A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drucktechnisch
drucktolerant
drucktragend
druckwasserdicht
druckähnliche Bildschirmdarstellung
drunter und drüber
drusenförmig
drängeln
drängen
Search for:
ä
ö
ü
ß
432 results for
drum
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Es
ist
schade
drum
.
It's
(such) a
shame
.
Sei's
drum
!;
Wie
auch
immer
!
Anyway
!
Aber
man
traut
ihm
nicht
zu
,
dass
er
eine
ganze
Nacht
zu
Techno
,
Salsa
oder
Drum
and
Base
tanzen
würde
. [G]
But
it
is
hard
to
imagine
him
dancing
through
the
night
to
Techno
,
Salsa
or
Drum
and
Bass
.
Das
Naturalienkabinett
im
sächsischen
Waldenburg
dokumentiert
wundersame
Launen
der
Natur
und
Kultur
,
darunter
zweiköpfige
Kälber
,
eine
norwegische
Schamanentrommel
sowie
zahlreiche
geheimnisvolle
physikalische
und
astronomische
Geräte
. [G]
The
Saxon
town
of
Waldenburg's
natural
history
collection
documents
freaks
of
nature
and
culture
,
including
two-headed
calves
, a
Norwegian
shaman's
drum
and
a
large
quantity
of
secretive
physical
and
astronomical
equipment
.
Dass
er
auf
dem
Sterbebett
kurz
vor
seinem
Tod
mit
dem
Mund
die
Pauken
in
seinem
Requiem
habe
ausdrücken
wollen
. [G]
That
on
his
death-bed
he
tried
to
express
the
sound
of
the
kettle
drum
in
his
Requiem
with
his
mouth
.
Die
Blechtrommel
[G]
The
Tin
Drum
Die
deutschen
Nachkriegsfilme
,
auf
die
verwiesen
wird
-
Die
Blechtrommel
(
1978
),
Die
Ehe
der
Maria
Braun
(
1978
)
und
Lili
Marleen
(
1980
) -
zeigen
,
dass
die
filmische
Auseinandersetzung
mit
dem
Zweiten
Weltkrieg
nie
abriss
.
Durch
die
vielen
filmisch
umgesetzten
Geschichten
über
die
Kriegszeit
bekunden
die
Filmemacher
deutlich
,
dass
sie
das
große
Thema
der
"Wundnarbe
ihrer
Nation"
nie
ausblenden
. [G]
Starting
with
newer
films
dealing
with
WWII-related
topics
such
as
The
Tin
Drum
(1979),
The
Marriage
of
Maria
Braun
(1979)
and
Lili
Marleen
(1981),
there
has
been
a
constant
stream
of
films
relating
to
WWII
,
showing
that
German
film
makers
have
not
avoided
this
major
topic
dealing
with
their
'national
scar'
.
Eberhard
Junkersdorf
,
der
sich
bereits
mit
Realfilmen
wie
Die
Blechtrommel
,
Rosa
Luxemburg
oder
Die
bleierne
Zeit
einen
Namen
machte
,
hat
mit
Hilfe
!
Ich
bin
ein
Fisch
eine
deutsch-dänisch-irische
Koproduktion
auf
die
Beine
gestellt
. [G]
Eberhard
Junkersdorf
,
already
renowned
for
his
feature
films
The
Tin
Drum
(Die
Blechtrommel
),
Rosa
Luxemburg
and
Marianne
and
Juliane
(Die
Bleierne
Zeit
),
succeeded
in
making
Help
!
I'm
a
Fish
as
a
German-Danish-Irish
co-production
.
Ein
paar
kleine
Theater
beginnen
seit
geraumer
Zeit
,
der
Straße
neues
Leben
einzuhauchen
,
und
dem
Viertel
drum
herum
ein
wenig
neues
,
eigenes
und
eigenwilliges
Profil
. [G]
A
few
small
theatres
have
recently
begun
to
breathe
new
life
into
the
street
,
and
give
the
surrounding
neighbourhood
a
new
and
distinctive
image
of
its
own
.
Erstaunlich
viele
Polen
zeigten
sich
an
der
Blechtrommel
(
Regie
Volker
Schlöndorff
)
interessiert
,
einem
Film
,
der
zwar
bereits
1979
gedreht
,
in
Polen
aber
erst
1992
zugelassen
wurde
. [G]
Interestingly
,
The
Tin
Drum
(1979,
directed
by
Volker
Schöndorff
)
was
seen
by
a
fairly
high
number
of
cinemagoers
,
86
thousand
.
Although
it
was
made
in
the
late
1970s
,
it
was
not
shown
in
Polish
cinemas
until
1992
.
Es
gibt
zwei
Mannschaften
,
zwei
Tore
,
eine
Halle
drum
herum
. [G]
There
are
two
teams
,
two
goals
and
a
hall
around
them
.
Mit
anderen
Worten
,
Grass
hat
sich
nicht
nur
Asche
aufs
Haupt
gestreut
,
er
hat
die
Werbetrommel
gerührt
,
man
könnte
auch
sagen
,
er
hat
Geständnis
und
Selbstanklage
zu
einem
verkaufsfördernden
Instrument
gemacht
. [G]
In
other
words
,
Grass
has
not
only
smeared
his
brow
with
ashes
,
he
has
beat
the
advertising
drum
;
one
could
even
say
he
has
made
confession
and
self-accusation
into
an
instrument
of
sales
promotion
.
Oskar
Matzerath
ist
keineswegs
ein
positiver
Held
,
und
"Die
Blechtrommel"
ist
kein
"sauberes"
Buch
. [G]
Oskar
Matzerath
is
by
no
means
a
positive
hero
,
and
The
Tin
Drum
is
not
a
"clean"
book
.
Parallel
zu
den
in
der
öffentlichen
Wahrnehmung
zweifellos
am
präsentesten
Techno-DJs
florierte
die
deutsche
DJ-Kultur
seit
den
frühen
90ern
in
allen
denkbaren
Stilen:
HipHop
,
House
,
Drum
&
Bass
,
vor
allem
auch
im
Bereich
der
sogenannten
Ohrensessel-Elektronik
. [G]
Parallel
to
the
Techno
DJs
,
who
were
certainly
most
present
in
terms
of
public
awareness
,
German
DJ
culture
has
flourished
in
all
conceivable
styles
since
the
early
nineties:
HipHop
,
House
,
Drum
&
Base
,
and
above
all
in
the
realm
of
what
is
known
as
"Ohrensessel-Elektronik"
(literally:Armchair
Electronics
for
Ears
).
Paul
Celan
machte
Günter
Grass
beim
Schreiben
der
Blechtrommel
Mut
und
hörte
ihm
zu
,
als
er
daraus
vorlas
;
ob
Grass
ihm
bei
der
Gelegenheit
erzählt
hat
,
daß
er
Mitglied
der
"Frundsberg"-Division
der
Waffen-SS
war
?
Hätte
man
ihn
gefragt
und
hätte
Grass
sich
entschlossen
,
die
Wahrheit
zu
sagen
,
wäre
seine
Antwort
zweifellos
ein
Nein
gewesen
. [G]
Paul
Celan
encouraged
Günter
Grass
during
the
writing
of
The
Tin
Drum
and
listened
to
him
when
he
read
from
the
manuscript
;
did
Grass
tell
him
on
these
occasions
that
he
had
been
a
member
of
the
"Frundsberg"
Division
of
the
Waffen
SS
?
Had
Grass
been
asked
and
had
he
resolved
to
tell
the
truth
,
his
answer
would
doubtless
have
been
a
"No"
.
Ärger
gab
es
1959:
Der
Senat
lehnte
Günter
Grass
als
Preisträger
ab
,
weil
"Die
Blechtrommel"
Jugendgefährdendes
enthalte
. [G]
Bremen
City
Senate
caused
an
uproar
in
1959
when
they
rejected
Günter
Grass
on
the
grounds
that
The
Tin
Drum
contained
material
"harmful
to
young
people"
.
Volker
Schlöndorffs
Verfilmung
der
"Blechtrommel"
,
die
in
Polen
damals
absolut
verboten
war
,
durfte
ich
mir
zusammen
mit
einer
Gruppe
von
Danziger
Schriftstellern
im
Gebäude
des
lokalen
Parteikomitees
anschauen
,
weil
die
Partei
nach
der
Aufhebung
des
Kriegszustands
eine
versöhnliche
Geste
in
Richtung
der
Kulturschaffenden
tun
wollte
. (...) [G]
Together
with
a
group
of
Danzig
writers
, I
was
allowed
to
see
Volker
Schlöndorff's
film
of
The
Tin
Drum
in
a
building
of
the
local
Communist
Party
Committee
, a
film
which
was
then
absolutely
forbidden
in
Poland
,
because
the
Party
wanted
to
make
a
conciliatory
gesture
towards
cultural
workers
after
the
suspension
of
martial
law
....
Zum
ersten
Mal
erreichte
uns
"Die
Blechtrommel"
als
eine
zusammengeheftete
,
auf
schlechtem
Papier
gedruckte
konspirative
Untergrundausgabe
,
die
heimlich
von
Hand
zu
Hand
gereicht
wurde
. [G]
The
Tin
Drum
first
reached
us
in
the
shape
of
a
conspiratorial
underground
edition
,
printed
on
poor
quality
,
stitched-together
paper
,
which
was
passed
from
hand
to
hand
.
100
(
Scheibe
)
oder
200
(
Trommel
)
Bremsungen
[EU]
100
(disc)
or
200
(drum)
brake
applications
7.
Änderung
des
Typs
einer
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
oder
eines
Ersatz
Trommelbremsbelags
und
Erweiterung
der
Genehmigung
[EU]
Modifications
and
extension
of
approval
of
the
replacement
brake
lining
assembly
or
the
replacement
drum
brake
lining
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "drum":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners