A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
garburator
garburators
garcinia family
garcon
garden
garden ageratum
garden angelica
garden banded snail
garden bench
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
garden
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Garten
war
ein
einziges
Farbenmeer
.
The
garden
was
a
riot
of
colour
.
Die
Idee
entwickelte
sich
weiter
/
wurde
weitergesponnen
und
führte
zur
Gartenstadtbewegung
.
The
idea
took
wing
(from
there
)
and
developed
into
the
garden
city
movement
.
Zum
Haus
gehört
ein
großer
Garten
.
The
house
has
a
large
garden
/yard
.
Ich
habe
mich
bei
der
Gartenarbeit
verletzt
.
I
injured
myself
while
garden
ing/working
in
the
garden
.
Kleiden
Sie
das
Rohr
mit
Gartenvlies
aus
und
füllen
Sie
es
mit
Erde
.
Line
the
tube
with
garden
fleece
and
fill
with
soil
.
Die
Wasserfälle
tragen
wesentlich
zur
Schönheit
des
Landschaftsgartens
bei
.
The
waterfalls
add
considerably
to
the
beauty
of
the
landscaped
garden
.
Die
Schönheit
des
Blumengartens
lässt
einen
immer
wieder
staunen
/
versetzt
einen
immer
wieder
in
Erstaunen
.
The
flower
garden
's
beauty
never
fails
to
astonish
.
Ein
nasser
Frühling
wäre
genau
das
Richtige
für
den
Garten
.
A
wet
spring
would
be
just
the
thing
for
the
garden
.
Komm
in
den
Garten
.
Come
into
the
garden
.
Ich
passte
auf
die
Kinder
auf
,
die
im
Garten
spielten
.
I
watched
over
the
children
as
they
played
in
the
garden
.
Der
Garten
braucht
eine
Generalüberholung
.
The
garden
needs
/
wants
a
general
overhaul
.
Der
Garten
war
mit
Unkraut
überwuchert
.
The
garden
was
overrun
with/by
weeds
.;
Weeds
overran
the
garden
.
Als
ich
anrief
,
waren
die
Kinder
gerade
im
Garten
.
It
(so)
happened
that
the
children
were
playing
in
the
garden
when
I
called
.
100
Biergärten
mit
weit
über
100
.000
Sitzplätzen
verzeichnet
ein
aktueller
Biergartenführer
für
München
und
Umgebung
. [G]
A
current
beer
garden
guide
counts
100
beer
garden
s
with
well
over
100
,000
seats
in
Munich
and
surroundings
.
1989-92
ließ
sich
Goetz
ein
eigenes
Ausstellungsgebäude
in
den
Garten
ihres
Wohnhauses
bauen
. [G]
From
1989-92
,
Goetz
had
an
exhibition
building
built
in
the
garden
of
her
house
.
Als
Mitgestalter
stadträumlicher
Klangplanungsprojekte
in
Florenz
und
Zürich
favorisiert
er
ein
Modell
,
das
sich
an
Praktiken
des
Gartenbaus
orientiert
und
dadurch
nicht
von
einer
bloßen
Beschallung
öffentlicher
Räume
ausgeht
. [G]
As
one
of
the
designers
of
urban
acoustic
planning
projects
in
Florence
and
Zurich
,
he
favours
a
garden
design-based
model
which
does
not
simply
consist
of
"sound-proofing"
public
spaces
.
Anlässlich
der
Landesgartenschau
'Euroga
2002
+'
eröffnete
erst
vor
kurzem
der
Skulpturengarten
Abteiberg
in
Mönchengladbach
. [G]
The
Sculpture
Garden
at
Mönchengladbach's
Abteiberg
was
recently
opened
in
conjunction
with
the
"Euroga
2002
+"
national
garden
show
.
Auf
dem
Dach
stehen
acht
dreigeschossige
Penthäuser
,
jeweils
mit
eigenem
Dachgarten
,
mit
hoher
Wohnqualität
und
selbstverständlich
ebenfalls
"Plusenergiehäuser"
. [G]
It
houses
shops
,
professional
practices
,
companies
and
conference
rooms
,
as
well
as
eight
three-storey
penthouses
on
the
roof
,
each
with
its
own
roof
garden
,
which
offer
a
high
quality
of
life
.And
naturally
,
they
are
"positive
energy
houses"
too
.
Auf
einem
der
schönsten
Plätze
Deutschlands
-
am
Alten
Garten
-
genießt
man
einen
einmaligen
Blick
auf
die
Repräsentationsbauten
der
Landesregierung
,
das
Mecklenburgische
Staatstheater
,
die
Gemäldegalerie
des
Staatlichen
Museums
und
natürlich
den
See
mitsamt
der
Schlossinsel
. [G]
From
the
Old
Garden
(Alter
Garten
),
one
of
the
most
beautiful
spots
in
Germany
,
you
can
enjoy
the
stunning
view
of
the
government
buildings
,
Mecklenburg
State
Theatre
,
the
Art
Gallery
of
the
State
Museum
,
and
of
course
the
lake
with
its
island
and
castle
.
Bis
dahin
bietet
die
große
Halle
mit
angrenzendem
Café
und
Biergarten
am
Isarufer
ideale
Voraussetzungen
für
einen
kulturellen
und
kommunikativen
Treffpunkt
. [G]
For
the
present
,
the
large
hall
,
with
adjacent
café
and
beer
garden
on
the
banks
of
the
Isar
river
,
offers
ideal
conditions
for
a
cultural
and
communicative
meeting-place
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "garden":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners