A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
favourably inclined
favourably priced
favoured
favouring
favourite
favourite adage
favourite author
favourite book
favourite books
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
favourite
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
ist
mein
Lieblingslied
.
This
is
my
favourite
/favorite
song
.
Die
Musikrichtung
,
die
ich
am
liebsten
höre
,
ist
Instrumentalmusik
.;
Ich
höre
am
liebsten
Instrumentalmusik
.
My
favourite
kind
of
music
is
instrumental
.
Mein
Lieblingsbrettspiel
ist
Schach
.
My
favourite
board
game
is
chess
.
Ich
möchte
meine
Lieblingsfernsehshow
sehen
.
I
want
to
watch
my
favourite
TV
show
.
Er
wird
als
8:2
Favorit
gehandelt
.
He
is
quoted
as
8-2
favourite
.
Meine
Mutter
hat
mit
mir
geschimpft
,
weil
ich
ihre
Lieblingsvase
zerbrochen
habe
.
My
mother
scolded
me
for
breaking
her
favourite
vase
.
Ich
tu
mich/mir
[Süddt.]
[Ös.]
schwer
,
eine
der
beiden
Versionen
zu
favorisieren
.
I
am
hard
put
to
choose
a
favourite
between
the
two
versions
.
Aber
anstatt
sich
auf
ergonomisch
relevante
Termini
zu
beschränken
,
haben
V + W
einen
Fragenkatalog
entwickelt
,
in
dem
es
zum
Beispiel
auch
um
die
Lieblingsmusik
,
den
Lieblingsschriftsteller
oder
Lieblingsfilm
geht
. [G]
But
instead
of
being
limited
to
aspects
of
ergonomic
relevance
, V + W
have
developed
a
catalogue
of
questions
including
for
example
the
consumers'
favourite
music
,
favourite
author
or
favourite
film
.
Über
das
Tastenfeld
eines
Passbildautomaten
kann
man
sich
aus
sechs
verschiedenen
Genres
seinen
Lieblingsfilm
aussuchen
. [G]
One
can
press
buttons
in
a
passport
photograph
booth
to
select
one's
favourite
film
from
six
different
genres
.
Così
fan
tutte
,
einst
als
sittlich
fragwürdiges
Stück
und
verunglückte
Komödie
geschmäht
,
ist
zur
wahren
Lieblingsoper
der
Regisseure
aufgestiegen
und
hat
sich
von
der
bunten
Klamotte
zum
pessimistischen
Lehrstück
über
das
Scheitern
von
Beziehungen
gewandelt
. [G]
Così
fan
tutte
,
once
disdained
as
a
morally
dubious
and
flopped
comedy
,
has
advanced
to
become
the
favourite
opera
of
directors
and
been
transformed
from
a
motley
oldie
into
a
pessimistic
didactic
drama
about
the
failure
of
relationships
.
Dennoch
bleibt
es
bei
Schwarz
und
Weiß
als
ihren
Lieblings"farben"
. [G]
Still
,
she
prefers
to
use
black
and
white
,
her
favourite
"colours"
.
Der
Galopprennsport
hat
in
Deutschland
eine
lange
Tradition
,
aber
er
gehört
nicht
gerade
zu
den
favorisierten
Sportarten
. [G]
Although
German
horse
racing
can
look
back
over
many
years
of
tradition
,
it
still
does
not
enjoy
the
prestige
of
being
one
of
the
country's
favourite
sports
.
Der
Schwerpunkt
der
deutschen
Städtepartnerschaftsbewegung
allerdings
liegt
mit
5.915
kommunalen
Verbindungen
eindeutig
in
Europa
und
innerhalb
Europas
wiederum
ist
Frankreich
mit
2.209
Verbindungen
der
Favorit
,
dem
(
weit
abgeschlagen
)
Großbritannien
mit
534
Partnerschaften
sowie
Polen
mit
452
Partnerschaften
folgen
(
wobei
Polen
im
Kreis
der
Länder
des
ehemaligen
"Ostblocks"
zum
wichtigsten
Partnerland
deutscher
Kommunen
avanciert
ist
). [G]
However
,
with
5,915
municipal
links
,
the
German
town
twinning
movement
is
most
strongly
represented
in
Europe
.
Within
Europe
,
France
is
the
clear
favourite
with
2,209
links
,
the
UK
lags
far
behind
with
534
partnerships
,
followed
by
Poland
with
452
partnerships
(whereby
Poland
has
moved
up
the
list
to
become
the
most
important
partner
country
for
German
municipalities
from
the
group
of
former
"Eastern
block"
countries
).
Der
Sieger
-
"Stanley"
,
ein
umgebauter
Volkswagen
Touareg
-
brauchte
sechs
Stunden
und
54
Minuten
und
war
damit
etwa
zehn
Minuten
schneller
als
der
Favorit
"Sandstorm"
. [G]
The
winner
was
"Stanley"
- a
revamped
Volkswagen
Touareg
-
which
took
six
hours
and
54
minutes
to
finish
the
course
,
making
it
about
ten
minutes
faster
than
the
favourite
"Sandstorm"
.
Die
Bezeichnung
Mosel-Saar-Ruwer
-
jene
drei
Flüsse
,
die
sich
bei
Trier
vereinigen
-
steht
für
eines
der
besten
Weinanbaugebiete
Deutschlands
,
in
dem
vorwiegend
die
Riesling-Traube
kultiviert
wird
. [G]
The
name
"Mosel-Saar-Ruwer"
-
the
three
rivers
whose
confluence
is
close
to
Trier
-
is
renowned
as
one
of
Germany's
best
wine
regions
,
with
the
Riesling
grape
being
a
particular
favourite
for
cultivation
.
Einem
Offiziersanwärter
der
Bundeswehr
zum
Beispiel
,
der
von
seltsamen
Trainingsmethoden
berichtet
,
dem
Oberkellner
des
Hotels
Elephant
,
einem
Schiller-Verehrer
in
kurzen
Sporthosen
oder
einem
offenbar
leicht
wahnsinnigen
CDU-Politiker
,
der
erklärt
,
weshalb
Spaghetti
mit
Tomatensoße
das
ideale
Politiker-Lieblingsgericht
ist:
"Damit
ecken
Sie
nirgends
an
-
und
das
Beste
ist
,
die
Leute
glauben
mir
,
dass
ich
das
selber
kochen
kann
." [G]
For
example
,
an
officer
cadet
in
the
German
Federal
Armed
Forces
giving
an
account
of
strange
training
methods
,
the
head
waiter
from
the
Hotel
Elephant
,
an
admirer
of
Schiller
clad
in
short
sports
trousers
or
a
CDU
politician
,
apparently
just
a
little
insane
,
who
explains
why
spaghetti
with
tomato
sauce
is
an
ideal
choice
as
the
favourite
dish
of
a
politician:
"This
doesn't
put
anyone's
back
up
-
and
the
best
thing
is
that
people
believe
me
when
I
say
I
can
cook
it
myself
."
Favorisiert
ist
das
Lied
"Liebeskummer
lohnt
sich
nicht
,
my
Darling"
. [G]
His
favourite
was
the
hit
"Liebeskummer
lohnt
sich
nicht
,
my
Darling"
(i.e.
"Love
Sickness
Is
Not
Worthwhile
,
My
Darling"
).
Gehört
das
Lesen
im
Jahre
2100
noch
zu
den
beliebtesten
Freizeitbeschäftigungen
?
Schwer
vorstellbar
. [G]
Will
reading
still
be
a
favourite
pastime
in
the
year
2100
?
Hard
to
imagine
.
Glaubt
man
den
Unkenrufen
der
Medien
,
steckt
der
deutsche
HipHop
gerade
in
seiner
schwersten
Krise:
Und
das
nicht
nur
wegen
fallender
Verkaufsziffern
des
einstigen
Plattenfirmen-Hätschelkinds
. [G]
If
one
were
to
believe
the
media's
panic-mongering
,
German
hip-hop
has
now
hit
its
most
serious
crisis
to
date
,
and
not
only
because
of
the
slump
in
sales
of
what
used
to
be
the
record
companies'
favourite
product
.
Hitlers
Lieblingsarchitekt
Albert
Speer
entwarf
zusammen
mit
Ludwig
Ruff
die
Pläne
für
eine
monumentale
Bebauung
des
über
11
km²
großen
Reichsparteitagsgeländes
vor
den
Toren
der
Stadt
. [G]
Hitler's
favourite
architect
Albert
Speer
worked
together
with
Ludwig
Ruff
on
plans
for
monumental
development
of
the
11
sq
.
km
.
party
rally
area
just
outside
the
city
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "favourite":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners