A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ottrelite
ou
ouabain
oubliette
ought to
ouija board
oula
oulema leaf beetles
oulet temperature
Search for:
ä
ö
ü
ß
105 results for
ought to
Search single words:
ought
·
to
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Wir
sollten
aus
der
Erfahrung
lernen
.
We
ought
to
learn
from
experience
.
Du
solltest
wirklich
mehr
auf
dich
achten/aufpassen
.
You
really
ought
to
take
better
care
of
yourself
.
Eigentlich
sollten
sie
längst
da
sein
.
They
ought
to
be
here
by
now
.
Du
solltest
dich
was
schämen
!
You
ought
to
be
ashamed
of
yourself
!
Ich
würde
schon
meinen
,
dass
das
genau
geprüft
werden
sollte
.
I
do
think
(that)
this
ought
to
be
thoroughly
examined
.
Ich
sollte
gehen
.
I
ought
to
go
.
Ich
sollte/müsste
es
eigentlich
tun
.
I
ought
to
do
it
.
Das
müsste
heute
noch
geschehen
.
That
ought
to
be
done
by
to
day
.
Das
müsste/dürfte
(
eigentlich/wohl
)
reichen
.
That
ought
to
do
it
.;
That
should
do
it
.
Du
hättest
es
besser
wissen
müssen
.
You
ought
to
have
known
better
.
Sein
Gesicht
hättest
du
sehen
müssen
.
You
ought
to
have
seen
his
face
.
Das
hätte
man
tun
sollen
.
This
ought
to
have
been
done
.
Er
hätte
das
lesen
sollen
.
He
ought
to
have
read
it
.
Es
steht
außer
Frage
was
getan
werden
muss
.
There
is
no
mistaking
what
ought
to
be
done
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
now
/
by
this
time
.
Aber
diese
Heimat
ohne
Globalisierung
,
wie
sie
dem
deutschen
Integrationsmodell
vorschwebt
,
ist
eine
Fiktion
,
die
in
der
spätmodernen
Gesellschaft
nicht
erst
durch
den
Einfluss
von
Einwanderung
widerlegt
werden
muss
. [G]
But
a
homeland
without
globalization
as
envisioned
in
Germany's
integration
model
is
but
a
pipe
dream
,
as
ought
to
be
clear
enough
in
postmodern
society
even
without
the
impact
of
integration
.
Als
Geschichtskonstruktionen
sind
sie
genauso
kritisch
zu
betrachten
wie
die
Texte
. [G]
But
as
his
to
rical
constructions
they
ought
to
be
considered
as
critically
as
are
texts
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
dieser
Platz
hat
,
sollten
wir
darauf
dringen
,
dass
wir
uns
dort
mindestens
so
zurückhaltend
aufzuführen
haben
wie
in
einem
Museum
oder
in
einer
Kirche
. [G]
In
view
of
the
significance
that
this
place
has
,
we
ought
to
insist
that
one
should
behave
oneself
there
with
at
least
as
much
restraint
as
one
does
when
in
a
museum
or
a
church
.
Auch
das
sollten
die
Islamisten
bedenken
. [G]
The
Islamists
ought
to
think
about
that
,
to
o
.
Da
müsste
man
mehr
daraus
machen
. [G]
It
ought
to
be
possible
to
make
more
of
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ought to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners