DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pull
Search for:
Mini search box
 

119 results for pull
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Bessere Arbeitsplatzchancen sind ein starkes Motiv, in ein anderes Land zu übersiedeln. Better job prospects are a strong pull factor for moving to a new country.

Der Polizist winkte den Fahrer mit der Kelle an den Straßenrand. The police officer indicated the driver to pull over using a handheld signal.

Wenn ihr ein Film nicht gefällt, dann fährt sie die Krallen aus / dann kennt sie nichts. When she doesn't like a film, she doesn't pull her punches / any punches.

Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.

Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. Don't forget to indicate [Br.] / signal [Am.] before you pull out.

Reiß Dich gefälligst zusammen! [ugs.] Pull yourself together, will you! [coll.]

Du kannst das tragen! You can wear that!; You can pull/carry it off!

Die Politiker versuchen wieder einmal, uns Sand in die Augen zu streuen. The politicians are just trying to pull the wool over our eyes again.

Sie ist zu clever, um sich etwas vormachen zu lassen. She is too clever to let him/her/them pull the wool over her eyes.

Lass dir keinen Bären aufbinden! Don't let them pull the wool over your eyes!; Don't let anybody pull the wool over your eyes!

Nimm dich zusammen!; Reiß dich (doch) zusammen! Pull yourself together!

Ist der Löwe tot, so rauft ihn auch der Hase beim Bart. [Sprw.] Hares may pull dead lions by the beard. [prov.]

Jetzt komm mal in die Gänge! Get/Pull your finger out! [Br.] [coll.]

Auch wenn das Interesse an Brecht im Prinzip nicht gebrochen ist, haben sich Deutung und damit Gebrauch seiner Kunsttheorie und besonders seiner Werke seit den achtziger Jahren verändert. [G] Even if Brecht has exerted an unflagging pull in general, the interpretations and consequently the uses of his theory of art and particularly of his works have changed since the 1980s.

In Daniel Kehlmanns historischem Roman "Die Vermessung der Welt" liefert das Historische "nur" den Hintergrund für das eigentliche Thema des Romans, in einer Reihe von Familien- und Bildungsromanen rückt die Geschichte selbst jedoch in den Mittelpunkt der Betrachtung oder grundiert doch zumindest so stark die Stimmung, dass die Handlung ihrer Schwerkraft nicht entkommt. [G] In Daniel Kehlmann's historical novel "Die Vermessung der Welt (Measuring the World)", history "merely" supplies the background to the real themes of the novel, but there is a whole series of family novels and coming-of-age novels in which history itself moves to the centre of attention or dominates the atmosphere so much that the plot cannot escape from its gravitational pull.

Oskar Röhler ist ihm bis heute dankbar dafür: "Es ist unglaublich wichtig, dass jemand einen aus seinem Elend rausholt und Hilfestellung gibt." Ohne Filmschule "ist man ein Außenseiter", sagt er. [G] Röhler is grateful to him to this day: "It's incredibly important to pull a guy out of his doldrums and give him some help." Without film school, "you're an outsider," he says.

Sie backen Plätzchen (und hüpfen gleich mit in den Ofen) oder ziehen den Schlitten des Weihnachtsmannes (er kommt nur bis zur nächsten Klippe). [G] They bake cookies (and jump right into the oven with them) or pull Father Christmas' sleigh (he only gets as far as the next clifftop).

"Ziehet, ziehet, hebt! / Sie bewegt sich, schwebt" [G] "Pull ye, pull ye, heave! She doth move, doth wave"

Zu den zahlreichen Autofans werden sich also noch die Architekturtouristen gesellen, denn van Berkels dem Dynamismus zuzurechnender Museumsbau reiht sich nahtlos ein in die Phalanx der architektonisch spektakulären Museen, ob Tate Modern in London oder Getty in Bilbao, Kleemuseum in Zürich oder Phaeno in Wolfsburg, die das internationale Publikum anziehen. [G] The crowds of car fans will be joined by architectural tourists, for van Berkel's museum building, which can be classified as an example of dynamism, easily takes its place alongside the Tate Modern in London, the Getty in Bilbao, the Klee museum in Bern and the phaeno in Wolfsburg as one of the select circle of architecturally spectacular museums that pull an international audience.

Zu seinen Hobbys gehören mit den Kumpels an den Motorädern schrauben und abends einen trinken gehen, um darüber zu sinnieren, wie man den TÜV und die Polizei an der Nase herumführt. [G] His hobbies include tinkering about on bikes with his mates and going out for a drink in the evening to ponder about how to pull a fast one on the MOT people or the police.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners