DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Ast
Search for:
Mini search box
 

37 results for ast
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Er lacht sich einen Ast. He's splitting his sides with laughter.

Tatsache jedenfalls ist: Die Oper Frankfurt ist auf dem aufsteigenden Ast - und jüngst vom Theatermagazin Die deutsche Bühne nicht zufällig in der Kategorie "Beste Gesamtleistung" auf den ersten Platz in deutschen Landen gehievt worden. [G] At any rate, the fact is that the Oper Frankfurt is on the rise - and has not by chance been recently raised by the theatre magazine Die Deutsche Bühne to first place in Germany in the category of 'best over-all performance'.

2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Pozri č;ast' 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2" [EU] 2 dalį; - Lásd a 2. részt - Ara Parti 2 - Zie deel 2 - Zobacz Czę;ść 2 - Ver parte 2 - Pozri č;ast' 2 - Glej del 2 - Katso osa 2 - Se del 2'

Ab der Besoldungsgruppe 4 kann die Beurteilung für Bedienstete auf Zeit in der Funktionsgruppe AST auch eine auf den Leistungen beruhende Bewertung der Befähigung des betreffenden Bediensteten auf Zeit enthalten, eine Funktion in der Funktionsgruppe AD wahrzunehmen. [EU] As of grade 4, for members of temporary staff in function group AST, the report may also contain an opinion as to whether, on the basis of performance, he has the potential to carry out an administrator's function.

abnormale Ergebnisse bei Leberfunktionstests (z. B. GOT/GPT und Bilirubin erhöht); [EU] abnormal liver function tests (e.g. elevated ALT/AST, bilirubin)

Abweichend von den Artikeln 1 und 2 können Überstunden, die von bestimmten unter besonderen Bedingungen arbeitenden Gruppen von Bediensteten der Besoldungsgruppen AST 1 bis AST 4 geleistet werden, durch eine Pauschalzulage vergütet werden; die Höhe dieser Zulage sowie Voraussetzungen und Verfahren für ihre Gewährung werden von der Anstellungsbehörde nach Anhörung der Personalvertretung festgelegt. [EU] Notwithstanding Articles 1 and 2, remuneration for overtime worked by certain groups of staff members in grade AST 1 to AST 4 in special conditions may be paid in the form of a fixed allowance the amount and terms of which shall be determined by the AACC after consulting the Staff Committee.

Am 13. März 2001 wurde zwischen der SYMBIO einerseits und der Gesellschaft "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel", Tochterunternehmen der Gesellschaft Parc Astérix, die Übertragung öffentlicher Aufgaben unterzeichnet, deren Gegenstand eine "Konzession für die Gestaltung, Realisierung und den Betrieb des Themenparks Bioscope" ist. [EU] This was confirmed on 13 March 2001 with the signing of a public-service delegation contract for 'the design, construction and management of the Bioscope theme park' between Symbio, on the one hand, and SMVP, a subsidiary of Parc Astérix, on the other.

ANE, deren Wohnort weiter als 150 km vom Ort der Abordnung entfernt ist, erhalten gegebenenfalls eine zusätzliche Pauschalvergütung in Höhe des Unterschiedsbetrags zwischen den ihnen von ihrem Arbeitgeber gezahlten jährlichen Bruttobezügen (ohne Familienzulagen) zuzüglich der von der Agentur gezahlten Aufenthaltsvergütungen und dem Grundgehalt von Beamten der Besoldungsgruppe AD 7 Dienstaltersstufe 1 oder AST 5 Dienstaltersstufe 1, je nach der Laufbahngruppe, der der ANE zugeordnet wird. [EU] Except where the place of residence of a SNE is 150 km or less from the place of secondment, he shall, where appropriate, receive an additional flat-rate allowance equal to the difference between the gross annual salary (less family allowances) paid by his employer plus the subsistence allowances paid by the Agency and the basic salary payable to an official in step 1 of grade AD7 or grade AST5 depending on the category to which he is assimilated.

AST-Bediensteter, z. B. tätig als [EU] Assistant working for example as:

Bedienstete auf Zeit der Funktionsgruppe AD und der Funktionsgruppe AST 5 bis 11 haben keinen Anspruch darauf, dass die von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung abgegolten oder vergütet werden. [EU] Overtime worked by members of temporary staff in function group AD, and in function group AST 5 to 11 shall carry no right to compensation or remuneration.

Bedienstete auf Zeit der Funktionsgruppe AST 1 bis AST 4 haben nach Maßgabe des Anhangs IV Anspruch darauf, dass die von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung abgegolten werden; ist es aus dienstlichen Gründen nicht möglich, die Überstunden innerhalb eines Monats nach Ablauf des Monats, in dem sie geleistet wurden, durch Dienstbefreiung abzugelten, so haben die Beamten der genannten Laufbahngruppen Anspruch auf eine Vergütung. [EU] As provided for in Annex IV, overtime worked by members of temporary staff in grade AST 1 to AST 4 shall entitle them either to compensatory leave or to remuneration where the requirements of the service do not allow compensatory leave during the month following that in which the overtime was worked.

Bewertung und Wertdefinition für den Prozentanteil der symptomatischen Blätter an einem Ast mit ca. 30 Blättern [EU] Scoring and definition for the percentage of symptomatic leaves on a branch with approximately 30 leaves

Der Generalsekretär kann seine Befugnisse dem Generaldirektor der Verwaltung ganz oder teilweise übertragen, soweit es sich um die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sowie um die Anwendung des Statuts auf die Beamten der Funktionsgruppe AST handelt; hiervon sind die Befugnisse für die Ernennung der Beamten und deren endgültiges Ausscheiden aus dem Dienst sowie für die Einstellung der sonstigen Bediensteten ausgenommen. [EU] The Secretary-General is authorised to delegate, in whole or in part, to the Director-General of Administration any or all of his powers as regards the application of the Conditions of employment of other servants and the application of the Staff Regulations to officials in the AST function group, except for powers in respect of the appointment and termination of service of officials and the engagement of other servants.

Der Stellvertretende Generalsekretär kann die ihm gegebenenfalls durch den Generalsekretär übertragenen Befugnisse dem Generaldirektor der Verwaltung ganz oder teilweise übertragen, soweit es sich um die Anwendung der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sowie um die Anwendung des Statuts auf die Beamten der Funktionsgruppe AST handelt. [EU] The Deputy Secretary-General is authorised to delegate, in whole or in part, to the Director-General of Administration any powers delegated to him by the Secretary-General as regards the application of the Conditions of Employment of other servants and the application of the Staff Regulations to officials in the AST function group.

Die Bediensteten der Besoldungsgruppen AST 1 bis AST 4 haben nach Maßgabe des Artikels 47 des Statuts Anspruch darauf, dass die von ihnen geleisteten Überstunden wie folgt durch Freizeit abgegolten oder vergütet werden: [EU] Within the limits laid down in Article 47 of the Staff Regulations, overtime worked by a staff member in grade AST 1 to AST 4 shall entitle him to compensatory leave or to remuneration as follows:

Die Dienstposten im Sinne dieses Statuts sind nach Art und Bedeutung der ihnen entsprechenden Aufgaben zwei Funktionsgruppen zugeordnet, und zwar der Funktionsgruppe Administration ("AD") und der Funktionsgruppe Assistenz ("AST"). [EU] The posts covered by these Staff Regulations shall be classified, according to the nature and importance of the duties to which they relate, in an administrators' function group (hereinafter 'AD') and an assistants' function group (hereinafter 'AST').

Die Funktionsgruppe AST umfasst elf Besoldungsgruppen für Personal, das mit ausführenden, technischen oder Bürotätigkeiten befasst ist. [EU] Function group AST shall comprise eleven grades, corresponding to executive, technical and clerical duties.

Die Höhe bis zur Krone bis zum untersten lebenden Ast (keine Wasserreißer) ist auf 0,1 m zu runden. [EU] The height up to crown rounded off to the nearest 0,1 meter is determined up to the lowest live branch excluding water shoots.

Die Kronenlänge vom Terminaltrieb bis zum untersten lebenden Ast (keine Wasserreißer) ist auf 0,1 m zu runden. [EU] The length of the crown rounded off to the nearest 0,1 meter is determined from the tip of the stem to the lowest live branch excluding water shoots.

Diese Vergütung wird monatlich gezahlt und beträgt - je nach der Funktionsgruppe, der der ANS zugeordnet wird - zwischen 10 und 15 % des Grundgehalts eines Beamten der Besoldungsgruppe AD 6 oder AST 4, Dienstaltersstufe 1. [EU] This allowance shall be paid monthly and shall be fixed at between 10 and 15 % of the basic salary of an official in step 1 of grade AD 6 or grade AST 4, depending on the function group to which he is assimilated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners