A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Laibchen
Laiberl
Laibung
Laibungsseite
Laich
Laichen
Laicher
Laichfisch
Laichgründe
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
laich
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
ruhigen
Gewässer
sind
die
Kinderstube
vieler
heimischer
Arten
,
im
Gestrüpp
des
flachen
Ufers
finden
Fische
und
Insekten
ideale
Laich
-
und
Brutplätze
-
im
schnell
strömenden
Rhein
geht
der
Nachwuchs
den
"Fluss"
runter
! [G]
Calm
waters
are
the
reproduction
grounds
for
many
domestic
species
;
the
plant
growth
along
the
shallow
banks
provides
an
ideal
location
for
fish
and
insects
to
spawn
and
breed
,
whereas
the
rapid
current
of
the
Rhine
practically
sweeps
the
youngsters
away
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
in
Anhang
III
des
Beschlusses
2001/822/EG
gelten
unter
den
in
dieser
Entscheidung
festgesetzten
Voraussetzungen
die
im
Anhang
angegebenen
Nüsse
von
Muscheln
der
Art
Placopecten
magellanicus
der
KN-Position
0307
,
die
in
Saint-Pierre
und
Miquelon
verarbeitet
werden
,
als
Ursprungserzeugnisse
Saint-Pierres
und
Miquelons
,
wenn
diese
aus
Laich
,
Rohmuscheln
und
Nüssen
von
Muscheln
der
Art
Placopecten
magellanicus
ohne
Ursprungseigenschaft
hergestellt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Annex
III
to
Decision
2001/822/EC
,
fresh
and
frozen
meat
of
scallops
of
the
genus
Placopecten
magellanicus
falling
with
CN
code
0307
and
described
in
the
Annex
which
are
processed
in
Saint
Pierre
and
Miquelon
shall
be
regarded
as
originating
in
Saint
Pierre
and
Miquelon
where
they
are
obtained
from
non-originating
spat
,
shell-on
scallops
and
scallop
meat
,
in
accordance
with
the
terms
of
this
Decision
.
Der
Laich
und
auch
die
aus
Kanada
eingeführten
Rohmuscheln
und
Nüsse
gewährleisten
einen
zeitlich
befristeten
Ersatz
für
die
der
örtlichen
Verarbeitungsindustrie
fehlenden
Mengen
. [EU]
The
spat
,
shell-on
scallops
and
scallop
meat
imported
from
Canada
will
provisionally
replace
the
supply
of
raw
scallops
that
the
local
processing
industry
currently
lacks
.
Die
Fischgruppe
sollte
zumindest
einmal
vor
dem
Laich
,
von
dem
Eier
für
die
Prüfung
verwendet
werden
,
ge
laich
t
haben
. [EU]
The
group
of
fish
should
have
spawned
at
least
once
before
the
spawning
from
which
eggs
are
used
for
testing
.
Die
Versuchsfische
sind
aus
einer
Population
eines
einzelnen
Stammes
-
vorzugsweise
vom
selben
Laich
-
auszuwählen
,
die
im
Hinblick
auf
Wasserqualität
und
Beleuchtung
vor
dem
Test
mindestens
zwei
Wochen
lang
unter
ähnlichen
Bedingungen
gehalten
wurde
,
wie
sie
beim
Test
verwendet
werden
. [EU]
The
test
fish
shall
be
selected
from
a
population
of
a
single
stock
,
preferably
from
the
same
spawning
,
which
has
been
held
for
at
least
two
weeks
prior
to
the
test
under
conditions
of
water
quality
and
illumination
similar
to
those
used
in
the
test
.
Fische
oder
Teile
davon
sowie
deren
Laich
oder
Brut
[EU]
Fish
or
parts
thereof
,
fish
roes
or
spawn
Saint-Pierre
und
Miquelon
begründete
seinen
Antrag
einerseits
mit
der
Verspätung
bei
der
Aufnahme
der
Zucht
dieser
Muscheln
in
der
Miquelon-Bucht
und
andererseits
damit
,
dass
die
lokale
Erzeugung
dieser
Muscheln
auch
weiterhin
zum
größten
Teil
von
aus
Kanada
eingeführtem
Laich
abhängt
. [EU]
Saint
Pierre
and
Miquelon
based
its
request
on
the
delays
in
getting
scallop
farming
under
way
in
Miquelon
Bay
and
the
fact
that
local
scallop
production
remains
largely
based
on
spat
imported
from
Canada
.
Veränderungen
der
Habitate
und
insbesondere
der
Lebensraumfunktionen
(z. B.
Laich
-
,
Brut-
und
Futterplätze
oder
Wander-/Zugwege
von
Fischen
,
Vögeln
und
Säugetieren
)
aufgrund
veränderter
hydrografischer
Gegebenheiten
(7.2.2) [EU]
Changes
in
habitats
,
in
particular
the
functions
provided
(e.g.
spawning
,
breeding
and
feeding
areas
and
migration
routes
of
fish
,
birds
and
mammals
),
due
to
altered
hydrographical
conditions
(7.2.2).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "laich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners