A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
riskiest
risk indicator
risk indicators
riskiness
risking
riskless
risk management
risk of conveyance
risk of explosion
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for risking
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Entsteht
die
Dienstunfähigkeit
durch
einen
Unfall
in
Ausübung
des
Dienstes
oder
anlässlich
der
Ausübung
des
Dienstes
,
durch
eine
Berufskrankheit
oder
durch
eine
aufopfernde
Tat
im
Interesse
des
Gemeinwohls
oder
dadurch
,
dass
der
Vertragsbedienstete
sein
Leben
eingesetzt
hat
,
um
ein
Menschenleben
zu
retten
,
so
beläuft
sich
das
Invalidengeld
auf
mindestens
120
%
des
Betrags
des
Grundgehalts
eines
Vertragsbediensteten
der
Funktionsgruppe
I
Besoldungsgruppe
1
Dienstaltersstufe
1. [EU]
Where
the
invalidity
of
the
contract
staff
member
arises
from
an
accident
in
the
course
of
or
in
connection
with
the
performance
of
his
duties
,
from
an
occupational
disease
,
from
a
public
spirited
act
or
from
risking
life
and
limb
to
save
another
human
being
,
the
invalidity
allowance
shall
not
be
less
than
120
%
of
the
basic
monthly
salary
of
a
function
group
I,
grade
1,
step
1
contract
staff
member
.
Entsteht
die
Dienstunfähigkeit
durch
einen
Unfall
in
Ausübung
oder
anlässlich
der
Ausübung
des
Dienstes
,
durch
eine
Berufskrankheit
oder
durch
eine
aufopfernde
Tat
im
Interesse
des
Gemeinwohls
oder
dadurch
,
dass
der
Bedienstete
auf
Zeit
sein
Leben
eingesetzt
hat
,
um
ein
Menschenleben
zu
retten
,
so
beläuft
sich
das
Invalidengeld
auf
mindestens
120
%
des
Existenzminimums
. [EU]
Where
the
invalidity
of
the
member
of
the
temporary
staff
arises
from
an
accident
in
the
course
of
or
in
connection
with
the
performance
of
his
duties
,
from
an
occupational
disease
,
from
a
public-spirited
act
or
from
risking
life
and
limb
to
save
another
human
being
,
the
invalidity
allowance
shall
not
be
less
than
120
%
of
the
minimum
subsistence
figure
.
Er
bestätigt
,
dass
er
mit
Sicherheit
jede
Entscheidung
zur
Annahme
dieses
Angebots
angefochten
hätte
,
womit
die
Gefahr
bestanden
hätte
,
dass
das
gesamte
Verfahren
aufgehoben
worden
wäre
. [EU]
It
confirms
that
it
would
certainly
have
contested
any
decision
to
accept
this
bid
,
risking
the
cancellation
of
the
entire
procedure
.
Im
Normalfall
wird
die
Prüfsubstanz
trächtigen
Tieren
mindestens
vom
Zeitpunkt
der
Implantation
bis
einen
Tag
vor
der
geplanten
Tötung
verabreicht
,
welche
möglichst
unmittelbar
vor
dem
normalen
Tag
der
Geburt
erfolgen
soll
,
und
ohne
dabei
Gefahr
zu
laufen
,
Daten
infolge
vorzeitiger
Geburt
zu
verlieren
. [EU]
Normally
,
the
test
substance
is
administered
to
pregnant
animals
at
least
from
implantation
to
one
day
prior
to
the
day
of
scheduled
kill
,
which
should
be
as
close
as
possible
to
the
normal
day
of
delivery
without
risking
loss
of
data
resulting
from
early
delivery
.
ING
hat
des
Weiteren
ein
umfassenderes
Programm
zur
Risikominderung
und
Kostensenkung
aufgelegt
,
das
die
Gruppe
zunächst
durch
Aufteilung
in
eine
Banken-
und
eine
Versicherungssparte
und
anschließend
durch
Veräußerung
der
gesamten
Versicherungssparte
auch
weniger
komplex
machen
soll
. [EU]
Furthermore
,
ING
has
initiated
a
broader
'de-
risking
'
(i.e. a
risk
reduction
policy
)
and
cost
cutting
programme
,
which
also
addresses
the
complexity
of
the
group
by
first
creating
banking
and
insurance
divisions
and
by
later
divesting
the
entire
insurance
part
of
its
business
.
In
Netzen
,
die
aus
Mehrfachglasfaserleitungen
bestehen
,
sollte
garantiert
werden
,
dass
Zugangsinteressenten
die
vollständige
Steuerung
von
Glasfaserleitungen
übernehmen
können
,
ohne
teuere
Doppelinvestitionen
tätigen
oder
bei
verbindlicher
Entbündelung
von
Einfachglasfaserleitungen
eine
diskriminierende
Behandlung
fürchten
zu
müssen
. [EU]
Networks
based
on
multiple
fibre
lines
ensure
that
access
seekers
can
obtain
full
control
over
fibre
lines
,
without
having
to
duplicate
costly
investments
or
risking
discriminatory
treatment
in
case
of
mandated
single
fibre
unbundling
.
Verglichen
mit
der
festgestellten
Preisunterbietung
von
16
,54 %
im
UZ
ist
dieser
Anstieg
eindeutig
unzureichend
,
denn
er
würde
es
ohne
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
nicht
gestatten
,
seine
Verkaufpreise
auf
ein
tragfähiges
Niveau
anzuheben
,
ohne
zu
riskieren
,
noch
mehr
Abnehmer
zu
verlieren
. [EU]
Compared
to
the
undercutting
level
of
16
,54 %
found
during
the
IP
,
this
increase
is
clearly
not
sufficient
as
it
would
not
allow
the
Community
industry
to
increase
its
sales
price
to
a
sustainable
level
without
risking
losing
more
customers
in
the
absence
of
anti-dumping
measures
.
Was
den
Hinweis
anbelangt
,
dass
das
gesamte
Verfahren
hätte
aufgehoben
werden
können
,
so
wurde
von
den
griechischen
Behörden
mitgeteilt
,
dass
dies
auf
eine
nochmalige
Durchführung
des
Verfahrens
hinausgelaufen
wäre
,
wobei
die
Gefahr
bestanden
hätte
,
dass
ein
noch
niedrigerer
Preis
hätte
erzielt
werden
können
. [EU]
As
regards
the
suggestion
that
the
whole
procedure
could
have
been
cancelled
,
it
has
been
stated
by
the
Greek
authorities
that
this
would
have
meant
re-running
the
procedure
,
potentially
risking
a
further
reduction
in
the
price
to
be
obtained
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "risking":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien