A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
samenfressend
samenlos
samenreich
sammeln
sammelsenden
samogitisch
samojedische Völker
sampeln
samstags
Search for:
ä
ö
ü
ß
68 results for sammelt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
wissenschaftliche
Spezialbibliothek
erwirbt
die
ZBW
nicht
nur
wirtschaftstheoretische
,
-politische
und
empirische
Literatur
,
sondern
erschließt
zudem
die
so
genannte
"graue
Literatur"
(
etwa
Arbeits-
und
Diskussionspapiere
,
Geschäftsberichte
und
amtliche
Publikationen
)
und
sammelt
wirtschaftlich
relevante
Statistiken
. [G]
As
a
specialist
academic
library
,
the
ZBW
doesn't
just
acquire
literature
on
economic
theory
,
economic
policy
and
empirical
studies
;
it
also
collects
so-called
'grey'
literature
(for
instance
,
working
and
discussion
papers
,
annual
reports
and
official
publications
)
as
well
as
economically
relevant
statistics
.
Das
Berliner
Archiv
der
Jugendkulturen
sammelt
alles
über
Szenen
wie
Skinheads
,
Punks
,
Grufties
,
HipHopper
.
Die
Bibliothek
enthält
Zehntausende
Bücher
,
Presseausschnitte
,
Fanzines
,
CDs
,
Videos
. [G]
The
Archive
of
Youth
Cultures
in
Berlin
collects
material
of
all
shapes
and
sizes:
tens
of
thousands
of
books
,
press
clippings
,
fanzines
,
CDs
,
videos
from
the
whole
motley
array
of
teen
scenes
such
as
skinheads
,
punks
,
goth
and
hip
hop
.
Die
Phantastische
Bibliothek
in
Wetzlar
,
die
im
September
1989
eröffnet
wurde
,
sammelt
alles
,
was
in
den
phantastischen
Literaturgenres
in
deutscher
Sprache
erschienen
ist:
Science
Fiction
,
Fantasy
,
klassische
Phantastik
,
Horror
und
utopische
Romane
,
phantastische
Reise-
und
Abenteuerliteratur
,
Märchen
,
Sagen
und
Mythen
,
einschließlich
der
entsprechenden
Sekundärliteratur
. [G]
The
Fantasy
Library
in
Wetzlar
,
which
opened
in
September
1989
,
collects
everything
that
has
been
published
in
German
in
any
of
the
fantastical
literary
genres:
science
fiction
,
traditional
and
modern
fantasy
,
horror
and
utopian
novels
,
fantastical
tales
of
travel
and
adventure
,
fairy
tales
,
mythology
and
legends
,
along
with
related
secondary
literature
.
Die
Technische
Informationsbibliothek
(
TIB
)
in
Hannover
sammelt
seit
1959
internationale
Publikationen
zur
Technik
und
ihren
Grundlagenwissenschaften
. [G]
The
Hanover-based
German
National
Library
of
Science
and
Technology
(Technische
Informationsbibliothek
or
TIB
)
has
been
collecting
international
publications
on
technology
and
its
related
basic
sciences
since
1959
.
Er
ist
beteiligt
an
internationalen
Ausstellungsprojekten
und
sammelt
neue
Inspirationen
für
seine
Art
der
Bildererzählung
. [G]
He
has
been
involved
in
international
exhibition
projects
and
gathered
new
inspiration
for
his
method
of
narration
.
Er
"
sammelt
"
Abbildungen
historischer
Architektur
und
stellt
sie
in
Form
alter
Retuschen
frei
,
was
den
Maßstab
der
Abbildung
vollständig
verändert:
Nach
einer
Weile
des
Hinschauens
weiß
man
nicht
mehr
,
ob
es
sich
in
dieser
Arbeit
um
die
Abbildung
eines
Modells
oder
das
Modell
einer
Abbildung
handelt
. [G]
He
"collects"
pictures
of
historical
architecture
and
detaches
them
from
their
ground
in
the
form
of
old-fashioned
retouches
,
which
utterly
alters
their
relative
proportions:
after
gazing
at
them
for
a
while
,
you
can't
tell
any
more
whether
they're
pictures
of
model
or
real
houses
.
Erste
Berufserfahrungen
sammelt
er
bei
Mercedes
in
Stuttgart
,
wo
er
den
Außenspiegel
für
den
legendären
Mercedes
Benz
330
SL
Roadster
entwirft
. [G]
Sapper
gained
initial
vocational
experience
with
Mercedes
in
Stuttgart
where
he
produced
the
external
mirror
for
the
legendary
Mercedes
Benz
330
SL
Roadster
.
Schauplatz:
die
Gartenparty
einer
kuriosen
Firma
,
die
originelle
Wortschöpfungen
sammelt
. [G]
Scene:
a
garden
party
given
by
a
strange
firm
that
collects
original
word
coinages
.
Seit
der
deutschen
Vereinigung
1990
hat
die
Universität
Halle-Wittenberg
diese
grundlegende
Sammelt
ätigkeit
übernommen
. [G]
The
University
of
Halle-Wittenberg
,
in
eastern
Germany
,
has
carried
on
this
essential
collection
since
German
unification
in
1990
.
Sie
sind
in
einem
zentralen
EU-Register
erfasst
,
das
die
Angaben
aus
allen
nationalen
Stellen
sammelt
. [G]
They
are
listed
in
a
central
EU
register
that
collects
the
information
from
all
the
national
agencies
.
So
erhält
die
ZBW
als
Europäisches
Dokumentationszentrum
alle
gedruckten
Publikationen
der
EU
und
ihrer
Organe
,
als
Depositarbibliothek
der
WTO
sammelt
sie
alle
Publikationen
der
Welthandelsorganisation
. [G]
In
its
capacity
as
a
European
Documentation
Centre
the
ZBW
receives
all
publications
printed
by
the
EU
and
its
bodies
,
and
as
a
depositary
library
for
the
World
Trade
Organisation
it
collects
all
WTO
publications
.
Das
GEREK
sammelt
ebenfalls
jährlich
Angaben
der
nationalen
Regulierungsbehörden
zur
Transparenz
und
Vergleichbarkeit
der
verschiedenen
Tarife
,
die
die
Betreiber
ihren
Kunden
anbieten
. [EU]
BEREC
shall
also
annually
collect
information
from
national
regulatory
authorities
on
transparency
and
comparability
of
different
tariffs
offered
by
operators
to
their
customers
.
Das
Koordinierungszentrum
überwacht
die
Wirksamkeit
der
Meldestellen
und
sammelt
genaue
und
aussagekräftige
Statistiken
über
ihren
Betrieb
(
Zahl
und
Art
der
eingegangenen
Meldungen
,
getroffene
Maßnahmen
und
Ergebnisse
usw
.). [EU]
The
coordinating
node
will
monitor
the
effectiveness
of
hotlines
and
collect
accurate
and
meaningful
statistics
on
their
operation
(number
and
type
of
reports
received
,
action
taken
and
result
,
etc
.).
das
Kreditinstitut
sammelt
und
speichert
alle
maßgeblichen
Daten
,
die
für
eine
zuverlässige
Kreditrisikomessung
und
ein
zuverlässiges
Kreditrisikomanagement
von
Bedeutung
sind
,
und
[EU]
the
credit
institution
collects
and
stores
all
relevant
data
to
provide
effective
support
to
its
credit
risk
measurement
and
management
process
;
and
das
Personal
,
das
die
Muscheln
sammelt
,
auch
für
das
Versandzentrum
,
das
Reinigungszentrum
,
das
Umsetzgebiet
oder
den
Verarbeitungsbetrieb
arbeitet
,
das
bzw
.
der
die
Muscheln
erhält
[EU]
the
staff
gathering
live
bivalve
molluscs
also
operate
the
dispatch
centre
,
purification
centre
,
relaying
area
or
processing
establishment
receiving
the
live
bivalve
molluscs
Das
Wasser
aus
den
Hügeln
und
Quellen
sammelt
sich
in
den
Flüssen
,
Seen
und
Feuchtgebieten
,
nachdem
es
durch
Fels
und
Stein
geströmt
ist
,
wodurch
es
einen
hohen
Gehalt
an
Mineralstoffen
hat
und
einen
intensiven
leicht
süßlichen
Geschmack
annimmt
und
damit
zum
Essigbrauen
bestens
geeignet
ist
. [EU]
Water
from
the
hills
and
springs
gathers
in
rivers
,
lakes
and
wetlands
after
flowing
through
stone
and
rock
,
resulting
in
a
rich
content
of
mineral
materials
and
producing
a
strong
and
slightly
sweet
flavour
,
which
is
most
suitable
for
brewing
vinegar
.
Der
Boden
kann
"trichterförmig"
sein
,
damit
sich
der
Staub
besser
sammelt
. [EU]
The
bottom
may
be
'hopper
shaped'
to
aid
in
collecting
the
dust
.
Der
Hersteller
sammelt
und
bewertet
Informationen
zu
Änderungen
bei
den
tierischen
Geweben
oder
Folgeerzeugnissen
,
die
für
das
Produkt
verwendet
werden
,
bzw
.
im
Hinblick
auf
das
TSE-Risiko
des
Produkts
und
übermittelt
diese
Informationen
der
benannten
Stelle
. [EU]
The
manufacturer
shall
collect
,
evaluate
and
submit
to
the
notified
body
information
regarding
changes
with
regard
to
the
animal
tissue
or
derivatives
used
for
the
device
or
with
regard
to
the
TSE
risk
in
relation
to
the
device
.
Der
Prüfungsleiter
sammelt
die
ausgefüllten
Profilbeschreibungen
der
einzelnen
Prüfer
,
um
die
den
einzelnen
Attributen
zugeteilten
Intensitäten
zu
überprüfen
;
bei
Feststellung
einer
Anomalie
fordert
er
den
Prüfer
auf
,
seine
Profilbeschreibung
zu
überarbeiten
und
den
Prüfversuch
erforderlichenfalls
zu
wiederholen
. [EU]
The
panel
head
collects
the
profile
sheets
completed
by
the
tasters
and
scrutinises
the
intensities
assigned
to
the
various
attributes
.
In
the
event
of
an
anomaly
he
or
she
will
ask
tasters
to
re-examine
their
sheet
and
if
necessary
repeat
the
test
.
Der
Registrant
sammelt
alle
vorhandenen
Prüfdaten
über
den
zu
registrierenden
Stoff
;
dazu
zählt
eine
Suche
nach
einschlägigen
Informationen
über
den
Stoff
in
der
Literatur
. [EU]
The
registrant
should
gather
all
existing
available
test
data
on
the
substance
to
be
registered
,
this
would
include
a
literature
search
for
relevant
information
on
the
substance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sammelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners