A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stamping presses
stamping residue
stamping residues
stampings
stamps
stan
stance
stances
stanch
Search for:
ä
ö
ü
ß
158 results for
stamps
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abstempelungsmodalitäten
[EU]
Affixing
stamps
Alben
für
Muster
oder
für
Sammlungen
,
aus
Papier
oder
Pappe
[EU]
Albums
for
samples
,
collections
,
stamps
or
photographs
,
of
paper
or
paperboard
Andere
Marktteilnehmer
,
die
neu
herausgegebene
Briefmarken
auf
dem
Philateliemarkt
in
Schweden
anbieten
,
sind
örtlich
niedergelassene
und
ausländische
,
überwiegend
nordeuropäische
,
Postbetriebe
. [EU]
Other
players
that
offer
newly
issued
stamps
on
the
philately
market
in
Sweden
are
locally
established
Swedish
post
operators
and
foreign
,
mainly
Nordic
,
post
operators
.
Andere
Waren
aus
vulkanisiertem
Weichkautschuk
[EU]
Articles
of
vulcanised
solid
rubber
(including
rubber
bands
,
tobacco-pouches
,
characters
for
date
stamps
and
the
like
,
stoppers
and
rings
for
bottles
;
excluding
hard
rubber
)
Andere
Waren
aus
vulkanisiertem
Weichkautschuk
[EU]
Articles
of
vulcanized
solid
rubber
(including
rubber
bands
,
tobacco-pouches
,
characters
for
date
stamps
and
the
like
,
stoppers
and
rings
for
bottles
;
excluding
hard
rubber
)
Anfragen
zu
den
gemeinsamen
Ein-
und
Ausreisestempeln
erfolgen
über
die
genannten
nationalen
Kontaktstellen
. [EU]
Any
inquiries
regarding
common
entry
and
exit
stamps
shall
be
made
through
the
abovementioned
national
contact
points
.
Anhang
V
enthält
Muster
der
vom
FGIS
ausgestellten
Konformitätsbescheinigungen
sowie
die
Stempel
. [EU]
Blank
specimens
of
the
certificates
of
conformity
and
stamps
issued
by
the
FGIS
are
given
in
Annex
V.
Anhang
VI
enthält
Muster
der
von
der
CGC
ausgestellten
Konformitätsbescheinigungen
,
die
Klasseneinteilung
für
die
Ausfuhr
sowie
die
Stempel
. [EU]
Blank
specimens
of
the
certificates
of
conformity
,
export
specifications
and
stamps
issued
by
the
CGC
are
given
in
Annex
VI
.
Artikel
324c
Absatz
1
sollte
geändert
werden
,
damit
er
den
korrekten
Verweis
auf
die
Sicherheitsmaßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Stempel
enthält
. [EU]
It
is
appropriate
to
amend
Article
324c
(1)
in
order
to
include
the
correct
reference
to
the
security
measures
to
be
taken
relating
to
stamps
.
Auf
der
Grenzübertrittsgenehmigung
für
den
kleinen
Grenzverkehr
werden
im
Rahmen
der
Regelung
für
den
kleinen
Grenzverkehr
keine
Einreise-
und
Ausreisestempel
angebracht
. [EU]
No
entry
or
exit
stamps
shall
be
affixed
to
the
local
border
traffic
permit
under
the
local
border
traffic
regime
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Analyse
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
das
Untersuchungsverfahren
zu
einem
zufrieden
stellenden
Ergebnis
hinsichtlich
der
im
Antrag
von
Euratex
angeführten
Handelshemmnisse
geführt
hat
bzw
.
dass
das
Aufnähen
von
Steuermarken
für
sich
genommen
keine
schädigende
Auswirkung
auf
die
von
der
Textilindustrie
abhängigen
Gebiete
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
aufweist
. [EU]
In
view
of
the
above
analysis
,
it
is
considered
that
the
examination
procedure
has
led
to
a
satisfactory
situation
with
regard
to
the
obstacles
that
faced
the
trade
as
alleged
in
the
complaint
lodged
by
Euratex
,
or
that
,
in
the
case
of
the
sewing
of
fiscal
stamps
,
the
investigated
measure
does
not
have
on
its
own
a
material
impact
on
the
textile-producing
regions
of
the
European
Community
.
ausführliche
Angaben
dazu
,
wie
sämtliche
Informationen
über
Bauteile
und
Zustand
,
Zeitstempel
,
vorläufige
Fehlercodes
und
Freezeframe-Bereich
abgerufen
werden
können
; [EU]
Details
of
how
to
obtain
all
component
and
status
information
,
time
stamps
,
pending
DTC
and
freeze
frames
.
Ausgabe
und
Verkauf
von
Briefmarken
[EU]
Issuance
and
sale
of
postage
stamps
Bedruckte
oder
illustrierte
Postkarten
[EU]
Printed
or
illustrated
postcards
published
by
you
;
or
printed
and
published
by
you
(excluding
those
printed
or
embossed
with
postage
stamps
,
plain
postcards
)
Bei
Verringerung
der
Größe
muss
sichergestellt
werden
,
dass
ausreichend
Platz
an
den
Stellen
vorhanden
ist
,
an
denen
amtliche
Siegel/Stempel
erforderlich
sind
. [EU]
When
the
size
is
reduced
care
should
be
exercised
to
ensure
sufficient
space
is
available
in
those
places
where
official
seals/
stamps
are
required
.
Blatt
3
bei
der
zuständigen
Ausfuhrzollstelle
vorzulegen
,
begleitet
die
Sendung
bis
zur
Zollstelle
des
Ausgangs
aus
dem
Zollgebiet
der
Union
;
nach
Erteilung
des
Sichtvermerks
schickt
die
Ausgangszollstelle
das
Blatt
Nr
. 3
an
die
ausstellende
Behörde
zurück
. [EU]
Sheet
No
3
to
be
presented
at
the
competent
customs
office
of
export
and
to
accompany
the
consignment
thereafter
until
its
arrival
at
the
customs
office
of
exit
from
the
customs
territory
of
the
Union
;
the
customs
office
of
exit
stamps
this
sheet
and
then
returns
it
to
the
issuing
authority
.
Briefmarken-Neuausgaben
[EU]
New
stamps
Briefmarkensammlerartikel
(
entwertete
Briefmarken
,
Briefmarkenalben
usw
.),
andere
Sammlerartikel
(
Münzen
,
Medaillen
,
Mineralien
,
zoologische
und
botanische
Exemplare
usw
.)
und
sonstige
für
Hobbys
notwendige
Waren
[EU]
Stamp-collecting
requisites
(used
or
cancelled
postage
stamps
,
stamp
albums
,
etc
.),
other
items
for
collections
(coins,
medals
,
minerals
,
zoological
and
botanical
specimens
,
etc
.)
and
other
tools
and
articles
necessary
for
hobbies
Briefmarken
,
Scheckvordrucke
,
Banknoten
,
Aktienzertifikate
,
Werbeschriften
,
Kataloge
und
Handbücher
[EU]
Stamps
,
cheque
forms
,
banknotes
,
stock
certificates
,
trade
advertising
material
,
catalogues
and
manuals
Briefmarken
,
Stempelmarken
,
Steuerzeichen
,
Ersttagsbriefe
,
Ganzsachen
und
dergleichen
,
entwertet
oder
nicht
entwertet
,
ausgenommen
die
Waren
der
Position
4907
[EU]
Postage
or
revenue
stamps
,
stamp-postmarks
,
first-day
covers
,
postal
stationery
(stamped
paper
),
and
the
like
,
used
or
unused
,
other
than
those
of
heading
4907
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stamps":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners