A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Durchbruchschmerzen
Durchbruchstelle
Durchdachtheit
Durchdenken eines Problems
Durchdrehen
Durchdringbarkeit
Durchdringen
Durchdringung
Durchdringung der Wolkendecke
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
durchdrehen
Word division: durch·dre·hen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Meine
Frau
würde
durchdrehen
,
wenn
ich
den
ganzen
Tag
mit
Fußballsehen
vor
dem
Fernseher
verbringe
.
My
wife
would
go
bonkers
if
I
spent
all
day
watching
football
matches
on
television
.
Das
Fahrzeug
muss
die
Steigung
bei
konstanter
Geschwindigkeit
ohne
Durchdrehen
oder
seitliches
Abrutschen
der
Räder
hinauffahren
. [EU]
The
vehicle
shall
climb
the
gradient
at
a
steady
speed
without
any
wheel
slipping
,
longitudinally
or
laterally
.
Springt
der
Motor
nicht
spätestens
nach
15
Sekunden
Durchdrehen
an
,
ist
der
Anlassvorgang
abzubrechen
und
die
Ursache
des
Nichtsanspringens
zu
ermitteln
,
sofern
nicht
in
der
Betriebsanleitung
oder
im
Werkstatthandbuch
ein
längeres
Durchdrehen
als
normal
angegeben
wird
. [EU]
If
the
engine
does
not
start
after
15
seconds
of
cranking
,
cranking
shall
be
stopped
and
the
reason
for
the
failure
to
start
determined
,
unless
the
owners
manual
or
the
service-repair
manual
describes
the
longer
cranking
time
as
normal
.
Wenn
der
Generalnenner
den
Höchstwert
von
65535
±2
erreicht
,
kann
der
Generalnenner
beim
folgenden
,
der
Definition
des
Generalnenners
entsprechenden
Fahrzyklus
,
auf
Null
durchdrehen
,
um
Überlaufprobleme
zu
vermeiden
. [EU]
If
the
general
denominator
reaches
the
maximum
value
of
65535
± 2,
the
general
denominator
may
rollover
and
increment
to
zero
on
the
next
driving
cycle
that
meets
the
general
denominator
definition
to
avoid
overflow
problems
.
Wenn
der
Zündzykluszähler
den
Höchstwert
von
65535
±2
erreicht
,
kann
der
Zündzykluszähler
beim
folgenden
Zündzyklus
auf
Null
durchdrehen
,
um
Überlaufprobleme
zu
vermeiden
. [EU]
If
the
ignition
cycle
counter
reaches
the
maximum
value
of
65535
± 2,
the
ignition
cycle
counter
may
rollover
and
increment
to
zero
on
the
next
ignition
cycle
to
avoid
overflow
problems
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "durchdrehen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners