A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sinus node
sinus node dysfunction
sinusitis
sinusoid
sinusoidal
sioux
sip
sip by sip
sipe
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
sinusoidal
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
Austauschlenkrad
wird
mit
seinem
Kranz
in
ein
Testgerüst
nach
Anhang
7,
Abbildung
eines
Beispiels
für
eine
Dauerprüfvorrichtung
,
montiert
und
einer
Dauerprüfung
mit
annähernd
sinusförmiger
Belastung
mit
einer
Drehkraft
von
14
daNm
± 0,5
daNm
bei
einer
Frequenz
von
1,5
Hz
± 0,25
Hz
unterzogen
. [EU]
The
replacement
steering
wheel
is
mounted
with
its
rim
in
a
test
jig
,
as
shown
in
Annex
7,
figure
of
an
example
of
a
fatigue
test
device
,
and
subjected
to
a
approximate
sinusoidal
endurance
load
cycle
test
with
a
torque
of
14
daNm
± 0,5
daNm
at
a
frequency
of
1,5
Hz
± 0,25
Hz
.
Der
Dauerschwingversuch
(
ausgenommen
die
Prüfung
nach
Absatz
3.10
dieses
Anhangs
)
ist
mit
möglichst
sinusförmiger
Beanspruchung
(
wechselnd
und/oder
schwellend
)
mit
einer
vom
Werkstoff
abhängigen
Lastspielzahl
durchzuführen
. [EU]
The
dynamic
test
(except
the
test
according
to
paragraph
3.10
of
this
annex
)
shall
be
performed
with
approximately
sinusoidal
load
(alternating
and/or
pulsating
)
with
a
number
of
stress
cycles
appropriate
to
the
material
.
Der
Dauerschwingversuch
ist
mit
möglichst
sinusförmiger
Beanspruchung
(
wechselnd
und/oder
schwellend
)
mit
einer
vom
Werkstoff
abhängigen
Lastspielzahl
durchzuführen
. [EU]
The
dynamic
test
shall
be
performed
with
approximately
sinusoidal
load
(alternating
and/or
pulsating
)
with
a
number
of
stress
cycles
appropriate
to
the
material
.
Die
Bauteile/das
FAS
sind
(
ist
)
einer
sinusförmigen
Schwingung
mit
folgenden
Merkmalen
auszusetzen:
[EU]
The
components/VAS
shall
be
submitted
to
a
sinusoidal
vibration
mode
whose
characteristics
are
as
follows:
Die
Bauteile/die
FAS
sind
einer
sinusförmigen
Schwingung
mit
folgenden
Merkmalen
auszusetzen:
[EU]
The
components/VAS
shall
be
submitted
to
a
sinusoidal
vibration
mode
whose
characteristics
are
as
follows:
Die
Phasenverzögerungszeit
eines
Datenkanals
entspricht
der
Phasenverzögerung
(
in
Radiant
)
eines
sinusförmigen
Signals
,
dividiert
durch
die
Kreisfrequenz
dieses
Signals
(
in
Radiant/Sekunde
). [EU]
The
phase
delay
time
of
a
data
channel
is
equal
to
the
phase
delay
(in
radians
)
of
a
sinusoidal
signal
,
divided
by
the
angular
frequency
of
that
signal
(in
radians/second
).
Die
Prüfspannung
muss
bei
Wechselstrom
mit
einer
Frequenz
von
50
Hz
und
annähernd
sinusförmig
sein
. [EU]
The
test
voltage
shall
be
AC
with
a
frequency
of
50
Hz
and
approximately
sinusoidal
form
.
Die
Prüfung
muss
auf
einem
Prüfstand
zum
Messen
von
Sinusschwingungen
bei
einer
gleichförmigen
Beschleunigung
von
1,5 g
und
mit
Frequenzen
im
Bereich
von
5
bis
200
Hz
durchgeführt
werden
. [EU]
The
test
shall
be
performed
on
a
sinusoidal
vibrating
bench
,
at
a
constant
acceleration
of
1,5 g
and
at
frequencies
ranging
between
5
and
200
Hz
.
Die
Sinusresonanz
kann
bei
den
für
die
Schwingungsprüfung
geforderten
Werten
und
Zykluszeiten
ermittelt
werden
,
sofern
die
Resonanzermittlungszeit
in
die
nach
Absatz
10
.5.5.3
geforderte
Zyklusdauer
einbezogen
ist
. [EU]
Sinusoidal
resonance
search
may
be
performed
using
the
test
level
and
cycling
time
specified
for
the
cycling
test
,
provided
the
resonance
search
time
is
included
in
the
required
cycling
test
time
of
paragraph
10
.5.5.3.
Die
vertikalen
und
horizontalen
Komponenten
müssen
sinusförmig
sein
und
asynchron
eingeleitet
werden
,
wobei
ihre
Frequenzen
zwischen
1 %
und
3 %
voneinander
abweichen
müssen
. [EU]
The
vertical
and
the
horizontal
components
shall
be
sinusoidal
in
shape
and
shall
be
applied
asynchronously
,
where
the
difference
of
their
frequencies
shall
be
between
1 %
and
3 %.
Die
vertikalen
und
horizontalen
Komponenten
müssen
sinusförmig
sein
und
asynchron
eingeleitet
werden
,
wobei
ihre
Frequenzen
zwischen
1 %
und
3 %
voneinander
abweichen
müssen
. [EU]
The
vertical
and
the
horizontal
components
shall
be
sinusoidal
in
shape
and
shall
be
applied
asynchronously
,
where
the
difference
of
their
frequencies
shall
be
between
1
per
cent
and
3
per
cent
.
In
allen
drei
Ebenen
sind
sinusförmige
Schwingungen
aufzubringen
. [EU]
Sinusoidal
vibrations
shall
be
applied
in
all
three
planes
.
innerhalb
der
Zone
A
befindliche
Heizdrähte
zur
Entfrostung
und
Trocknung
der
Windschutzscheibe
,
die
üblicherweise
zickzack-
oder
wellenförmig
verlaufen
und
folgende
Abmessungen
haben:
[EU]
within
zone
A
located
'defrosting/demisting'
normally
in
'zigzag'
or
sinusoidal
form
having
the
following
dimensions:
Prüfungszyklus
mit
sinusförmiger
Schwingung
[EU]
Sinusoidal
cycling
test
Sinuswellenform:
Phase
,
Periode
,
Frequenz
,
Takt
[EU]
Sinusoidal
waveform:
phase
,
period
,
frequency
,
cycle
Unter
Anwendung
eines
sinusförmigen
Lenkmusters
mit
einer
Frequenz
von
1
Hz
,
einer
Spitzenamplitude
des
Lenkradwinkels
entsprechend
einer
Spitzenseitenbeschleunigung
von
0,5
bis
0,6 g,
und
einer
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
56
km/h
,
werden
mit
dem
Fahrzeug
vier
Durchgänge
gefahren
,
bei
denen
jeweils
10
Zyklen
sinusförmiger
Lenkbewegung
durchgeführt
werden
. [EU]
Using
a
sinusoidal
steering
pattern
at
a
frequency
of
1
Hz
, a
peak
steering
wheel
angle
amplitude
corresponding
to
a
peak
lateral
acceleration
of
0,5
to
0,6 g,
and
a
vehicle
speed
of
56
km/h
,
the
vehicle
is
driven
through
four
passes
performing
10
cycles
of
sinusoidal
steering
during
each
pass
.
Wellblech
-
auf
den
Seiten
müssen
mindestens
1,5
Wellen
überlappt
sein
,
und
die
Überlappung
am
Ende
muss
mindestens
100
mm
betragen
. [EU]
Sinusoidal
corrugated
sheet
-
side
laps
to
incorporate
an
overlap
of
at
least
1,5
corrugations
and
end
laps
to
be
a
minimum
of
100
mm
.
Wellenbewegung:
mechanische
Wellen
,
Sinuswellenbewegung
,
Störeinflussphänomene
,
stehende
Wellen
[EU]
Wave
motion:
mechanical
waves
,
sinusoidal
wave
motion
,
interference
phenomena
,
standing
waves
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sinusoidal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners