DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
baseline
Search for:
Mini search box
 

380 results for baseline
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

(1991). Rat Strain and Stock Comparisons Using a Functional Observational Battery: Baseline Values and Effects of amitraz. [EU] Toxic.

Abbildung 1 zeigt ein ordnungsgemäß integriertes Chromatogramm; das Chromatogramm in Abbildung 2 hingegen weist einen sporadischen Fehler in der Basislinie nach C54 auf, der sich auf die Prozentanteile aller TG auswirkt. [EU] Figure 1 shows a correctly integrated chromatogram, whereas Figure 2 demonstrates a sporadic error in the baseline ending after C54 that influences the percentages of all TGs.

Alle relevanten Alternativen zum Ausgangsszenario werden in Betracht gezogen. [EU] All relevant alternatives to the baseline shall be considered.

Allgemein gilt, dass Basisindikatoren als Dreijahresdurchschnitt zu berechnen sind. [EU] As a general rule, baseline indicators are to be calculated as three year averages.

Allgemein gilt, dass die Ausgangsindikatoren als Dreijahresdurchschnitt zu berechnen sind. [EU] As a general rule, baseline indicators are to be calculated as three year averages.

Als Hauptgrundlage für die Anforderungen an die Datenqualität sollte Anhang 15 zu dem Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (nachstehend: Abkommen von Chicago) dienen. [EU] Annex 15 to the Convention on International Civil Aviation (hereinafter the Chicago Convention) should provide the main baseline for the data quality requirements.

Andere gemeinsame Ausgangsindikatoren sind auch für die nationalen Strategien auf Ebene der Mitgliedstaaten relevant (z. B. Wert der vermarkteten Produktion). [EU] Other common baseline indicators are also relevant for the national strategies at the level of the Member States (e.g., value of the marketed production).

Andere gemeinsame Basisindikatoren sind auch für die nationalen Strategien auf Ebene der Mitgliedstaaten relevant (z. B. Gesamtwert der vermarkteten Erzeugung). [EU] Other common baseline indicators are also relevant for the national strategies at the level of the Member States (e.g., total value of marketed production).

Anhand dieser Indikatoren müssen sich die Fortschritte gegenüber der Ausgangssituation und die Erreichung der Ziele, mit denen die Prioritätsachsen umgesetzt werden, messen lassen [EU] The indicators shall make it possible to measure the progress in relation to the baseline situation and the achievement of the targets of the priority axis

Anhand von Indikatoren für die Ausgangssituation, die zu Beginn des Programmplanungszeitraums festgelegt werden, kann eine Ausgangsbewertung vorgenommen werden, die die Grundlage für die Ausarbeitung der Programmstrategie bildet. [EU] Baseline indicators defined at the start of the programming period will allow for assessment of the initial situation and form the basis for the development of the programme strategy.

Anmerkung: Wegen der hohen Säulentemperatur ergibt sich bei der TG-Analyse besonders leicht ein Anstieg der Basislinie bei hohen Kohlenstoff-Isotopwerten. [EU] Note: Because of the high column temperature, the analysis of TGs is particularly susceptible to a rise of the baseline in the high carbon-number range.

Anmerkung: Wenn der CMPA-Peak hinreichend von anderen Peaks abgegrenzt ist, sollte eine Zuordnung gemäß der Basislinie von Tal zu Tal erfolgen; ansonsten sind Senkrechten auf einer gemeinsamen Basislinie einzuzeichnen, die in der Nähe des CMPA-Peak (und somit nicht bei t = 0 min!) beginnen sollte. [EU] Note: If the CMPA peak is sufficiently separated from other peaks valley-to-valley baseline allocation should be used, otherwise use dropping perpendiculars to a common baseline, which should have starting point close to the CMPA peak (thus not at t = 0 min!).

Anstieg des Wertes des PLN gegenüber dem USD um jährlich 0,05 und 0,1 anstatt des im Basisszenario angenommenen festen PLN/USD-Wechselkurses von 3,00. [EU] Appreciation in the PLN against the USD by PLN 0,05 and 0,1 annually as opposed to a constant exchange rate of PLN/USD 3,00 as in the baseline scenario.

%-Anteil der Emissionen von unter die Richtlinie 2003/87/EG fallenden Anlagen an den im Referenzszenario vorgesehenen Gesamtemissionen (bei indirekten Reduktionen bzw. Begrenzungen einen Schätzwert angeben) [EU] % of emissions of installations covered by Directive 2003/87/EC in the total emissions included in the baseline (in case of indirect reductions or limitations, an estimate is to be provided) [4]

Art der Kosten, die mit Blick auf die Einführung zu verfolgen und für das Basisszenario zu schätzen sind [EU] Type of cost to be tracked for roll-out and to be estimated for the baseline

Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 1974/2006 sieht eine Revisionsklausel für die Fälle vor, in denen die Grundanforderungen für bestimmte Maßnahmen geändert werden. [EU] Article 46 of Regulation (EC) No 1974/2006 provides for a revision clause in case of amendments to the baseline for certain measures.

Auch wenn der Bruttofinanzierungsbedarf nach dem Basisszenario bis zum ersten Quartal 2013 in voller Höhe gedeckt wird und die Regierung ihren Zugang zur Marktfinanzierung weiter ausbauen kann, sprechen die unvollendete Reformagenda und die erheblichen Risiken, mit denen das Basisszenario behaftet ist, für den Antrag Rumäniens auf einen vorsorglichen finanziellen Beistand als Folgemaßnahme zu dem mit Entscheidung 2009/458/EG des Rates vom 6. Mai 2009 über einen gegenseitigen Beistand für Rumänien gewährten Beistand. [EU] While in the baseline scenario of the economic programme, total gross financing needs until the first quarter of 2013 are fully covered, and the government continues to consolidate its access to market-based financing, the unfinished reform agenda and substantial risks surrounding the baseline scenario support Romania's request for a financial assistance of a precautionary nature as a follow up to the assistance granted under Council Decision 2009/458/EC of 6 May 2009 granting mutual assistance for Romania [1].

Auf das Fahrzeug übertragene Anforderungen an die Sichtbarkeit von Tafeln (z. B. Ausbreitung des Frontscheinwerferstrahls, Sichtbarkeit vom Führerstand aus), teilweise geklärt in 2.3.0d, vollständige Klärung in Baseline 3 [EU] Requirements exported to vehicle to ensure visibility of boards (e.g. spread of headlight beam, visibility from cab) partially solved in 2.3.0d, to be fully resolved in baseline 3

Aufrechterhaltung der Schiffsfertigung auf einem Niveau von 10 Schiffen in den Jahren 2009-2010 anstatt des im Basisszenario angenommenen Baus von 11 Schiffen in den Jahren 2009-2010 und 12 Schiffen in den Jahren 2011-2012. [EU] Maintaining ship production at the level of 10 ships in 2009-2010, whereas in the baseline scenario 11 ships are to be produced in 2009-2010 and 12 in 2011-2012.

Aufstellung eines Ausgangsszenarios [EU] Constructing a baseline

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners