A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
informer
informers
informing
informing in advance
informs
infotainment
infra
infra dig
infra-alveolar
Search for:
ä
ö
ü
ß
242 results for informs
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Islam
beherrscht
alle
Bereiche
des
öffentlichen
Lebens
dort
.
Islam
informs
every
aspect
of
public
life
there
.
Die
Beratungseinrichtung
in
Mainz
ist
Anlaufstelle
und
Wegweiser
für
Angehörige
von
Inhaftierten
in
ganz
Rheinland-Pfalz
und
Hessen
. [G]
Located
in
the
city
of
Mainz
,
the
counselling
service
informs
and
advises
family
and
friends
of
inmates
throughout
the
Rhineland-Palatinate
and
Hesse
.
"Gute
Regie
ist
besser
als
Treue
!",
verrät
BENN
in
einem
Brief
,
in
dem
er
seinen
Freund
Oelze
darüber
aufklärt
,
dass
er
gegenwärtig
in
Hannover
gleichzeitig
drei
Liebschaften
unterhält
. [G]
"Good
management
is
better
than
fidelity
!"
gives
away
BENN
in
a
letter
in
which
he
informs
his
friend
Oelze
that
in
Hanover
he
is
currently
conducting
three
simultaneous
love-affairs
.
Im
Gegenteil:
Er
ging
davon
aus
,
so
teilt
es
Fritze
selbst
mit
,
dass
während
der
Rede
Hitlers
nicht
serviert
werden
--
das
Personal
des
Bürgerbräus
also
nicht
zu
Schaden
kommen
--
würde
. [G]
Quite
the
contrary
in
fact
.
Fritze
himself
informs
us
that
Elser
assumed
that
no
drinks
would
be
served
during
Hitler's
speech
,
so
that
none
of
the
Bürgerbräu
staff
would
be
harmed
.
In
die
geschlossene
Gesellschaft
dringt
eine
Kassandra
und
informiert
über
Kampfhandlungen
in
der
Nachbarschaft
,
was
im
Palaver
untergeht
. [G]
Into
this
no
exit
zone
crashes
a
Cassandra
and
informs
the
party
about
combat
taking
place
in
the
neighbourhood
,
only
to
be
drowned
out
by
the
small-talk
.
Abweichend
von
Artikel
13
Absatz
1
und
Artikel
14
und
sofern
der
Einführer
bzw
. (
Wieder-
)Ausführer
die
zuständige
Vollzugsbehörde
bei
Ankunft
bzw
.
vor
Abgang
der
Sendung
über
die
Gründe
des
Nichtvorhandenseins
der
erforderlichen
Dokumente
unterrichtet
,
können
Dokumente
für
Exemplare
von
in
Anhang
B
oder
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
aufgeführten
Arten
sowie
Exemplare
von
in
Anhang
A
der
genannten
Verordnung
aufgeführten
Arten
,
die
in
deren
Artikel
4
Absatz
5
erwähnt
sind
,
ausnahmsweise
rückwirkend
ausgestellt
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
13
(1)
and
Article
14
of
this
Regulation
,
and
provided
that
the
importer
or
(re-)exporter
informs
the
competent
management
authority
on
arrival
or
before
departure
of
the
shipment
of
the
reasons
why
the
required
documents
are
not
available
,
documents
for
specimens
of
species
listed
in
Annex
B
or
C
to
Regulation
(EC)
No
338/97
,
as
well
as
for
specimens
of
species
listed
in
Annex
A
to
that
Regulation
and
referred
to
in
Article
4(5)
thereof
,
may
exceptionally
be
issued
retrospectively
.
Alle
von
Kapitel-VI-Registern
eingeleiteten
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Konten
,
geprüften
Emissionen
und
nationalen
Zuteilungstabellen
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Gemeinschaftsregister
vom
CITL
informiert
wurde
,
dass
in
dem
erhaltenen
Vorschlag
keine
Anomalien
festgestellt
wurden
. [EU]
All
processes
initiated
by
Chapter
VI
registries
concerning
accounts
,
verified
emissions
and
national
allocation
plan
tables
shall
be
final
when
the
CITL
successfully
informs
the
Community
registry
that
it
has
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
to
it
.
Alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Konten
,
geprüften
Emissionen
und
nationalen
Zuteilungstabellen
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
oder
-
wenn
das
einleitende
Register
ein
Kapitel-VI-Register
ist
-
das
Gemeinschaftsregister
vom
CITL
die
Nachricht
erhält
,
dass
in
dem
ihm
übermittelten
Vorschlag
keine
Anomalien
festgestellt
wurden
. [EU]
All
processes
concerning
accounts
,
verified
emissions
and
national
allocation
plan
tables
shall
be
final
when
the
CITL
informs
the
initiating
registry
or
the
Community
registry
if
the
initiating
registry
is
a
Chapter
VI
registry
that
it
has
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
to
it
.
Alle
Vorgänge
im
Zusammenhang
mit
Zertifikaten
,
ausgenommen
der
externe
Transfer
von
Zertifikaten
,
gelten
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
vom
CITL
die
Nachricht
erhält
,
dass
in
dem
ihm
übermittelten
Vorschlag
keine
Anomalien
festgestellt
wurden
,
und
wenn
das
CITL
von
dem
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
die
Bestätigung
erhalten
hat
,
dass
die
Einträge
gemäß
dem
Vorschlag
aktualisiert
wurden
. [EU]
All
processes
concerning
allowances
except
the
external
transfer
of
allowances
process
shall
be
final
when
the
CITL
informs
the
initiating
registry
that
it
has
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
to
it
and
the
CITL
has
received
confirmation
from
the
initiating
registry
that
the
records
were
updated
in
accordance
with
the
proposal
.
Ändern
die
Vertragsparteien
den
Vertrag
oder
lösen
sie
ihn
auf
,
nachdem
der
Antragsteller
einen
Beihilfeantrag
gestellt
hat
,
so
darf
der
Antragsteller
seinen
Beihilfeantrag
nur
aufrechterhalten
,
wenn
er
spätestens
zum
letzten
für
die
Änderung
des
Beihilfeantrags
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zulässigen
Zeitpunkt
die
für
ihn
zuständige
Behörde
über
die
Änderung
bzw
.
Auflösung
unterrichtet
,
damit
alle
erforderlichen
Kontrollen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Where
the
parties
to
a
contract
amend
or
terminate
the
contract
after
the
applicant
has
lodged
an
aid
application
,
the
applicant
may
maintain
such
aid
application
only
on
condition
that
,
with
a
view
to
allowing
the
requisite
inspections
to
be
carried
out
,
he
informs
the
competent
authority
of
such
amendment
or
termination
,
no
later
than
the
closing
date
set
in
the
Member
State
concerned
for
amendment
of
the
application
.
Anfangsdatum/-uhrzeit
der
Zugfahrt
;
sie
teilt
dem
EVU
genau
mit
,
wann
der
Zug
in
das
Netz
des
IB
einfahren
soll
[EU]
Train
journey
start
date/time
,
which
informs
the
RU
of
the
precise
date/time
at
which
the
train
should
present
itself
to
the
network
Auf
der
Website
werden
die
Nutzer
über
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehprogramm
von
TV2
informiert
. [EU]
The
Internet
site
informs
users
about
TV2's
public
service
television
programmes
.
Auf
dieser
Website
werden
die
Benutzer
über
die
öffentlich-rechtlichen
Fernsehprogramme
von
TV2
informiert
. [EU]
That
site
informs
users
about
TV2's
public
service
television
programmes
.
Auf
Seite
8
der
Anmeldung
heißt
es:
"Der
französische
Staat
setzt
Sie
durch
die
vorliegende
Anmeldung
davon
in
Kenntnis
,
dass
das
IFP
eine
Umstrukturierung
seiner
konzerninternen
Tätigkeiten
im
Bereich
Raffination/Petrochemie
beabsichtigt
." [EU]
On
p. 8
of
the
notification
form
,
it
is
stated
that
'the
French
State
informs
you
by
the
present
notification
that
IFP
is
considering
reorganising
its
activities
within
its
group
in
the
field
of
refining/petrochemicals'
(l'Etat
français
vous
informe
par
la
présente
notification
que
l'IFP
envisage
de
réorganiser
ses
activités
au
sein
de
son
groupe
dans
le
domaine
du
raffinage/pétrochimie
).
Außerdem
informiert
der
meldende
Mitgliedstaat
die
Kommission
darüber
,
ob
die
Meldung
(z. B.
im
Hinblick
auf
die
Risikobewertung
)
oder
ihr
Status
(z. B.
dauerhaftes
Entfernen
aus
dem
System
)
geändert
werden
muss
. [EU]
Furthermore
,
the
notifying
Member
State
informs
the
Commission
whether
any
changes
to
the
notification
(e.g.
to
the
risk
assessment
)
or
to
its
status
(e.g.
permanent
withdrawal
from
the
system
)
are
necessary
.
Berät
und
informiert
die
Kommission
den
EDSB
gemäß
den
einschlägigen
Artikeln
der
Verordnung
,
insbesondere
nach
Artikel
28
Absatz
1
und
Artikel
28
Absatz
2,
ist
der
DSB
zu
unterrichten
. [EU]
When
the
Commission
consults
and
informs
the
EDPS
under
the
relevant
Articles
of
the
Regulation
,
and
in
particular
pursuant
to
Article
28
(1)
and
28
(2),
the
DPO
shall
be
informed
.
Bis
zur
Einrichtung
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
UNFCCC
gelten
jedoch
alle
in
Anhang
VIII
genannten
Vorgänge
als
abgeschlossen
,
wenn
das
Register
,
das
den
Vorgang
eingeleitet
hat
,
von
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
die
Nachricht
erhält
,
dass
keine
Anomalien
in
dem
von
ihm
übermittelten
Vorschlag
festgestellt
wurden
. [EU]
However
,
prior
to
the
communication
link
between
the
Community
independent
transaction
log
and
the
UNFCCC
independent
transaction
log
being
established
,
all
processes
referred
to
in
Annex
VIII
shall
be
final
when
the
Community
independent
transaction
log
successfully
informs
the
initiating
registry
that
it
has
not
detected
any
discrepancies
in
the
proposal
sent
by
the
initiating
registry
.
dafür
zu
sorgen
,
dass
der
Beamte
der
Kommission
,
der
den
Vorsitz
bei
einer
Ausschusssitzung
führt
,
das
Europäische
Parlament
auf
dessen
Anfrage
hin
nach
jeder
Ausschusssitzung
über
die
Beratungen
zu
den
diesem
Ausschuss
vorgelegten
Entwürfen
von
Durchführungsmaßnahmen
unterrichtet
[EU]
ensure
that
the
Commission
official
chairing
a
committee
meeting
informs
the
European
Parliament
,
at
its
request
,
after
each
meeting
,
of
any
discussions
concerning
draft
implementing
measures
that
have
been
submitted
to
that
committee
Damit
das
TIR-System
besser
kontrolliert
und
sichergestellt
werden
kann
,
dass
es
funktioniert
,
wurden
Vorschriften
für
ein
elektronisches
System
(
SafeTIR-System
)
eingeführt
,
mit
dem
die
internationale
Organisation
,
die
für
die
Organisation
und
das
Funktionieren
der
Bürgschaftskette
zuständig
ist
,
über
die
Vorlage
der
Carnets
TIR
in
den
Bestimmungszollstellen
unterrichtet
wird
. [EU]
In
order
to
control
more
effectively
the
TIR
system
and
to
safeguard
the
functioning
of
the
TIR
regime
,
provisions
were
introduced
concerning
an
electronic
system
(the
SafeTIR
system
)
which
informs
the
international
organisation
responsible
for
the
organisation
and
functioning
of
the
guarantee
chain
about
the
TIR
carnets
presented
at
customs
offices
of
destination
.
das
Drittland
die
Kommission
über
alle
Änderungen
an
seinem
Impfplan
gegen
aviäre
Influenza
informiert
. [EU]
the
third
country
informs
the
Commission
of
any
changes
to
its
avian
influenza
vaccination
plan
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "informs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners