A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
override switches
override the pavement
overrided a signal
overriden
overriding
overriding a signal
overriding commission
overriding legal regulation
overripe
Search for:
ä
ö
ü
ß
173 results for
overriding
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
[22]Die
Registrierung
eines
Schiffs
kann
der
Ausübung
der
Niederlassungsfreiheit
gleichkommen
,
wenn
es
ein
Mittel
zur
Ausübung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
darstellt
,
die
eine
feste
Einrichtung
voraussetzt
. [EU]
A
difference
in
tax
treatment
can
only
be
compatible
with
the
provisions
of
the
EEA
Agreement
if
it
concerns
situations
which
are
not
objectively
comparable
or
if
it
is
justified
by
overriding
reasons
in
the
public
interest
[22].Registration
of
a
ship
can
constitute
establishment
where
the
ship
constitutes
an
instrument
for
pursuing
economic
activity
which
involves
a
fixed
establishment
.
.4
Selbsttätige
Anlass-
,
Betriebs-
und
Regelungssysteme
müssen
im
allgemeinen
Einrichtungen
enthalten
,
die
ein
manuelles
Umschalten
der
selbsttätigen
Einrichtungen
auf
Handbetrieb
zulassen
. [EU]
.4
In
general
,
automatic
starting
,
operational
and
control
systems
shall
include
provisions
for
manually
overriding
the
automatic
controls
.
Abschaltung
oder
Außerkraftsetzen
von
fahrzeugseitigen
Zugsteuerungs-
bzw
.
Zugsicherungssystemen
bzw
.
der
Führerraumssignalisierung
[EU]
Any
isolation
or
overriding
of
the
on-board
train
control
(signalling)
systems
Abschaltung
oder
Außerkraftsetzen
von
fahrzeugseitigen
Zugsteuerungs-
bzw
.
Zugsicherungssystemen
bzw
.
der
Führerstandssignalisierung
[EU]
Any
isolation
or
overriding
of
the
on-board
train
control
(signalling)
systems
Abschaltung
oder
Außerkraftsetzen
von
fahrzeugseitigen
Zugsteuerungs-/Zugsicherungssystemen
bzw
.
der
Führerstandssignalisierung
[EU]
Any
isolation
or
overriding
of
the
on-board
train
control
(signalling)
systems
Abweichend
von
Absatz
4
kann
der
Zugang
zu
einem
bestimmten
Hafen
oder
Ankerplatz
in
Fällen
höherer
Gewalt
,
aus
vorrangigen
Sicherheitserwägungen
,
zur
Verringerung
oder
Minimierung
des
Verschmutzungsrisikos
oder
zur
Beseitigung
von
Mängeln
von
der
entsprechenden
Behörde
des
betreffenden
Hafenstaats
gestattet
werden
,
sofern
der
Eigner
,
der
Betreiber
oder
der
Kapitän
des
Schiffes
der
zuständigen
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
nachweist
,
dass
er
angemessene
Maßnahmen
getroffen
hat
,
um
ein
sicheres
Einlaufen
zu
gewährleisten
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
paragraph
4,
access
to
a
specific
port
or
anchorage
may
be
permitted
by
the
relevant
authority
of
that
port
State
in
the
event
of
force
majeure
or
overriding
safety
considerations
,
or
to
reduce
or
minimise
the
risk
of
pollution
or
to
have
deficiencies
rectified
,
provided
that
adequate
measures
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
of
such
Member
State
have
been
implemented
by
the
owner
,
the
operator
or
the
master
of
the
ship
to
ensure
safe
entry
.
Allerdings
müssen
sich
hierzu
auch
Politik
und
Gesellschaft
äußern
.
Bei
allen
Einsatzmöglichkeiten
von
Radioaktivität
in
Industrie
und
Medizin
gilt
der
vorrangige
Grundsatz
des
Schutzes
von
Mensch
und
Umwelt
. [EU]
In
all
uses
of
radiation
,
throughout
industry
and
medicine
alike
,
the
overriding
principle
is
the
protection
of
man
and
the
environment
.
Änderungen
bzw
.
Veränderungen
der
physikalischen
Eigenschaften
von
Meeresgewässern
aufgrund
von
Maßnahmen
aus
Gründen
des
übergeordneten
Allgemeininteresses
,
die
gegenüber
den
negativen
Umweltauswirkungen
,
einschließlich
aller
grenzüberschreitenden
Auswirkungen
,
stärker
ins
Gewicht
fallen
[EU]
modifications
or
alterations
to
the
physical
characteristics
of
marine
waters
brought
about
by
actions
taken
for
reasons
of
overriding
public
interest
which
outweigh
the
negative
impact
on
the
environment
,
including
any
transboundary
impact
Angesichts
der
überragenden
Bedeutung
der
angestrebten
Ziele
ist
es
unter
Beachtung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
und
des
Erfordernisses
des
Schutzes
personenbezogener
Angaben
gerechtfertigt
,
die
allgemeine
Veröffentlichung
der
einschlägigen
Informationen
vorzusehen
,
da
dieser
Schritt
nicht
über
das
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
gebotene
und
zur
Verhütung
von
Unregelmäßigkeiten
erforderliche
Maß
hinausgeht
. [EU]
Given
the
overriding
weight
of
the
objectives
pursued
,
it
is
justified
with
regard
to
the
principle
of
proportionality
and
the
requirement
of
the
protection
of
personal
data
,
to
provide
for
the
general
publication
of
the
relevant
information
as
it
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
a
democratic
society
and
for
prevention
of
irregularities
.
Angesichts
der
überragenden
Bedeutung
der
verfolgten
Ziele
ist
es
unter
Berücksichtigung
des
Grundsatzes
der
Verhältnismäßigkeit
und
des
Erfordernisses
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
gerechtfertigt
,
diese
Informationen
allgemein
zu
veröffentlichen
,
da
sie
nicht
über
das
hinausgehen
,
was
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
und
zur
Verhütung
von
Unregelmäßigkeiten
erforderlich
ist
. [EU]
Given
the
overriding
weight
of
the
objectives
pursued
,
it
is
justified
with
regard
to
the
principle
of
proportionality
and
the
requirement
of
the
protection
of
personal
data
to
provide
for
the
general
publication
of
the
relevant
information
as
it
does
not
go
beyond
what
is
necessary
in
a
democratic
society
and
for
the
prevention
of
irregularities
.
Angesichts
des
obersten
Ziels
der
Finanzstabilität
und
der
weiterhin
schlechten
wirtschaftlichen
Aussichten
im
gesamten
EWR
wird
besonders
großes
Gewicht
auf
die
Ausgestaltung
des
Umstrukturierungsplans
gelegt
und
insbesondere
darauf
geachtet
,
dass
die
zeitliche
Planung
der
erforderlichen
Umsetzungsschritte
flexibel
und
realistisch
ist
. [EU]
Given
the
overriding
goal
of
financial
stability
and
the
prevailing
difficult
economic
outlook
throughout
the
EEA
,
special
attention
will
be
given
to
the
design
of
a
restructuring
plan
,
and
in
particular
to
ensuring
a
sufficiently
flexible
and
realistic
timing
of
the
necessary
implementation
steps
.
Angesichts
des
Vorstehenden
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
sich
der
innerstaatliche
Beteiligungserwerb
und
der
Erwerb
von
Beteiligungen
an
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ansässigen
Unternehmen
im
vorliegenden
Fall
aus
den
bereits
dargelegten
Gründen
in
einer
objektiv
vergleichbaren
Situation
befinden
und
keine
zwingenden
Gründe
des
Allgemeininteresses
vorliegen
,
die
eine
durch
den
Kapitalanlageort
begründete
unterschiedliche
Behandlung
der
Steuerpflichtigen
rechtfertigen
könnten
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
,
in
the
present
case
,
domestic
share
acquisitions
and
share
acquisitions
of
companies
established
in
another
Member
State
are
,
for
the
reasons
highlighted
above
,
in
an
objectively
comparable
situation
and
that
there
are
no
overriding
reasons
of
general
interest
which
could
justify
a
different
treatment
of
taxpayers
with
regard
to
the
place
where
their
capital
is
invested
.
Artikel
4
Absatz
2
erster
und
dritter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1049/2001
,
mit
Ausnahme
von
Untersuchungen
,
insbesondere
solchen
,
die
mögliche
Verstöße
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
zum
Gegenstand
haben
,
wird
dahin
ausgelegt
,
dass
ein
überwiegendes
öffentliches
Interesse
an
der
Verbreitung
besteht
,
wenn
die
angeforderten
Informationen
Emissionen
in
die
Umwelt
betreffen
. [EU]
As
regards
Article
4(2),
first
and
third
indents
,
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
,
with
the
exception
of
investigations
,
in
particular
those
concerning
possible
infringements
of
Community
law
,
an
overriding
public
interest
in
disclosure
shall
be
deemed
to
exist
where
the
information
requested
relates
to
emissions
into
the
environment
.
Ausnahmen
von
diesem
Grundsatz
sind
nur
bei
Beschränkungen
möglich
,
die
ihre
Rechtfertigung
in
Artikel
30
EG-Vertrag
oder
in
anderen
übergeordneten
Gründen
des
Allgemeininteresses
finden
und
die
überdies
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
dem
angestrebten
Ziel
stehen
. [EU]
The
only
exceptions
to
that
principle
are
restrictions
which
are
justified
on
the
grounds
set
out
in
Article
30
of
the
Treaty
,
or
on
the
basis
of
other
overriding
reasons
of
public
interest
and
which
are
proportionate
to
the
aim
pursued
.
Bei
dem
Begriff
der
"übergeordneten
Gründe
des
Allgemeininteresses"
,
auf
den
in
einigen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
Bezug
genommen
wird
,
handelt
es
sich
um
einen
in
der
Entwicklung
befindlichen
Begriff
,
den
der
Gerichtshof
in
seiner
Rechtsprechung
im
Zusammenhang
mit
den
Artikeln
28
und
30
des
Vertrags
entwickelt
hat
. [EU]
The
concept
of
overriding
reasons
of
public
interest
to
which
reference
is
made
in
certain
provisions
of
this
Regulation
is
an
evolving
concept
developed
by
the
Court
of
Justice
in
its
case
law
in
relation
to
Articles
28
and
30
of
the
Treaty
.
Berufsrechtliche
Regeln
über
die
kommerzielle
Kommunikation
müssen
nicht
diskriminierend
,
durch
einen
zwingenden
Grund
des
Allgemeininteresses
gerechtfertigt
und
verhältnismäßig
sein
. [EU]
Professional
rules
on
commercial
communications
shall
be
non-discriminatory
,
justified
by
an
overriding
reason
relating
to
the
public
interest
and
proportionate
.
Besteht
allerdings
ein
vorrangiges
Bedürfnis
an
der
Aufrechterhaltung
der
Energieversorgung
oder
soll
ein
Gesamtanstieg
der
Emissionen
durch
den
Betrieb
einer
anderen
Feuerungsanlage
vermieden
werden
,
so
können
die
zuständigen
Behörden
auch
eine
Ausnahme
von
diesen
Fristen
gewähren
. [EU]
However
,
where
there
is
an
overriding
need
for
energy
supplies
or
it
is
necessary
to
avoid
an
overall
increase
of
emissions
resulting
from
the
operation
of
another
combustion
plant
,
competent
authorities
should
be
able
to
grant
a
derogation
from
those
time
limits
.
Daher
vertritt
sie
im
Einklang
mit
der
bisherigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
ihrer
eigenen
Praxis
angesichts
des
Nichtvorliegens
eines
zwingenden
öffentlichen
Interesses
[124]
die
Auffassung
,
dass
es
den
Begünstigten
erlaubt
werden
muss
,
die
Vorteile
der
streitigen
Maßnahme
während
des
gesamten
in
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
festgelegten
Abschreibungszeitraums
weiter
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Therefore
,
in
line
with
previous
case-law
of
the
Court
of
Justice
and
Commission
practice
[123],
in
the
absence
of
an
overriding
public
interest
[124],
the
Commission
considers
that
the
beneficiaries
should
be
allowed
to
continue
enjoying
the
benefits
of
the
measure
at
issue
,
over
the
entire
amortisation
period
provided
for
by
Article
12
(5)
TRLIS
.
Daher
vertritt
sie
im
Einklang
mit
der
bisherigen
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
und
ihrer
eigenen
Praxis
angesichts
des
Nichtvorliegens
eines
zwingenden
öffentlichen
Interesses
[147]
die
Auffassung
,
dass
es
den
Begünstigten
erlaubt
werden
muss
,
die
Vorteile
der
streitigen
Maßnahme
während
des
gesamten
in
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
festgelegten
Abschreibungszeitraums
weiter
in
Anspruch
zu
nehmen
. [EU]
Therefore
,
in
line
with
the
previous
case
law
of
the
Court
of
Justice
and
Commission
practice
[146],
in
the
absence
of
an
overriding
public
interest
[147],
the
Commission
considers
that
the
beneficiaries
should
be
allowed
to
continue
enjoying
the
benefits
of
the
contested
measure
over
the
entire
amortisation
period
provided
by
Article
12
(5)
TRLIS
.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
in
den
Fällen
,
in
denen
ein
Mitgliedstaat
Gründe
des
übergeordneten
Allgemeininteresses
anführt
,
bewerten
,
ob
etwaige
durch
die
entsprechenden
Maßnahmen
bewirkte
Änderungen
in
der
Meeresumwelt
die
Erreichung
eines
guten
Umweltzustands
in
der
betreffenden
Meeresregion
oder
-unterregion
oder
in
angrenzenden
Meeresgewässern
anderer
Mitgliedstaaten
nicht
auf
Dauer
erschweren
oder
verhindern
. [EU]
Moreover
,
in
cases
where
the
Member
State
refers
to
action
taken
for
overriding
reasons
of
public
interest
,
the
Commission
should
assess
whether
any
modifications
or
alterations
made
to
the
marine
environment
as
a
consequence
do
not
permanently
preclude
or
compromise
the
achievement
of
good
environmental
status
in
the
marine
region
or
subregion
concerned
or
across
marine
waters
of
other
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "overriding":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners