A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fußfreischnitt
Fußgelenk
Fußgestell
Fußgicht
Fußgänger
Fußgängerbrücke
Fußgängerführung
Fußgängerinsel
Fußgängerschranke am Bahnübergang
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
fußgänger
Word division: Fuß·gän·ger
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
An
der
"Außenfläche"
des
Fahrzeugs
dürfen
sich
keine
nach
außen
gerichteten
Teile
befinden
,
von
denen
Fußgänger
,
Radfahrer
oder
Kraftradfahrer
erfasst
werden
können
. [EU]
The
'external
surface'
of
the
vehicle
shall
not
exhibit
,
directed
outwards
,
any
port
likely
to
catch
on
pedestrians
,
cyclists
or
motor
cyclists
.
Anlage
von
Fußgänger
-Verbindungsgängen
[EU]
Installation
works
of
walkways
auf
den
Fahrbahnen
der
Straßen
und
-
sofern
Fußgänger
für
gewöhnlich
dorthin
keinen
Zugang
haben
-
auf
dem
Mittelstreifen
der
Straßen
. [EU]
on
the
carriageway
of
roads
;
and
on
the
central
reservations
of
roads
except
where
there
is
normally
pedestrian
access
to
the
central
reservation
.
Auf
der
Ausgabenseite
werden
die
Gemeinkosten
wie
Kosten
für
Personal
,
Schiffe
und
Terminalbenutzung
,
die
für
Schiffe
anfallen
,
die
sowohl
Fahrgäste
als
auch
Fahrzeugen
befördern
,
nach
der
durchschnittlichen
Schiffskapazitätsauslastung
für
Fahrzeuge
und
Fußgänger
aufgeteilt
. [EU]
On
the
expenditure
side
,
common
costs
such
as
personnel
,
vessel
and
terminal
costs
related
to
mixed
passenger-vehicle
vessels
,
are
split
according
to
average
vessel
capacity
use
for
vehicles
and
for
foot
passengers
.
Bau
von
Fußgänger
überführungen
[EU]
Pedestrian
overpass
construction
work
Bereich
mit
einem
Straßennetz
,
der
speziell
der
Nutzung
durch
Fußgänger
dient
. [EU]
Area
with
a
road
network
which
is
especially
designed
for
use
by
pedestrians
.
besondere
Gefahren
im
Zusammenhang
mit
der
Unerfahrenheit
anderer
Verkehrsteilnehmer
und
den
besonders
unfallgefährdeten
Personengruppen
wie
Kinder
,
Fußgänger
,
Radfahrer
und
Personen
mit
eingeschränkter
Bewegungsfähigkeit
[EU]
specific
risk
factors
related
to
the
lack
of
experience
of
other
road
users
and
the
most
vulnerable
categories
of
users
such
as
children
,
pedestrians
,
cyclists
and
people
whose
mobility
is
reduced
"besonders
gefährdete
Verkehrsteilnehmer"
nicht
motorisierte
Verkehrsteilnehmer
wie
z. B.
Fußgänger
und
Fahrradfahrer
sowie
Motorradfahrer
und
Personen
mit
Behinderungen
oder
eingeschränkter
Mobilität
und
eingeschränktem
Orientierungssinn
[EU]
'vulnerable
road
users'
means
non-motorised
road
users
,
such
as
pedestrians
and
cyclists
as
well
as
motor-cyclists
and
persons
with
disabilities
or
reduced
mobility
and
orientation
Die
Abdeckung
bzw
.
der
Rost
müssen
fest
im
Rahmen
verbleiben
,
um
Lärm
,
Personen-
und
Sachschäden
zu
vermeiden
."
Wie
die
Untersuchung
ergab
,
bestehen
Rinnenroste
in
der
Regel
aus
einer
in
den
Boden
eingelassenen
Entwässerungsrinne
und
einem
Rost
,
der
bündig
mit
der
von
Fußgänger
n
und/oder
Fahrzeugen
benutzten
Oberfläche
abschließt
und
der
Verkehrslast
in
Form
von
Fußgänger
-
und/oder
Fahrzeugverkehr
unmittelbar
ausgesetzt
ist
. [EU]
The
cover
or
grate
is
required
to
remain
secure
within
the
frame
in
order
to
avoid
noise
pollution
,
human
injury
and
vehicle
damage
.'.
The
investigation
showed
that
the
channel
gratings
are
generally
comprised
of
a
drain
channel
which
is
embedded
in
the
ground
,
and
a
grate
,
which
sits
flush
with
any
surface
used
by
pedestrians
and/or
vehicles
and
which
directly
withstand
the
weight
and
impact
of
pedestrian
and/or
vehicle
traffic
.
Die
Außenfläche
des
Fahrzeugs
darf
keine
nach
außen
gerichteten
Teile
aufweisen
,
von
denen
Fußgänger
,
Radfahrer
oder
Motorradfahrer
erfasst
werden
können
. [EU]
The
external
surface
of
vehicles
shall
not
exhibit
,
directed
outwards
,
any
part
likely
to
catch
on
pedestrians
,
cyclists
or
motor
cyclists
.
Die
fraglichen
Gusserzeugnisse
bestehen
in
der
Regel
aus
einem
in
den
Boden
eingelassenen
Rahmen
und
einer
Abdeckung
oder
einem
Rost
,
die
bündig
mit
der
von
Fußgänger
n
und/oder
Fahrzeugen
benutzten
Oberfläche
abschließen
und
der
Verkehrslast
in
Form
von
Fußgänger
-
und/oder
Fahrzeugverkehr
unmittelbar
ausgesetzt
sind
. [EU]
Castings
are
generally
comprised
of
a
frame
,
which
is
embedded
in
the
ground
,
and
either
a
cover
or
a
grate
,
which
sits
flush
with
any
surface
used
by
pedestrians
and/or
vehicles
and
which
directly
withstand
the
weight
and
impact
of
pedestrian
and/or
vehicle
traffic
.
Diese
Richtlinie
dient
der
Verbesserung
der
Sicherheit
der
Fußgänger
und
Fahrzeuge
durch
passive
Maßnahmen
. [EU]
The
purpose
of
this
Directive
is
to
improve
pedestrian
and
vehicle
safety
through
passive
measures
.
Erhöhung
der
technischen
Sicherheit
und
verbesserte
Gefahrenabwehr:
als
inhärenter
Teil
des
Verkehrssystems
für
Fahrer
,
Fahrgäste
,
Betriebspersonal
,
Radfahrer
und
Fußgänger
sowie
für
Frachtgut
,
bei
der
Konstruktion
und
beim
Betrieb
von
Fahrzeugen
und
Schiffen
,
Infrastrukturen
und
generell
im
gesamten
Verkehrssystem
. [EU]
Improving
safety
and
security
as
inherent
to
the
transport
system:
in
transport
operations
for
drivers
,
passengers
,
crew
,
cyclists
and
pedestrians
,
as
well
as
for
freight
,
in
the
design
and
operation
of
vehicles
,
vessels
,
infrastructures
,
and
within
the
total
transport
system
.
Erhöhung
der
technischen
Sicherheit
und
verbesserte
Gefahrenabwehr:
Entwicklung
von
Technologien
und
intelligenten
Systemen
zum
Schutz
gefährdeter
Personen
wie
Fahrer
,
Zweiradfahrer
,
Fahrgäste
,
Betriebspersonal
und
Fußgänger
. [EU]
Improving
safety
and
security:
Developing
technologies
and
intelligent
systems
to
protect
vulnerable
persons
such
as
drivers
,
riders
,
passengers
,
crew
,
and
pedestrians
.
Es
wird
zwar
anerkannt
,
dass
McGill's
Buses
und
Western
Ferries
eine
auf
einige
wenige
Fahrten
begrenzte
Direktverbindung
für
Fußgänger
anbieten
,
dass
aber
diese
Verbindung
in
Bezug
auf
Häufigkeit
,
Bequemlichkeit
,
Fahrzeit
,
Integration
in
das
Angebot
anderer
Verkehrsträger
,
Verlässlichkeit
und
Zugang
für
Fahrgäste
kein
Ersatz
für
den
von
CalMac
angebotenen
Dienst
ist
. [EU]
While
they
recognise
that
McGill's
buses
and
Western
Ferries
do
provide
a
'through'
service
for
foot
passengers
on
a
very
limited
number
of
sailings
,
their
characteristics
in
terms
of
frequency
,
convenience
,
travel
time
,
transport
integration
,
reliability
and
access
for
passengers
mean
that
they
are
not
substitutable
to
the
service
provided
by
CalMac
.
In
dieser
Verordnung
werden
Anforderungen
an
Konstruktion
und
Funktion
von
Kraftfahrzeugen
und
Frontschutzsystemen
mit
dem
Ziel
festgelegt
,
die
Zahl
und
Schwere
der
Verletzungen
zu
verringern
,
die
Fußgänger
und
andere
ungeschützte
Verkehrsteilnehmer
beim
Aufprall
auf
die
Frontpartie
von
Fahrzeugen
erleiden
und
um
solche
Kollisionen
zu
vermeiden
. [EU]
This
Regulation
lays
down
requirements
for
the
construction
and
functioning
of
motor
vehicles
and
frontal
protection
systems
in
order
to
reduce
the
number
and
severity
of
injuries
to
pedestrians
and
other
vulnerable
road
users
who
are
hit
by
the
fronts
of
vehicles
and
in
order
to
avoid
such
collisions
.
McGill's
Buses
(
ein
örtlicher
Busbetreiber
)
hat
einen
Busanschluss
vom
Stadtzentrum
Dunoon
aus
eingerichtet
,
mit
dem
Fußgänger
direkt
zur
Anlagestelle
der
Western
Ferries
und
dann
weiter
über
Gourock
bis
ins
Stadtzentrum
von
Glasgow
befördert
werden
. [EU]
McGill's
Buses
(a
local
bus
operator
)
has
introduced
a
connecting
bus
service
from
Dunoon
town
centre
that
takes
foot
passengers
directly
onto
Western
Ferries'
service
and
then
drops
passengers
off
in
Glasgow
city
centre
via
Gourock
.
"Obere
Frontschutzsystem-Bezugslinie"
bezeichnet
eine
Linie
,
die
die
Obergrenze
signifikanter
Berührungspunkte
zwischen
Fußgänger
und
Frontschutzsystem
markiert
. [EU]
'Upper
frontal
protection
system
reference
line'
means
a
line
which
identifies
the
upper
limit
to
significant
points
of
pedestrian
contact
with
the
frontal
protection
system
.
"Obere
Stoßfängerbezugslinie"
bezeichnet
eine
Linie
,
die
die
Obergrenze
signifikanter
Berührungspunkte
zwischen
Fußgänger
und
Stoßfänger
markiert
. [EU]
'Upper
bumper
reference
line'
means
a
line
which
identifies
the
upper
limit
to
significant
points
of
pedestrian
contact
with
the
bumper
.
Prüfungen
sollten
die
Anforderung
stellen
,
dass
Frontschutzsysteme
so
entworfen
werden
,
dass
die
Sicherheit
der
Fußgänger
erhöht
wird
und
die
Zahl
von
Verletzungen
abnimmt
. [EU]
Tests
should
require
that
frontal
protection
systems
are
designed
in
a
way
that
improves
pedestrian
safety
and
reduces
the
number
of
injuries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fußgänger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners