A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Modellstadt
Modelltheorie
Modellverifikation
Modellverifizierung
Modellversuch
Modem
Modemacher
Modemacherin
Modemagazin
Search for:
ä
ö
ü
ß
1396 results for
models
|
models
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dialogagenten
werden
mit
großen
Datenbeständen
sprachlicher
Interaktion
trainiert
.
Chatbots
are
built
using
large
language
models
.
Im
Vergleich
dazu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
Die
Digitaltechnik
macht
neue
Geschäftsmodelle
möglich
.
Digital
technology
is
an
enabler
of
new
business
models
.
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Die
farbigen
Modelle
sind
wieder
eingetroffen
.
We
have
the
coloured
models
in
stock
again
.
Die
Modelle
unterscheiden
sich
in
Größe
und
Form
.
The
models
differ
in
size
and
shape
.
Die
Schönheitsfehler
des
Models
wurden
auf
dem
Plakat
wegretouschiert
.
The
model's
blemishes
were
airbrushed
out
in
the
poster
.
Allerdings
entstanden
dabei
weitgehend
Unikate
,
die
auch
als
Prototypen
oder
Modelle
nicht
für
eine
Serienproduktion
gedacht
oder
geeignet
waren
und
die
darüber
hinaus
auch
in
die
Nähe
der
freien
Kunst
rückten
. [G]
However
,
most
of
the
items
of
furniture
created
in
this
process
were
unique
and
were
not
intended
or
suitable
for
use
as
prototypes
or
models
for
serial
production
,
and
they
also
came
close
to
liberal
art
.
Auch
deshalb
sind
das
Freiburger
Sonnenschiff
und
die
Solarsiedlung
am
Schlierberg
richtungweisende
Schulbeispiele
für
die
Alltagsarchitektur
landauf
,
landab
. [G]
And
for
this
reason
too
,
Freiburg's
Solarschiff
and
the
Solar
Community
am
Schlierberg
are
innovative
models
of
best
practice
which
point
the
way
forward
for
architects
up
and
down
the
country
.
Auch
die
Biotechnologie
bedient
sich
natürlicher
Vorbilder
. [G]
Biotechnology
also
uses
models
from
nature
.
Bastelbögen
von
DDR-Großsiedlungen
und
Kartenspiele
mit
Motiven
der
verschiedenen
Plattenbautypen
fanden
Eingang
auf
deutsche
Geschenktische
,
und
in
Dresden
bemüht
sich
eine
Bürgerinitiative
um
den
Aufbau
eines
Plattenbaumuseums
. [G]
Craft
models
of
GDR
large
estates
and
card
games
featuring
pictures
of
the
different
types
of
concrete-slab
buildings
have
become
German
gift
items
,
and
in
Dresden
, a
local
initiative
is
making
efforts
to
set
up
a
museum
of
concrete-slab
,
high-rise
buildings
.
"Bis
HipHop
kam
und
ich
plötzlich
überall
offene
Türen
einrannte
."
Reiner
Kunstakt
deutschen
SprechgesangsDie
Vorbilder
aus
den
afroamerikanischen
Ghettos
boten
eine
willkommene
Projektionsfläche
und
Identitätsstütze
gerade
für
Jugendliche
aus
Minderheiten-Milieus
und
sozial
schwachen
Verhältnissen
. [G]
"Then
hip-hop
came
along
and
suddenly
, I
was
getting
no
end
of
support
."
Just
a
German
genre
The
role
models
from
the
Afro-American
ghetto
offered
a
welcome
focus
of
identity
,
especially
for
young
people
from
minority
and
socially-disadvantaged
backgrounds
.
Bisweilen
verfolgten
die
Auftraggeber
auch
pädagogische
Ambitionen
,
wenn
sie
die
Bilderbogen
bürgerliche
Idealvorstellungen
und
Rollenbilder
transportieren
ließen
. [G]
Clients
sometimes
had
pedagogical
ambitions
,
ordering
illustrated
broadsheets
that
conveyed
bourgeois
ideals
and
role
models
.
Dabei
hat
das
Design
in
der
gesamten
Erfolgskette
,
von
der
Wertedefinition
über
die
Modellstrategie
,
vom
Engineering
über
die
Formgebung
,
bis
hin
zur
einheitlichen
Markengestaltung
über
alle
Medien
hinweg
eine
bedeutende
Rolle
gespielt
. [G]
Design
figured
prominently
in
the
comeback
of
the
German
car
every
step
of
the
way
,
from
value
definition
and
models
strategy
to
engineering
,
styling
and
uniform
make
design
.
Da
der
Einsatz
vorwiegend
in
der
Gastronomie
erfolgen
sollte
,
ging
Margarete
Jahny
ganz
praktisch
an
die
Sache
heran:
immer
wieder
besuchte
sie
mit
ihren
Gipsmodellen
die
Hotels
und
diskutierte
und
probierte
mit
den
Küchenchefs
und
Kellnern
so
lange
,
bis
die
optimalen
Formen
gefunden
waren
. [G]
As
they
were
intended
primarily
for
use
in
the
catering
trade
,
Margarete
Jahny
took
a
highly
pragmatic
approach
to
her
task:
she
visited
hotels
with
her
plaster
models
over
and
over
again
,
discussing
them
and
trying
them
out
with
the
chefs
and
waiters
until
the
most
suitable
forms
had
been
found
.
Darüber
hinaus
entwirft
seit
2004
Allround-Designer
Philipp
Starck
eine
eigene
Schuhkollektion
für
Puma
,
die
sich
in
der
Optik
zwischen
bequemen
Slipper
und
sportivem
Joggingschuh
bewegt
. [G]
Since
2004
,
all-round
designer
Philippe
Starck
has
been
designing
his
own
line
of
footwear
for
Puma
,
with
models
ranging
from
comfortable
slip-ons
to
sporty
jogging
shoes
.
Das
gesamte
Erdgeschoss
des
Museums
für
Neue
Kunst
wurde
für
diese
Schau
frei
geräumt
,
um
Platz
zu
schaffen
für
die
sorgfältig
in
Szene
gesetzten
großen
Installationen
,
darunter
das
rekonstruierte
Ensemble
"Tiefes
Kehlchen"
von
1991
,
Skulpturen
wie
die
siebenteilige
"Familie
Hunger"
von
1985
,
die
Architekturmodelle
und
die
Modelle
der
Kippenberger
U-Bahn
Stationen
,
und
alle
wesentlichen
Bilderserien
bis
hin
zu
den
Laternenfotos
in
seinem
letzten
Lebensjahr
. [G]
The
entire
ground
floor
of
the
Museum
für
Neue
Kunst
was
cleared
out
for
the
show
to
make
room
for
his
large
,
meticulously
staged
installations
,
including
the
reconstructed
1991
ensemble
"Tiefes
Kehlchen"
("Deep
Little
Throat"
),
sculptures
like
the
seven-part
"Hunger
Family"
(1985),
architectural
models
and
models
of
the
Kippenberger
metro
stations
,
as
well
as
all
the
main
series
of
pictures
including
the
photographs
of
streetlamps
he
took
during
the
last
year
of
his
life
.
Das
Institut
beobachtet
,
wie
es
andere
machen
,
sichtet
medienpolitische
Modelle
,
wertet
Arbeiten
zur
Medienpolitik
,
zum
Journalismus
,
zur
Medienkonzentration
aus
,
kümmert
sich
um
neue
technologische
Entwicklungen
und
bietet
Foren
,
Veranstaltungsreihen
und
Fachdiskussionen
an
. [G]
The
institute
watches
what
others
are
doing
,
looks
at
media
policy
models
,
analyses
studies
into
media
policy
,
journalism
and
media
concentration
,
devotes
its
attention
to
new
technological
developments
and
offers
forums
,
events
and
specialist
discussions
.
Dazu
kam
,
dass
das
Design
der
DDR-Moderne
der
1960er
und
1970er
Jahre
während
der
letzten
Jahre
innerhalb
der
Film-
,
Werbe-
und
Musikindustrie
zunehmend
attraktiv
wurde
und
dadurch
ein
Paradigmenwechsel
in
der
Bewertung
der
Gestaltungsmuster
der
DDR
eingeleitet
wurde
. [G]
In
addition
,
modern
GDR
design
of
the
1960s
and
1970s
has
become
increasingly
attractive
in
the
film
,
advertising
and
music
industry
in
recent
years
,
leading
to
a
shift
of
paradigms
in
the
evaluation
of
the
GDR's
design
models
.
Denn
sobald
die
eigenen
Vorstellungen
vom
richtigen
Leben
von
allgemeinverbindlichen
Modellen
des
Guten
oder
des
Heils
bestimmt
werden
,
entsteht
eine
Perspektive
,
aus
der
andere
Lebensweisen
nicht
nur
als
anders
,
sondern
als
verfehlt
erscheinen
. [G]
As
soon
as
his
own
ideas
about
right
living
are
determined
by
generally
binding
models
of
the
good
or
of
salvation
,
there
arises
a
perspective
where
other
ways
of
life
seem
not
only
different
but
also
mistaken
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "models":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners