanktionieren
. [G]
This
is
the
first
time
that
internationally
valid
standards
have
been
agreed
which
ban
doping
and
impose
sanctions
.
"Der
deutsche
Standard
in
der
Bau-
und
Vegetationstechnik
für
Dachbegrünungen
ist
seit
Jahren
international
führend
,"
erklärt
auch
Bernd
W.
Krupka
,
Landschaftsarchitekt
BDLA
,
Sachverständiger
für
Dachbegrünung
. [G]
"Germany
has
developed
internationally
leading
standards
for
the
construction
and
vegetation
of
green
roofs
,"
explains
Bernd
W.
Krupka
, a
landscape
architect
,
BDLA
member
and
green
roof
expert
.
"Der
züchterische
Standard
ist
in
Deutschland
wieder
sehr
hoch
und
findet
auch
international
immer
mehr
Anerkennung"
,
sagt
Jens
Sorge
,
der
in
Hoppegarten
zum
Jockey
ausgebildet
wurde
und
seit
über
30
Jahren
als
Journalist
für
Fachpublikationen
des
Turfs
arbeitet
. [G]
"Breeding
standards
in
Germany
are
improving
all
the
time
and
are
now
gaining
more
and
more
international
recognition
,"
says
Jens
Sorge
,
who
was
trained
as
a
jockey
at
Hoppegarten
and
has
been
working
as
a
turf
journalist
for
over
30
years
.
Deutsche
Sportbekleidungshersteller
wie
Adidas
,
Puma
,
Chiemsee
oder
Bogner
wirken
international
stilbildend
. [G]
German
sports
apparel
manufacturers
such
as
Adidas
,
Puma
,
Chiemsee
and
Bogner
are
setting
international
fashion
standards
.
Deutsche
Standards
-
Marken
des
Jahrhunderts
[G]
German
Standards
-
Brands
of
the
Century
Die
Anpassung
an
internationale
Standards
,
in
diesem
Fall
eine
Abstufung
,
wird
nicht
als
Vorteil
gesehen
,
der
den
erheblichen
Verlust
an
Ausbildungsqualität
rechtfertigen
würde
. [G]
Critics
don't
see
the
adjustment
to
international
standards
,
in
this
case
a
graduated
system
of
degrees
,
as
an
advantage
that
would
justify
such
a
considerable
sacrifice
of
educational
quality
.
Die
bekannte
kanadische
Landschaftsarchitektin
Hahn-Oberlander
schätzt
die
deutschen
Forschungsergebnisse
sehr
,
ebenso
die
Richtlinienarbeit
und
das
Normwesen
. [G]
Hahn-Oberlander
, a
well-known
Canadian
landscape
architect
,
holds
German
green
roof
research
in
high
regard
,
as
well
as
the
guidelines
and
standards
German
researchers
have
produced
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "standards":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien