DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
herbicide
Search for:
Mini search box
 

79 results for herbicide
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Anwendung von höchstens 1,0 kg/ha nur jedes dritte Jahr auf demselben Feld. [EU] Only uses as herbicide may be authorised; application max. of 1,0 kg/ha only every third year on the same field.

Auf der Grundlage der vorliegenden Informationen dürfen nur Anwendungen als Bodenherbizid und Sikkationsmittel zugelassen werden. [EU] On the basis of currently available information, only uses as terrestrial herbicide and desiccant may be authorised.

Aus gentechnisch verändertem Mais (Zea mays L. Linie NK603) mit erhöhter Toleranz gegenüber Glyphosat-Herbiziden sowie aus allen Kreuzungen mit herkömmlichen Maissorten gewonnene Lebensmittel und Lebensmittelzutaten. [EU] Foods and food ingredients derived from genetically modified maize (Zea maize L.) line NK 603 with increased tolerance to the herbicide glyphosate and from all its crosses with traditionally bred maize lines.

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als oder in einem Produkt in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend "das Produkt" genannt, handelt es sich um Körner von genetisch verändertem Mais (Zea mays L.) mit erhöhter Toleranz gegenüber Glyphosat-Herbiziden aus der Mais-Transformante NK603, in die mit Hilfe eines Partikelbeschuss-Transformationssystems ein isoliertes MluI-Restriktionsfragment des Plasmidvektors PV-ZMGT32L eingeführt wurde und die folgende DNS-Sequenzen in zwei intakten Genkassetten enthält: [EU] The genetically modified organisms to be placed on the market as or in products, hereinafter 'the product', are grains of maize (Zea mays L.), with increased tolerance to the herbicide glyphosate, derived from the maize line NK603 transformation event, which has been transformed using particle acceleration technology with a MluI restriction fragment isolated from plasmid PV-ZMGT32L and which contains the following DNA sequences in two intact cassettes:

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als Produkte oder in Produkten in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend "das Produkt" genannt, handelt es sich um gegenüber Glyphosat-Herbiziden tolerante Körner des Ölrapses Brassica napus L. der Linie GT73, die mit Hilfe des Agrobacterium tumefaciens als Transformationsvektor (PV-BNGT04) erzeugt wurden. [EU] The genetically modified organisms to be placed on the market as or in products (hereinafter 'the product'), are grains of oilseed rape (Brassica napus L.), with tolerance to the herbicide glyphosate, derived from the oilseed rape GT73 line, which has been transformed with Agrobacterium tumefaciens, using the vector PV-BNGT04.

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als Produkte oder in Produkten in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend "das Produkt" genannt, handelt es sich um gegenüber Glyphosat-Herbiziden tolerante Körner von Ölraps (Brassica napus L.), der Ölrapslinie GT73, die mit Hilfe des Agrobacterium tumefaciens als Transformationsvektor (PV-BNGT04) erzeugt wurde. [EU] The genetically modified organisms to be placed on the market as or in products, hereinafter 'the product', are grains of oilseed rape (Brassica napus L.), with tolerance to the herbicide glyphosate, derived from the oilseed rape GT73 line, which has been transformed with Agrobacterium tumefaciens, using the vector PV-BNGT04.

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als Produkt oder in Produkten in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend als "das Produkt" bezeichnet, handelt es sich um aus Zea mays L., Linie 1507, abgeleitete Maiskörner (Zea mays L.), die gegen den Europäischen Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) und bestimmte andere Lepidopteren resistent sowie gegenüber dem Herbizid Glufosinat-Ammonium tolerant sind, mit Hilfe der Partikelbeschusstechnik und unter Verwendung des linearen DNA-Fragments PHI8999A umgewandelt wurden und die beiden folgenden DNA-Kassetten enthalten: [EU] The genetically modified organisms to be placed on the market as or in products, hereinafter 'the product', are grains of maize (Zea mays L.), with resistance to the European corn borer (Ostrinia nubilalis) and certain other lepidopteran pests and with tolerance to the herbicide glufosinate-ammonium, derived from Zea mays line 1507, which has been transformed using particle acceleration technology with the linear DNA fragment PHI8999A containing the following DNA in two cassettes:

Bei der Bewertung der Anträge auf Zulassung von Metribuzin enthaltenden Pflanzenschutzmitteln für andere Anwendungen als als selektives Nachauflaufherbizid für Kartoffeln achten die Mitgliedstaaten besonders auf die in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b genannten Kriterien und stellen sicher, dass alle erforderlichen Daten und Informationen vorliegen, bevor eine Zulassung erteilt wird. [EU] In assessing applications to authorise plant protection products containing metribuzin for uses other than in post-emergence selective herbicide in potatoes Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(1)(b), and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.

Bei der Bewertung der Anträge auf Zulassung von Metribuzin enthaltenden Pflanzenschutzmitteln für andere Anwendungen als als selektives Nachauflaufherbizid für Kartoffeln achten die Mitgliedstaaten besonders auf die in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 genannten Kriterien und stellen sicher, dass vor einer Zulassung alle erforderlichen Daten und Informationen vorliegen. [EU] In assessing applications to authorise plant protection products containing metribuzin for uses other than in post-emergence selective herbicide in potatoes Member States shall pay particular attention to the criteria in Article 4(3) of Regulation (EC) No 1107/2009, and shall ensure that any necessary data and information is provided before such an authorisation is granted.

Berichtigung der Entscheidung 2005/465/EG der Kommission vom 22. Juni 2005 über das Inverkehrbringen eines genetisch veränderten, gegenüber Glyphosat-Herbiziden toleranten Ölrapsprodukts (Brassica napus L. Linie GT73) gemäß der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [EU] Corrigendum to Commission Decision 2005/465/EC of 22 June 2005 concerning the placing on the market, in accordance with Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, of an oilseed rape product (Brassica napus L., GT73 line) genetically modified for tolerance to the herbicide glyphosate

Bezeichnung und Spezifikation der Erzeugnisse Aus genetisch verändertem Mais (Zea mays L.) der Sorte GA21 mit erhöhter Toleranz gegenüber Glyphosat-Herbiziden sowie aus allen Kreuzungen mit herkömmlichen Maissorten erzeugte Lebensmittel und Lebensmittelzutaten. [EU] Designation and specification of the products Foods and food ingredients produced from genetically modified maize (Zea mays L.) line GA21 with increased tolerance to the herbicide glyphosate and from all its crosses with traditionally bred maize lines.

Bezeichnung und Spezifikation der Erzeugnisse Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die den genetisch veränderten Mais (Zea mays L.) der Sorte 1507 gemäß Beschreibung im Antrag, spezifischer Erkennungsmarker DAS-Ø15Ø7-1, enthalten, aus diesem bestehen oder aus diesem gewonnen wurden, welcher resistent gegenüber dem Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) und bestimmten anderen Lepidopteren und tolerant gegen das Herbizid Glufosinat-Ammonium ist. [EU] Designation and specification of the products Foods and food ingredients containing, consisting of, or produced from genetically modified maize (Zea mays L.) line 1507 as described in the application, unique identifier DAS-Ø15Ø7-1, with resistance to the European corn borer (Ostrinia nubilalis) and certain other lepidopteran pests and with tolerance to the herbicide glufosinate-ammonium.

bezüglich der Maßnahmen, die der Inhaber einer Zustimmung ergreifen muss, um etwaige Schäden für Gesundheit und Umwelt bei einer unbeabsichtigten Freisetzung eines genetisch veränderten, gegenüber Glyphosat-Herbiziden toleranten Ölrapses (Brassica napus L., Linie GT73 - MON-00073-7) zu vermeiden [EU] concerning the measures to be taken by the consent holder to prevent any damage to health and the environment in the event of the accidental spillage of an oilseed rape (Brassica napus L., GT73 line - MON-00073-7) genetically modified for tolerance to the herbicide glyphosate

das aus Streptomyces hygroscopicus isolierte bar-Gen, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinat-Ammonium verleiht [EU] the bar gene isolated from Streptomyces hygroscopicus conferring tolerance to the herbicide glufosinate-ammonium

Das im Antrag beschriebene gentechnisch veränderte Soja ACS-GMØØØ5-3 exprimiert das PAT-Protein, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinat-Ammonium verleiht. [EU] The genetically modified ACS-GMØØ5-3 soybean, as described in the application, expresses the PAT protein which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide.

Das Inverkehrbringen von Saatgut für ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4)-Hybrid-Raps wurde gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt mit der Entscheidung 96/158/EG der Kommission vom 6. Februar 1996 über das Inverkehrbringen eines genetisch veränderte Organismen enthaltenden Produkts - herbizidresistente Rapshybride Samen (Brassica napus L. oleifera Metzq. [EU] Seeds of hybrid oilseed rape Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) have been granted consent pursuant to Council Directive 90/220/EEC of 23 April 1990 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms [2] by Commission Decision 96/158/EC of 6 February 1996 concerning the placing on the market of a product consisting of a genetically modified organism, hybrid herbicide-tolerant swede-rape seeds (Brassica napus L. oleifera Metzq.

Der genetisch veränderte Mais DAS-Ø15Ø7-1 ist gemäß Beschreibung im Antrag resistent gegenüber dem Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) und bestimmten anderen Lepidopteren und tolerant gegen das Herbizid Glufosinat-Ammonium. [EU] The genetically modified DAS-Ø15Ø7-1 maize, as described in the application, is resistant to the European corn borer (Ostrinia nubilalis) and certain other lepidopteran pests and is tolerant to the herbicide glufosinate-ammonium.

"Der genetisch veränderte Mais DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen von Mais, der DAS-Ø15Ø7-1- und DAS-59122-7-Ereignisse enthält. Er exprimiert das Cry1F-Protein, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge gewährt, das Cry34Ab1- und das Cry35Ab1-Protein, die Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge gewähren, und das PAT-Protein, das als Selektionsmarker verwendet wird und Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinatammonium verleiht." [EU] 'The genetically modified DAS-Ø15Ø7-1xDAS-59122-7 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-Ø15Ø7-1 and DAS-59122-7 events and expresses the Cry1F protein which confers protection against certain lepidopteran pests, the Cry34Ab1 and Cry35Ab1 proteins which confer protection against certain coleopteran pests and the PAT protein, used as a selectable marker, which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide.'

Der genetisch veränderte Mais DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen aus DAS-Ø15Ø7-1 enthaltendem Mais und MON-ØØ6Ø3-6-Ereignissen. Er exprimiert das Cry1F-Protein, das Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge gewährt, wie z. B. den Maiszünsler (Ostrinia nubilalis) und Spezies der Gattung Sesamia, das PAT-Protein, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glufosinatammonium verleiht, sowie das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Glyphosatherbizid verleiht. [EU] The genetically modified maize DAS-Ø15Ø7-1xMON-ØØ6Ø3-6, as described in the application, is produced by crosses between maize containing DAS-Ø15Ø7-1 and MON-ØØ6Ø3-6 events and expresses the Cry1F protein which confers protection against certain lepidopteran pests such as the European corn borer (Ostrinia nubilalis) and species belonging to the genus Sesamia, the PAT protein which confers tolerance to the glufosinate-ammonium herbicide, and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to the glyphosate herbicide.

Der genetisch veränderte Mais MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3 gemäß dem Antrag entsteht durch Kreuzungen von Mais, der MON-89Ø34-3- und MON-88Ø17-3-Ereignisse enthält. Er exprimiert das Cry1A.105- und das Cry2Ab2-Protein, die Schutz gegen bestimmte Lepidoptera-Schädlinge gewähren, das Cry3Bb1-Protein, das Schutz gegen bestimmte Coleoptera-Schädlinge gewährt, und das CP4-EPSPS-Protein, das Toleranz gegenüber dem Herbizid Glyphosat verleiht. [EU] The genetically modified MON-89Ø34-3xMON-88Ø17-3 maize, as described in the application, is produced by crosses between maize containing MON-89Ø34-3 and MON-88Ø17-3 events and expresses the Cry1A.105 and Cry2Ab2 proteins which confer protection against certain lepidopteran pests, Cry3Bb1 protein which confers protection against certain coleopteran pests and the CP4 EPSPS protein which confers tolerance to glyphosate herbicide.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Bookmark services G W W D L O
Ad partners