A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cross-charge
cross-charged
cross-charging
cross-check
cross-checked
cross-checking
cross-checking method
cross-checking of information
cross-checkings
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for cross-checked
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Alle
Fangreisen
zugelassener
Fischereifahrzeuge
mit
satellitengestütztem
Schiffsüberwachungssystem
werden
in
Echtzeit
überwacht
,
und
es
findet
ein
Abgleich
der
Anlande-
,
Umlade-
,
Verkaufs-
und
Übernahmeerklärungen
sowie
aller
Inspektions-
und
Überwachungsberichte
statt
. [EU]
All
fishing
trips
by
authorised
fishing
vessels
equipped
with
VMS
shall
be
monitored
in
real
time
and
cross-checked
with
the
documentation
of
landing
,
transhipment
,
sales
and
takeover
declarations
as
well
as
any
inspection
and
surveillance
reports
.
Aus
den
unter
Randnummer
23
aufgeführten
Gründen
wurden
die
Dumpingspannen
anhand
von
KN-Code-Daten
berechnet
,
die
mit
den
Angaben
des
einzigen
mitarbeitenden
ausführenden
Herstellers
in
China
abgeglichen
wurden
. [EU]
For
the
reasons
explained
at
recital
(23),
dumping
margins
were
calculated
using
CN
code
data
which
were
cross-checked
with
the
information
received
from
the
sole
cooperating
Chinese
exporting
producer
.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Prozentsatz
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
unter
diesem
Code
anhand
der
Fragebogenantworten
interessierter
Parteien
und
Angaben
des
Antragstellers
geschätzt
,
die
mit
der
Kommission
vorliegenden
vertraulichen
statistischen
Daten
abgeglichen
wurden
. [EU]
As
a
consequence
,
an
estimate
of
the
percentage
of
imports
of
the
product
concerned
within
this
code
was
made
on
the
basis
of
questionnaire
replies
by
interested
parties
,
information
provided
by
the
complainant
and
cross-checked
with
confidential
statistical
information
available
to
the
Commission
.
Bei
der
vorläufigen
Ermittlung
der
Einfuhrmengen
in
den
Jahren
2003
und
2005
wurden
Eurostat-Zahlen
zugrunde
gelegt
,
die
mit
Marktdaten
abgeglichen
wurden
,
die
bei
der
Untersuchung
von
den
Verwendern
und
Einführern
eingeholt
worden
waren
. [EU]
For
the
years
2003
and
2005
,
the
import
volumes
have
provisionally
been
based
on
Eurostat
data
,
which
have
been
cross-checked
against
market
data
obtained
during
the
investigation
from
users
and
importers
.
Da
diese
Daten
auch
andere
Einfuhren
als
die
der
betroffenen
Ware
umfassten
,
wurden
sie
mit
anderen
vertraulichen
statistischen
Quellen
,
die
der
Kommission
zur
Verfügung
stehen
,
abgeglichen
und
gebührend
berichtigt
. [EU]
Given
that
these
data
also
covered
imports
other
than
the
product
concerned
,
they
were
cross-checked
and
duly
adjusted
against
other
confidential
statistical
sources
available
to
the
Commission
.
Da
keiner
der
ausführenden
Hersteller
mitarbeitete
,
stützen
sich
die
folgenden
Schlussfolgerungen
hauptsächlich
auf
die
Angaben
im
Überprüfungsantrag
,
die
nach
Möglichkeit
mit
öffentlich
zugänglichen
Datenquellen
abgeglichen
wurden
. [EU]
Since
no
cooperation
from
exporting
producers
was
forthcoming
,
the
following
conclusions
rely
mainly
on
the
information
contained
in
the
request
for
review
,
cross-checked
where
possible
against
publicly
available
information
.
Da
keiner
der
ausführenden
Hersteller
mitarbeitete
,
stützen
sich
die
Informationen
über
die
tatsächliche
Produktion
und
die
Kapazitätsreserven
im
Wesentlichen
auf
die
Angaben
im
Überprüfungsantrag
,
die
nach
Möglichkeit
mit
öffentlich
zugänglichen
Datenquellen
abgeglichen
wurden
. [EU]
Since
no
cooperation
from
exporting
producers
was
forthcoming
,
information
in
relation
to
actual
production
and
spare
capacity
relied
mainly
on
the
information
contained
in
the
request
for
review
,
cross-checked
where
possible
against
publicly
available
information
.
Der
Bewertung
lagen
die
vom
Antragsteller
vorgelegten
Daten
zugrunde
,
die
mit
den
von
den
mitarbeitenden
Unionsherstellern
vorgelegten
Daten
abgeglichen
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
information
provided
by
the
complainant
,
cross-checked
with
data
provided
by
the
cooperating
Union
producers
.
Der
Bewertung
lagen
die
von
den
europäischen
und
den
einzelstaatlichen
Verbänden
vorgelegten
Daten
zugrunde
,
die
mit
den
von
den
Herstellern
vorgelegten
Daten
und
den
verfügbaren
amtlichen
Statistiken
abgeglichen
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
information
provided
by
the
European
and
national
associations
,
cross-checked
with
data
provided
by
the
producers
and
available
official
statistics
.
Der
Bewertung
lagen
die
von
europäischen
und
einzelstaatlichen
Verbänden
vorgelegten
Daten
zugrunde
,
die
mit
den
von
den
Unionsherstellern
vorgelegten
Daten
und
verfügbaren
amtlichen
Statistiken
abgeglichen
wurden
. [EU]
The
assessment
was
based
on
the
information
provided
by
European
and
national
associations
,
cross-checked
with
data
provided
by
Union
producers
and
available
official
statistics
.
Der
Gemeinschaftsverbrauch
wurde
anhand
der
Verkaufsmengen
der
für
den
Gemeinschaftsmarkt
bestimmten
Produktion
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
der
mit
den
Schätzungen
der
Gemeinschaftshersteller
und
den
Angaben
der
Verwender
abgeglichenen
Angaben
der
anderen
Gemeinschaftshersteller
über
die
in
der
EG
verkauften
Mengen
sowie
der
Einfuhrmengen
ermittelt
. [EU]
Community
consumption
was
established
on
the
basis
of
the
sales
volumes
of
the
Community
industry's
own
production
destined
for
the
Community
market
,
the
EC
sales
volume
information
obtained
from
the
other
Community
producers
and
cross-checked
against
estimations
made
by
the
Community
industry
producers
and
information
obtained
from
users
,
and
on
the
basis
of
import
volumes
.
Der
Unionsverbrauch
wurde
durch
die
Addition
der
gesamten
Vinylacetat-Einfuhrmenge
gemäß
Eurostat-Daten
(
mit
verifizierten
Daten
der
ausführenden
Hersteller
zu
den
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
gegengeprüft
)
und
der
gesamten
Verkaufsmenge
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
des
anderen
in
der
Union
ansässigen
Herstellers
auf
dem
EU-Markt
ermittelt
. [EU]
The
Union
consumption
was
established
by
adding
the
total
import
volume
of
vinyl
acetate
based
on
Eurostat
,
cross-checked
against
the
verified
data
provided
by
the
exporting
producers
for
imports
from
the
country
concerned
,
to
the
total
sales
volume
on
the
Union
market
of
the
Union
industry
and
the
other
producer
located
in
the
Union
.
Die
Berechnungen
wurden
geprüft
und
es
wurden
keine
Fehler
festgestellt
. [EU]
These
claims
were
cross-checked
and
it
was
found
that
no
errors
had
been
made
.
Die
Daten
wurden
auch
mit
detaillierten
Ein-
und
Ausfuhrdaten
der
malaysischen
Zollbehörden
abgeglichen
. [EU]
Data
were
also
cross-checked
with
detailed
import
and
export
data
that
were
provided
by
the
customs
authorities
of
Malaysia
.
Die
Daten
wurden
auch
mit
detaillierten
Ein-
und
Ausfuhrdaten
der
Zollbehörden
Malaysias
abgeglichen
. [EU]
Data
were
also
cross-checked
with
detailed
import-
and
export
data
that
were
provided
by
the
customs
authorities
of
Malaysia
.
Die
Daten
wurden
mit
den
anderen
statistischen
Quellen
abgeglichen
und
durch
andere
statistische
Datenbanken
belegt
, z. B.
den
"Global
Trade
Atlas"
,
die
"China
Export
Database"
und
die
Datenbestände
der
Zollbehörden
der
Republik
Korea
und
Malaysias
. [EU]
Data
were
cross-checked
among
the
different
statistical
sources
and
confirmed
by
other
statistical
databases
such
as
the
Global
Trade
Atlas
,
China
Export
Database
and
the
data
provided
by
the
customs
authorities
of
the
Republic
of
Korea
and
Malaysia
.
Die
Ergebnisse
wurden
mit
Daten
abgeglichen
,
die
von
den
Ausführern
der
chinesischen
Stichprobe
bereitgestellt
wurden
,
und
auf
dieser
Grundlage
bestätigt
. [EU]
These
data
were
cross-checked
with
and
confirmed
by
data
supplied
by
the
sampled
Chinese
exporters
.
Die
in
den
Stichprobenantworten
angegebenen
Preise
der
Ausfuhren
in
die
Union
wurden
mit
der
Kommission
vorliegenden
statistischen
Informationen
abgeglichen
,
obgleich
diese
statistischen
Informationen
nicht
für
Preisvergleiche
herangezogen
werden
konnten
,
da
sie
die
chinesischen
Inlandsverkäufe
und
die
chinesischen
Ausfuhren
in
Drittländer
nicht
abdeckten
. [EU]
Export
prices
to
the
Union
included
in
the
sampling
returns
were
cross-checked
with
statistical
information
available
to
the
Commission
,
even
if
the
statistical
information
could
not
be
used
for
price
comparisons
as
it
did
not
cover
Chinese
domestic
sales
and
exports
to
third
countries
.
Die
in
den
Stichprobenantworten
angegebenen
Preise
der
Verkäufe
in
die
Union
wurden
mit
der
Kommission
vorliegenden
statistischen
Informationen
(
Taric-Daten
)
abgeglichen
. [EU]
The
Union
sales
prices
included
on
the
sampling
returns
were
cross-checked
with
statistical
information
(Taric
data
)
available
to
the
Commission
.
Die
Kapitäne
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
gewähren
den
Inspektoren
der
Mitgliedstaaten
die
notwendige
Unterstützung
,
damit
die
im
Logbuch
angegebenen
Mengen
und
die
an
Bord
befindlichen
Fänge
der
betroffenen
Bestände
zu
Überprüfungszwecken
miteinander
verglichen
werden
können
. [EU]
The
masters
of
Community
fishing
vessels
shall
give
Member
States'
inspectors
such
assistance
as
will
enable
the
quantities
declared
in
the
logbook
and
the
catches
of
the
stocks
concerned
that
are
retained
on
board
to
be
cross-checked
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cross-checked":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners