A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
recognised
recognises
recognise that
recognising
recognition
recognitional
recognition letter
recognition letters
recognition mark
Search for:
ä
ö
ü
ß
2313 results for
recognition
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
1982
erhielten
die
Konstrukteure
und
Firmengründer
August
Arnold
und
Robert
Richter
einen
Oscar
für
ihr
Lebenswerk
. [G]
In
1982
,
the
designers
and
company
founders
August
Arnold
and
Robert
Richter
were
presented
with
an
Oscar
in
recognition
of
their
life's
work
.
Andererseits
sah
sie
sich
auch
auf
Seiten
des
von
Deutschland
bis
dato
diplomatisch
nicht
anerkannten
,
"unterdrückten"
Israel
. [G]
Yet
the
movement
also
sided
with
Israel
,
the
'oppressed'
state
that
at
this
point
enjoyed
no
diplomatic
recognition
by
Germany
.
Aus
Amerika
abgekupferte
Mythenhuberei
oder
doch
ein
augenzwinkerndes
Bekenntnis
zu
Rap
als
Kultur
der
Straße
,
als
Traumfabrik
der
Unterprivilegierten
? [G]
Is
this
just
American-style
myth-making
,
or
is
it
really
a
nod
of
recognition
to
rap
as
a
street
culture
, a
dream
factory
for
the
underprivileged
?
Bereits
die
erste
ACT-CD
mit
dem
Titel
"Jazzpaña"
,
ein
Projekt
von
Arif
Mardin
und
Vince
Mendoza
,
brachte
dem
Label
internationale
Anerkennung
und
zwei
"Grammy"-Nominierungen
. [G]
The
very
first
ACT
CD
, a
recording
by
Arif
Mardin
and
Vince
Mendoza
entitled
"Jazzpaña"
,
brought
the
label
international
recognition
and
two
Grammy
nominations
.
Das
brachte
nicht
nur
gesteigerte
Öffentlichkeit
für
die
Produktionen
eines
deutschen
Kino-Jahres
,
sondern
auch
Anerkennung
. [G]
This
not
only
increased
publicity
but
also
recognition
for
the
productions
of
one
year
in
German
cinema
.
Das
Erkennen
von
Benutzern
aufgrund
ihrer
persönlichen
Eigenschaften
umfasst
in
Deutschland
zunächst
die
biometrische
Erfassung
der
Gesichtsmerkmale
. [G]
In
Germany
,
user
recognition
based
on
physical
characteristics
will
initially
focus
on
biometric
authentication
of
facial
geometry
.
Das
Mikrofon
ist
im
Kragen
versteckt
und
mit
einem
Spracherkennungs-computer
verbunden
,
der
,
sofern
erforderlich
,
auch
ins
Chinesische
übersetzt
. [G]
A
microphone
will
be
hidden
in
the
collar
and
connected
to
a
voice
recognition
computer
which
,
if
required
,
can
also
translate
into
Chinese
.
Datenschützer
haben
davor
gewarnt
,
dass
die
Technik
noch
nicht
ausgereift
sei
und
Tests
bei
der
Gesichtserkennung
eine
hohe
Fehlerquote
ergeben
haben
. [G]
Data
protection
experts
have
warned
that
the
technology
is
still
in
its
infancy
and
that
facial
recognition
tests
have
a
high
failure
rate
.
Dazu
zählen
die
Möglichkeit
des
Kirchensteuereinzugs
über
die
staatlichen
Finanzämter
,
die
Anerkennung
der
religiösen
Verbände
als
Träger
sozialer
,
vom
Staat
geförderter
Einrichtungen
und
die
frühzeitige
Beteiligung
der
Gemeinschaften
an
staatlichen
Planungen
. [G]
These
include
the
possibility
of
collecting
a
church
tax
through
public
tax
offices
,
recognition
of
religious
associations
as
the
supporting
institutions
of
state-funded
social
facilities
and
the
early
involvement
of
such
communities
in
government
planning
.
Dazu
zählt
vor
allem
die
"Gleichberechtigung
von
Mann
und
Frau"
(
wie
etwa
in
der
türkischen
Rechtsordnung
)
und
die
Anerkennung
einer
von
Staat
und
Religion
unabhängigen
,
weltlichen
Justiz
. [G]
Foremost
among
these
principles
are
equal
rights
for
men
and
women
and
recognition
of
a
secular
judicial
system
that
is
independent
of
state
and
religion
.
Der
Berliner
Hauptbahnhof
ist
zu
einem
neuen
Wahrzeichen
geworden
,
mit
hohem
Identifikations-wert
für
Einheimische
und
großem
Wiedererkennungswert
für
Fremde
. [G]
Berlin's
central
station
has
become
a
new
landmark
,
with
high
identification
value
for
locals
and
great
recognition
value
for
visitors
.
Der
deutsche
Film
boomt
und
erhält
auch
international
wieder
Anerkennung
. [G]
German
cinema
is
booming
-
and
once
again
garnering
international
recognition
.
Der
"Pictoralismus"
blieb
eine
kurze
Zwischenphase
im
Kampf
um
die
öffentliche
Anerkennung
der
Fotografie
. [G]
"Pictoralism"
remained
a
short
intermediate
phase
in
the
battle
for
public
recognition
of
photography
.
"Der
züchterische
Standard
ist
in
Deutschland
wieder
sehr
hoch
und
findet
auch
international
immer
mehr
Anerkennung"
,
sagt
Jens
Sorge
,
der
in
Hoppegarten
zum
Jockey
ausgebildet
wurde
und
seit
über
30
Jahren
als
Journalist
für
Fachpublikationen
des
Turfs
arbeitet
. [G]
"Breeding
standards
in
Germany
are
improving
all
the
time
and
are
now
gaining
more
and
more
international
recognition
,"
says
Jens
Sorge
,
who
was
trained
as
a
jockey
at
Hoppegarten
and
has
been
working
as
a
turf
journalist
for
over
30
years
.
Die
Anerkennung
als
gemeinnützige
Stiftung
ist
,
dank
Steuervergünstigungen
,
bares
Geld
wert
. [G]
Thanks
to
tax
concessions
,
recognition
as
a
non-profitable
foundation
is
worth
cash
in
hand
.
Die
Haustür
mit
Spracherkennung
öffnet
sich
per
Zuruf
,
die
Toilettentür
auf
Handzeichen
. [G]
The
front
door
has
a
voice-
recognition
feature
and
opens
if
called
;
the
doors
to
the
toilets
require
only
a
manual
signal
.
Diese
Auszeichnungen
verdankt
sie
vor
allem
ihrer
brillanten
Sprache
und
ihrer
leidenschaftlichen
Auseinandersetzung
mit
der
deutschen
Vergangenheit
und
dem
Holocaust
. [G]
These
awards
were
largely
made
in
recognition
of
her
brilliant
use
of
language
and
her
passionate
treatment
of
German
history
and
the
Holocaust
.
Die
Stadt
Köln
hat
angeregt
,
eine
repräsentative
Moschee
für
alle
Muslime
der
Stadt
zu
errichten
-
als
Zeichen
der
Anerkennung
des
Islam
,
aber
auch
als
architektonische
Bereicherung
für
die
ehrwürdige
Domstadt
. [G]
The
City
of
Cologne
has
suggested
that
a
representative
mosque
be
built
for
all
the
city's
Muslims
-
in
recognition
of
Islam
,
but
also
as
an
architectural
enrichment
for
the
venerable
cathedral
city
.
Dies
wiederum
sollte
sich
nach
der
Anerkennung
und
der
Parteinahme
für
Israel
seitens
des
damaligen
politischen
Establishment
vor
allem
im
Laufe
des
Sechs-Tage-Kriegs
schnell
ändern
,
als
die
Studentenbewegung
auf
eine
antizionistische
und
oft
antisemitische
Schiene
lief
. [G]
This
was
to
change
very
rapidly
following
its
recognition
and
support
from
the
then
political
establishment
,
in
particular
during
the
course
of
the
Six
Day
War
,
when
the
students'
movement
had
switched
over
to
pursue
an
anti-Zionist
,
often
even
anti-Semitic
line
.
Die
Vollblutzucht
findet
zunehmend
Anerkennung
[G]
Thoroughbred
breeding
is
gaining
more
and
more
recognition
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "recognition":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien