DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
regenerieren
Search for:
Mini search box
 

9 results for regenerieren
Word division: re·ge·ne·rie·ren
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Wenn man schläft, hat der Körper die Möglichkeit, sich zu regenerieren. When you sleep, your body has a chance to renew itself.

Ausgebrauchter Katalysator, in zylindrischer Form mit einem Durchmesser von 1 mm bis 3 mm, eine Mischung von Sulfiden des Wolframs und Nickels enthaltend, auf einem Träger aus Zeolith fixiert, mit einem Gehalt an Wolfram und Nickel von jeweils 10 GHT oder weniger, zum Regenerieren für die Wiederverwendung als Katalysator für das Kracken von Kohlenwasserstoffen [EU] Spent catalyst, in the form of rodlets of diameter of 1 mm or more but not exceeding 3 mm, containing a mixture of sulfides of tungsten and of nickel on a support of zeolite, containing by weight not more than 10 % of tungsten and not more than 10 % of nickel, for regeneration as a catalyst for hydrocarbon cracking [1]

das ordnungsgemäße Arbeiten und Regenerieren der emissionsmindernden Einrichtungen [EU] correct functioning and regeneration of pollution control devices

die Auspuffemissionen, einschließlich Prüfzyklen, Emissionen bei niedriger Umgebungstemperatur, Emissionen im Leerlauf, Abgastrübung und ordnungsgemäßes Arbeiten und Regenerieren von Abgasnachbehandlungssystemen [EU] tailpipe emissions, including test cycles, low ambient temperature emissions, emissions at idling speed, smoke opacity and correct functioning and regeneration of after-treatment systems

Einrichtungen zum Regenerieren von Katalysatoren für katalytisches Kracken [EU] Facilities for the regeneration of catalytic cracking catalysts

Geräte zum Empfangen, Konvertieren und Senden oder Regenerieren von Tönen, Bildern oder anderen Daten, einschließlich Geräte für die Vermittlung (switching) und Wegewahl (routing) [EU] Machines for the reception, conversion and transmission or regeneration of voice, images or other data, including switching and routing apparatus

In der frühen Phase der Infektion welken die Blätter an der Spitze der Pflanze bei hohen Temperaturen während des Tages und regenerieren nachts. [EU] The early stage of infection in the field is recognised by wilting of the leaves towards the top of the plant at high temperatures during the day with recovery at night.

Stellt ein Motor nach Ausrüstung mit einem Abgasnachbehandlungssystem andere Anforderungen an den Kraftstoff (z. B. Kraftstoff mit besonderen Additiven, damit das Partikelfilter sich regenerieren kann), so ist die Entscheidung über seinen Verbleib in der bisherigen Motorenfamilie auf technische Angaben des Herstellers zu gründen. [EU] If it requires specific fuel characteristics (e.g. particulate traps requiring special additives in the fuel to ensure the regeneration process), the decision to include it in the same family shall be based on technical elements provided by the manufacturer.

Unter den Begriff "Wälder" fallen auch Aufforstungsflächen, die einen Überschirmungsgrad von 10 % und eine Baumhöhe von 5 m zwar noch nicht erreicht haben, aber voraussichtlich erreichen werden, sowie infolge menschlicher Eingriffe oder natürlicher Ursachen vorübergehend unbestockte Flächen, die sich voraussichtlich jedoch regenerieren werden. [EU] Areas under reforestation that have not yet reached but are expected to reach a canopy cover of 10 percent and a tree height of 5 metres are included, as are temporarily unstocked areas, resulting from human intervention or natural causes, which are expected to regenerate.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners