DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bold
Search for:
Mini search box
 

100 results for bold
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Er war frech wie Oskar. He was as bold as brass.

Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden. You can use italics or bold to emphasize single phrases.

Das Projekt sei "schon Wahnsinn", sagt Regisseur Axel Bold. [G] The project is indeed "utter madness", says Axel Bold.

Dazu aber braucht die Bundesregierung viel Mut. [G] But the Government will need to be very bold to do that.

Die Gruppe hat den selbstbewussten Anspruch, "dem zeitgenössischen Tanz neue Impulse zu geben", wie König es ausdrückt. [G] The company's bold aim is to "give fresh impetus to contemporary dance," as König puts it.

Er ist von einer unglaublich kühnen Filigranität. [G] It is amazingly bold in its intricacy.

In Szene gesetzt hat den Film Nachwuchsregisseur Axel Bold, Absolvent der Filmakademie in Ludwigsburg. [G] The film was made by Axel Bold, a new, up-and-coming director who graduated from the Film Academy in Ludwigsburg.

"Liegen lassen" ist eine fortwährende Meditation über diese Fragen und gleichzeitig ein Buch voller abstrakter Bilder, die jenseits aller Bedeutung starke Effekte durch harte Linien, kühne Flächen und verwinkelte Perspektiven erzeugen. [G] "Liegen lassen" is an ongoing meditation on these questions, and at the same time, it is a book full of abstract pictures that achieve powerful effects beyond any meaning through clear lines, bold surfaces and hidden perspectives.

Mein Stil wurde oft "dirty diatonicism" genannt - kühne Melodien, die ihre Tonart nicht aus dem Blick verlieren, wie sehr sich die Harmonie auch verdunkelt. [G] My style has often been called 'dirty diatonicism' - bold melodies that don't lose sight of their key, however obscure the harmony may become.

Schon einige der Altmeister erlagen der Faszination der Stimme; beredtes Zeugnis geben etwa György Ligetis A Cappella-Opus Lux aeterna oder Berios A-Ronne, ebenso Madernas klingende Ergebnisse der Auseinandersetzung mit der niederländischen Vokalpolyphonie, die kühnen Experimente Helmut Lachenmanns, Salvatore Sciarrinos, Nicolaus A. Hubers und Brian Ferneyhoughs. [G] Even some of the old masters succumbed to the fascination of the voice; testifying to this we have György Ligetis' a capella opus Lux aeterna or Berio's A-Ronne, as well as Maderna's harmonious results of his confrontation with Dutch vocal polyphony, the bold experiments of Helmut Lachenmann, Salvatore Sciarrino, Nicolaus A. Huber and Brian Ferneyhough.

Abweichungen (Formulierung oder Geltungsbereich) gegenüber Anhang I sind durch Fettdruck in Kursivschrift kenntlich gemacht. [EU] The differences in the wordings/scopes between Annex I and Annex IV are indicated with bold italic text.

Abweichungen (Formulierung oder Geltungsbereich) zwischen den Anhängen I und IV sind durch Fettdruck in Kursivschrift kenntlich gemacht. [EU] The differences in the wordings/scopes between Annex I and Annex IV are indicated with bold italic text.

Angabe der Reifenklasse: Helvetica fett 7,5 pt, 100 % schwarz. [EU] Tyre class reference: Helvetica Bold 7,5 pt, 100 % black.

Angesichts der institutionellen Schwächen der öffentlichen Finanzen und der Wirtschaft insgesamt sollte Griechenland 2010 so rasch wie möglich über die Stabilitätsprogrammaktualisierung vom Januar 2010 hinausgehend ein mutiges und umfassendes Paket von Strukturreformen ausarbeiten und umsetzen. [EU] Taking into account the institutional weaknesses of the Greek public finances and economy at large, Greece should design and implement, starting as soon as possible in 2010, a bold and comprehensive structural reforms package which goes beyond the measures outlined in the January 2010 update of the stability programme.

Aufgrund des Ausmaßes der Krise braucht die Gemeinschaft einen koordinierten Ansatz, der umfassend und mutig genug ist, um das Vertrauen von Unternehmen und Verbrauchern wiederherzustellen. [EU] Given the scale of the crisis, the Community needs a coordinated approach, big enough and bold enough to restore consumer and business confidence.

Beispiel 2.1.2. Die fett gedruckten Angaben sind nicht korrekt. [EU] Example 2.1.2: The information in BOLD is erroneous

Calibri fett 14 pt, Großbuchstaben, weiß. [EU] Calibri bold 14 pt, capitals, white.

Calibri fett 14 pt, weiß. [EU] Calibri bold 14 pt, white.

Calibri fett 15 pt, 100 % schwarz [EU] Calibri bold 15 pt, 100 % black

Darüber hinaus können mindestreservepflichtige Kreditinstitute je nach nationalem Erhebungssystem und unbeschadet der vollständigen Einhaltung der in Verordnung EZB/2001/13 genannten Begriffsbestimmungen und Klassifizierungsgrundsätze für die MFI-Bilanz alternativ gemäß Tabelle 1a die zur Berechnung der Mindestreservebasis erforderlichen Daten melden (mit Ausnahme der Daten über begebene Wertpapiere), sofern davon keine fett gedruckten Positionen der Tabelle 1 betroffen sind. [EU] Furthermore, depending on the national collection systems and without prejudice to full compliance with the definitions and classification principles of the MFI balance sheet set out in Regulation ECB/2001/13, credit institutions subject to reserve requirements may alternatively report the data necessary to calculate the reserve base, except those on negotiable instruments, in accordance with Table 1a, provided that no bold printed positions of Table 1 are affected.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners