A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
investigative support
investigator
investigator-in-charge
investigator-in-charges
investigators
investigatory
investigatory work
investiment abroad
investing
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
investigators
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
irische
Kriminalpolizei
ermittelt
seit
2023
gegen
eine
organsierte
kriminelle
Gruppe
.
Irish
investigators
have
been
conducting
an
investigation
into
an
organized
crime
group
since
2023
.
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Die
Ermittler
verfolgen
in
dem
Mordfall
mehrere
Spuren
.
Investigators
are
working
on
several
leads
in
the
murder
case
.
Sie
war
ins
Visier
der
Ermittler
geraten
.
She
had
attracted
the
attention
of
the
investigators
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Die
Brandermittler
durchsuchten
die
Trümmer
.
The
arson
investigators
sifted
through
the
debris
.
Die
Ursache
für
den
Dacheinsturz
ist
den
Ermittlern
weiterhin
unklar
.
The
reason
for
the
roof
collapse
continues
to
elude
investigators
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
about
it
.
Die
Ermittler
versuchten
,
ihn
bei
einer
Lüge
zu
erwischen
.
The
investigators
tried
to
catch
him
out
in
a
lie
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Aber
die
Fahnder
kommen
ihnen
immer
öfter
auf
die
Schliche
. [G]
But
more
and
more
frequently
,
the
investigators
are
catching
up
with
them
.
Die
Dopingfahnder
sind
den
Sportlern
dicht
auf
den
Fersen
. [G]
The
doping
investigators
are
following
hard
on
the
heels
of
the
athletes
.
Die
Fahnder
fanden
Amphetamine
in
seinem
Blut
. [G]
The
investigators
discovered
amphetamines
in
his
blood
.
Die
Fahnder
im
Nacken
[G]
Investigators
close
behind
Die
ratlosen
Ermittler
[G]
Investigators
at
their
wit's
end
Für
etwa
ein
Jahrzehnt
bestimmte
ihre
Mischung
aus
sozialkritischer
Beobachtung
der
Gegenwart
,
melancholischen
Ermittlern
mit
moralischen
Zweifeln
und
klassischen
Rätseln
nicht
nur
den
deutschen
Markt
,
sondern
galt
als
Modell
zeitgenössischer
mitteleuropäischer
Kriminalliteratur
schlechthin
. [G]
For
around
a
decade
their
mixture
of
socially
critical
observation
of
the
present
,
melancholic
investigators
with
moral
doubts
and
classical
puzzles
not
only
dominated
the
German
market
,
but
were
also
deemed
to
be
the
model
for
contemporary
central
European
crime
literature
.
Von
wenigen
Ausnahmen
abgesehen
,
in
denen
kapitalistische
Ermittler
im
sozialistischen
Deutschland
schnüffeln
gingen
,
gab
es
bis
1989
kaum
Berührungspunkte
zwischen
den
beiden
deutschen
Kriminalliteraturen
. [G]
Apart
from
a
few
exceptions
,
in
which
capitalist
investigators
went
snooping
in
the
socialist
Germany
,
until
1989
there
were
hardly
any
points
of
contact
between
the
crime
literatures
of
the
two
Germanies
.
Alle
Angaben
sind
von
jedem
Versuchsleiter
bei
individueller
Behandlung
auf
einzelnen
Datenblättern
und
bei
Behandlung
von
Tiergruppen
auf
kollektiven
Datenblättern
festzuhalten
. [EU]
All
the
particulars
shall
be
supplied
by
each
of
the
investigators
on
individual
record
sheets
in
the
case
of
individual
treatment
and
collective
record
sheets
in
the
case
of
collective
treatment
.
Anhang
C -
Regelung
für
die
Erstattung
der
Reisekosten
verantwortlicher
Forscher
,
die
zu
einem
Gespräch
geladen
werden
,
sowie
für
Tagegelder
und
Übernachtungsgelder
[EU]
Annex
C
–
;
Rules
for
reimbursement
of
travel
,
daily
allowance
and
accommodation
allowance
for
Principal
Investigators
invited
for
an
interview
[44]
Anlässlich
des
Kontrollbesuches
in
den
Betrieben
des
ausführenden
Herstellers
wurde
den
ermittelnden
Beamten
mitgeteilt
,
dass
die
außergewöhnlich
hohen
Ausfuhrpreise
zwischen
den
Parteien
auf
eine
besondere
Vereinbarung
zwischen
dem
ausführenden
Hersteller
und
dem
Einführer
zurückzuführen
seien
. [EU]
During
the
on-spot
verification
visit
at
the
premises
of
the
exporting
producer
,
the
investigators
were
informed
that
the
reason
why
export
prices
between
the
parties
are
much
higher
than
normal
is
that
a
special
arrangement
or
agreement
exists
between
the
exporting
producer
and
the
importer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "investigators":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners