A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kommazahl
Kommen und Gehen
Kommensale
Kommensurabilität
Kommentar
Kommentarfeld
Kommentarfunktion
Kommentariat
Kommentarverarbeitung
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
kommentar
Word division: Kom·men·tar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Beschränken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
250
Wörter
.
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Er
stand
nicht
für
einen
Kommentar
zur
Verfügung
.
He
was
unreachable
for
comment
.
Seinen
Kommentar
dazu
will
ich
hier
nicht
wiederholen
/
wiedergeben
.
His
comments
doesn't
bear
repeating
.
Ich
habe
mich
bisher
mit
einem
Kommentar
zurückgehalten
.
I've
been
holding
back
from
commenting
so
far
.
Argumentieren
führe
letztlich
in
Aporien
,
nicht
aus
ihnen
heraus
,
schreibt
Düttmann
in
seinem
philosophischen
Kommentar
zu
Adornos
Minima
Moralia
,
womit
er
Adornos
Aphorismensammlung
verteidigen
mag
,
womit
er
aber
auch
und
vor
allem
sein
eigenes
Denken
und
dessen
sprachliche
Vermittlung
charakterisiert
. [G]
Argumentation
ultimately
leads
to
-
not
away
from
-
aporia
,
writes
Düttmann
in
his
philosophical
commentary
on
Adorno's
Minima
Moralia
,
which
may
serve
to
defend
Adorno's
aphorisms
,
but
first
and
foremost
characterizes
his
own
thought
and
its
articulation
.
"Der
Besucher
ist
das
Monument"
,
so
Hoheisels
Kommentar
zu
seinem
"negativen"
Spiegelbild
des
zerstörten
Baus
,
wodurch
der
Künstler
nicht
nur
ein
traditionelles
Denkmalkonzept
ad
absurdum
führt
,
sondern
auch
auf
die
alltägliche
historische
Verantwortung
und
Reflexionsfähigkeit
der
Bürger
verweist
. [G]
"The
visitor
is
the
monument
,"
was
Hoheisel's
comment
on
his
"negative"
image
of
the
destroyed
building
,
whereby
the
artist
not
only
takes
a
traditional
concept
of
monuments
to
absurd
lengths
,
but
also
points
to
citizens'
everyday
historical
responsibility
and
ability
to
reflect
.
Der
Diskurs
über
moderne
Musik
ist
in
Darmstadt
zentral
verankert
,
der
ästhetisch-gesellschaftliche
(
und
zuweilen
philosophische
)
Kommentar
zum
gerade
Gehörten
. [G]
Discourse
about
modern
music
is
centrally
anchored
at
Darmstadt
,
an
aesthetic
,
social
and
at
times
philosophical
commentary
on
what
has
just
been
heard
.
Die
so
geschaffenen
Zusammenhänge
ermöglichen
der
Künstlerin
in
einen
Dialog
mit
ihrem
Publikum
zu
treten
,
erlauben
ihr
Kommentar
und
leise
Ironie
. [G]
The
resultant
associations
make
for
commentary
infused
with
soft
irony
,
engendering
a
dialogue
between
the
artist
and
her
viewing
public
.
Für
jede
Frage
wurde
eine
ganze
Zeitungsseite
reserviert
,
auf
der
jeweils
der
Kommentar
des
Philosophen
und
die
Meinungen
der
Leser
standen
. [G]
A
whole
page
of
the
newspaper
was
reserved
for
each
question
,
with
the
philosopher's
commentary
printed
next
to
a
space
for
readers
to
write
in
their
own
opinions
.
"In
Woodstock
haben
sehr
viele
unsere
Sandalen
getragen"
,
lautet
ein
Kommentar
der
Firma
Birkenstock
. [G]
'Many
visitors
to
Woodstock
wore
our
sandals
,'
states
the
manufacturer
Birkenstock
.
Nur
ein
einziges
Mal
findet
sich
ein
politischer
Kommentar
:
In
einem
Strip
von
1962
beendet
Julio
den
Kampf
zwischen
roten
und
schwarzen
Affen
mit
den
Worten:
"Halt
Amigos
!
Dieser
Baum
ist
groß
genug
für
alle
." [G]
On
only
one
occasion
is
there
a
political
comment:
in
a
1962
strip
,
Julio
ends
the
fight
between
red
monkeys
and
black
monkeys
with
the
words:
'Stop
,
amigos
!
This
tree
is
big
enough
for
everyone
.'
So
der
Kommentar
eines
muslimischen
Teilnehmers:
"Ich
schäme
mich
,
wenn
ich
mich
an
mein
Auftreten
während
der
ersten
Treffen
erinnere
." [G]
As
one
Muslim
participant
commented
,
"I
am
embarrassed
,
when
I
think
back
to
how
I
behaved
during
the
first
meeting
."
So
inszenierte
sie
zusammen
mit
der
Schriftstellerin
Elfriede
Jelinek
am
Salzburger
Landestheater
Ladies
only
als
kritischen
bis
ironischen
Kommentar
zu
weiblicher
Kleidung
. [G]
Together
with
the
writer
Elfriede
Jelinek
,
for
example
,
she
staged
Ladies
only
at
the
Landestheater
in
Salzburg
, a
critical
,
ironic
commentary
on
women's
apparel
.
Thomas
Schütte
jedenfalls
überlässt
die
Rezeption
seines
Werkes
der
Öffentlichkeit
nicht
ohne
eigenen
Kommentar
. [G]
Schütte
,
at
any
rate
,
does
not
leave
the
reception
of
his
work
to
the
public
without
his
own
commentary
.
Viele
Filmemacher
verzichteten
auf
den
bislang
üblichen
scheinbar
allwissenden
Autoren-
Kommentar
und
ließen
die
Betroffenen
in
Gesprächen
,
Interviews
und
Statements
selber
zu
Wort
kommen
. [G]
Many
films
dispensed
with
the
previously
usual
apparently
omniscient
author's
commentary
and
let
those
affected
speak
for
themselves
in
conversations
,
interviews
and
statements
.
Viele
seiner
Arbeiten
entwirft
er
zugleich
hybrid:
als
Videotape
und
gleichzeitig
in
installativer
Form
,
wie
"The
Oral
Thing"
2001
,
ein
zynischer
Kommentar
auf
US-Talkshows
,
um
einerseits
den
Anforderungen
des
Kunstmarkts
nachzukommen
,
andererseits
eine
darüber
hinaus
gehende
Verbreitung
der
Bänder
zu
gewährleisten
. [G]
He
produces
many
of
his
works
in
hybrid
media
-
both
as
a
videotape
and
in
the
form
of
an
installation
at
the
same
time
,
on
the
one
hand
to
satisfy
the
demands
of
the
art
market
,
and
on
the
other
hand
to
ensure
dissemination
of
the
tapes
beyond
it
.
Anstatt
30
Verbringungen
eines
Postens
von
MBZ1
nach
MBZ2
zu
melden
,
könnte
er
am
Ende
des
Monats
eine
Verbringung
von
30
Posten
melden
,
mit
einer
Erläuterung
im
Feld
"
Kommentar
"
(
"monatliche
Summe
der
Verbringungen
für
Routineanalysezwecke"
). [EU]
Instead
of
reporting
30
shipments
of
one
item
from
MBA1
to
MBA2
he
could
report
at
the
end
of
the
month
one
shipment
of
30
items
with
an
explanation
in
the
comment
field
a
'monthly
sum
of
transfers
for
routine
analysis'
.
Buchungszeile
in
der
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
3227/76
ersetzt
durch
das
Feld
"Comment/
Kommentar
des
Betreibers"
[EU]
Regulation
(Euratom)
No
3227/76
entry
line
replaced
by
the
Comment
field
den
Kommentar
der
OCDE
zum
OECD-Musterabkommen
auf
dem
Gebiet
der
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Vermögen
,
insbesondere
zu
Artikel
8 (
See-
und
Luftverkehr
) [EU]
the
OECD
commentary
on
the
model
convention
with
respect
to
taxes
on
income
and
on
capital
,
and
in
particular
the
comments
concerning
Article
8
on
shipping
and
air
transport
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kommentar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners