A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for retaliatory
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Mitgliedstaaten
sollten
im
Rahmen
ihrer
jeweiligen
Rechtsordnung
Zeugenaussagen
nach
einem
Unfall
schützen
und
ihre
Verwendung
zu
anderen
Zwecken
als
Sicherheitsuntersuchungen
verhindern
,
um
Diskriminierungs-
und
Vergeltungsmaßnahmen
gegen
Zeugen
aufgrund
ihrer
Teilnahme
an
der
Sicherheitsuntersuchung
zu
vermeiden
. [EU]
Member
States
,
acting
in
the
framework
of
their
legal
systems
,
should
protect
witness
statements
following
an
accident
and
prevent
them
from
being
used
for
purposes
other
than
safety
investigations
,
with
the
objective
of
avoiding
any
discriminatory
or
retaliatory
measures
being
taken
against
witnesses
because
of
their
participation
in
the
investigations
.
Die
Unionshersteller
,
die
die
Überprüfung
beantragten
,
sind
sehr
stark
von
der
Versorgung
mit
einem
wichtigen
Rohstoff
aus
der
VR
China
abhängig
und
erbaten
angesichts
möglicher
Gegenmaßnahmen
vertraulichen
Umgang
mit
den
Namen
ihrer
Unternehmen
. [EU]
The
Union
producers
requesting
the
review
are
heavily
dependent
on
the
supply
of
a
major
raw
material
from
the
PRC
and
have
requested
confidential
treatment
for
their
company
names
in
view
of
possible
retaliatory
action
.
Durch
die
größere
Anbieterzahl
verringert
sich
auch
die
Markttransparenz
,
und
Vergeltungsmaßnahmen
werden
schwieriger
. [EU]
The
larger
number
of
vendors
also
reduces
the
transparency
in
the
market
and
would
make
retaliatory
actions
more
difficult
.
Eine
realistischere
Vergeltungsmaßnahme
wäre
,
dass
ein
GDS-Anbieter
bestimmten
wichtigen
Reisebüros
,
die
die
Leistungen
des
abweichenden
GDS
in
Anspruch
nehmen
,
größere
Anreize
oder
direkt
eine
Pauschalzahlung
anbietet
,
um
einen
Wechsel
vom
abweichenden
GDS
zu
einem
anderen
GDS
zu
bewirken
. [EU]
A
more
realistic
retaliatory
measure
would
be
for
a
GDS
to
offer
certain
important
TAs
who
use
the
services
of
the
deviating
GDS
higher
incentives
or
direct
lump
sum
payments
in
order
to
provoke
a
switch
from
the
deviating
GDS
to
a
different
GDS
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "retaliatory":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien