DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

307 results for eingeschlossen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Im Preis ist alles eingeschlossen. The price is all-inclusive.

Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen. Several villages are marooned by floods.

Wir haben alle unsere schlechten Tage, mich eingeschlossen. We all have our off days, me included.

Er fand sich plötzlich von einer Menge aufgeregter Fans eingeschlossen. He suddenly found himself encircled by a crowd of excited fans.

Die Verträge sind in einem Tresor eingeschlossen. The contracts are locked away / locked up in a safe.

030760 Schnecken, ausgenommen Meeresschnecken; eingeschlossen sind Landlungenschnecken der Arten Helix pomatia, Helix aspersa und Helix lucorum sowie der Arten der Familie der Achatschnecken (Achatinidae). [EU] 030760 (snails other than sea snails): covers terrestrial gastropods of the species Helix pomatia, Helix aspersa, Helix lucorum and species of the family Achatinidae.

03079100 Andere Weichtiere als Austern, Kammmuscheln, Miesmuscheln, Tintenfische, Kraken, Schnecken (ausgenommen Meeresschnecken), Venusmuscheln, Herzmuscheln, Archenmuscheln und Abalonen, lebend, frisch oder gekühlt, einschließlich deren Mehl, Pulver und Pellets, genießbar; eingeschlossen ist das Fleisch von Meeresschneckenarten, auch ohne Schale [EU] 03079100 (live, fresh, or chilled other molluscs than oysters, scallops, mussels, cuttle fish, octopus, snails other than sea snails, clams, cockles, ark shells, abalones; but including flours, meals and pellets thereof; fit for human consumption): covers meat of sea water snail species, whether in shell or not.

108 Ein Unternehmen darf den Buchwert nicht finanzieller Vermögenswerte und nicht finanzieller Verbindlichkeiten nicht anpassen, um Gewinne und Verluste aus Absicherungen von Zahlungsströmen, die vor dem Beginn des Geschäftsjahres, in dem der vorliegende Standard zuerst angewendet wurde, in den Buchwert eingeschlossen waren, auszuschließen. [EU] 108 An entity shall not adjust the carrying amount of non-financial assets and non-financial liabilities to exclude gains and losses related to cash flow hedges that were included in the carrying amount before the beginning of the financial year in which this Standard is first applied.

1 Baumschicht (nur Holzartige, eingeschlossen Kletterpflanzen) > 5 m Höhe, [EU] 1 tree layer (only ligneous, incl. climbers) > 5 m height

2 Strauchschicht (nur Holzartige, eingeschlossen Kletterpflanzen) > 0,5 m Höhe, [EU] 2 shrub layer (only ligneous, incl. climbers) > 0,5 m height

80 Wenn ein Unternehmen eine Position in einem einzigen Vermögenswert oder einer einzigen Schuld besitzt (eingeschlossen sind Positionen, die eine große Zahl identischer Vermögenswerte oder Schulden umfassen, z.B. ein Bestand an Finanzinstrumenten) und dieser Vermögenswert bzw. diese Schuld in einem aktiven Markt gehandelt wird, dann wird der beizulegende Zeitwert des Vermögenswerts oder der Schuld in Stufe 1 als das Produkt aus dem für den einzelnen Vermögenswert oder die einzelne Schuld notierten Marktpreis und der im Besitz des Unternehmens befindlichen Menge bemessen. [EU] 80 If an entity holds a position in a single asset or liability (including a position comprising a large number of identical assets or liabilities, such as a holding of financial instruments) and the asset or liability is traded in an active market, the fair value of the asset or liability shall be measured within Level 1 as the product of the quoted price for the individual asset or liability and the quantity held by the entity.

Absatz 2 gilt für standortinterne isolierte Zwischenprodukte nur dann, wenn der Hersteller bestätigt, dass der Stoff insofern nur unter streng kontrollierten Bedingungen hergestellt und verwendet wird, als er während seines gesamten Lebenszyklus durch technische Mittel strikt eingeschlossen wird. [EU] Paragraph 2 shall apply only to on-site isolated intermediates if the manufacturer confirms that the substance is only manufactured and used under strictly controlled conditions in that it is rigorously contained by technical means during its whole lifecycle.

Alle Ackerflächen, die in gutem landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand gemäß Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates oder gegebenenfalls neueren Rechtsvorschriften erhalten werden, sind eingeschlossen, unabhängig davon, ob sie in der Fruchtfolge stehen oder nicht. [EU] All areas of arable land maintained in good agricultural and environmental conditions as set out in Article 5 of the Council Regulation (EC) No 1782/2003 [5] or, where applicable, in the most recent legislation, regardless of whether they are part of the crop rotation or not, are included.

Alle; eingeschlossen ist ein Produkt, das die mütterliche Kolostralmilch ersetzt und bei der Fütterung von Kälbern verwendet wird. [EU] All; covers a product acting as a replacement for maternal colostrum and used in the feeding of calves.

Alle: Eingeschlossen sind gereinigte, getrocknete oder erhitzte Mägen, Blasen und Därme von Rindern, Schweinen, Schafen, Ziegen oder Geflügel. [EU] All: covers stomachs, bladders and intestines cleaned salted dried or heated of bovine, porcine, ovine, caprine, or of poultry origin.

Alle: Eingeschlossen sind hitzebehandelte und nicht hitzebehandelte Eiprodukte sowie ungenießbare Erzeugnisse. [EU] All: this heading covers egg products whether or not heat treated and products not fit for human consumption.

Alle: Eingeschlossen sind Milchstreichfette. [EU] All: covers dairy spreads.

Alle, eingeschlossen Tiere der folgenden Unterpositionen: [EU] All, covers all animals from the following subheadings:

alle fünf Jahre ab dem Tag der Genehmigung der Beihilfe durch die Kommission: regelmäßige Berichterstattung (eingeschlossen Informationen zur Höhe der ausgezahlten Beträge, zur Erfüllung des Beihilfevertrages und allen anderen Investitionsprojekten, mit denen auf dem Gelände desselben Betriebes begonnen wird) [EU] on a five-yearly basis, starting from the day on which the Commission approves the aid, an intermediary report (including information on the aid amounts paid, execution of the aid contract and any other investment projects started at the same establishment/plant)

Alleinstehende Bäume, Bäume in kleinen Gruppen und Reihenbäume sind nicht in der Forstfläche eingeschlossen, die entsprechende Fläche wird der angrenzenden Fläche zugerechnet. [EU] Isolated trees, spinneys and avenues are not included as woodland, their areas being included with the land surrounding them.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners