A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ammoniumsalz
Ammonshorn
Ammospiza-Ammern
Amnesie
Amnestie
Amnion
Amnioskope
Amnioskopie
Amniotomie
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
amnestie
Word division: Am·nes·tie
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Amnestie
,
Begnadigung
,
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
judgment
Amnestie
,
Begnadigung
,
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
sentence
Amnestie
,
Gnadenerlass
,
Überprüfung
der
Einziehungsentscheidung
[EU]
Amnesty
,
pardon
,
review
of
confiscation
order
Anzahl
der
Tage
,
die
von
der
Gesamtdauer
der
Sanktion
aus
anderen
als
den
unter
Nummer
2.2.
genannten
Gründen
(z. B.
Amnestie
,
Begnadigung
oder
Gnadenakte
usw
.,
die
in
Bezug
auf
die
Sanktion
bereits
gewährt
wurden
)
abzuziehen
sind:
...
am
(
Angabe
des
Tags
,
an
dem
die
Berechnung
erfolgt
ist:
TT-MM-JJJJ
) ... [EU]
Number
of
days
to
be
deducted
from
total
length
of
the
sentence
for
reasons
other
than
the
one
referred
to
under
2.2 (e.g.
amnestie
s
,
pardons
or
clemencies
,
etc
.
already
granted
with
respect
to
the
sentence
): ...
as
per
(give
date
on
which
calculation
was
made:
dd-mm-yyyy
): ...
Bei
dieser
Überprüfung
wird
die
Notwendigkeit
der
weiteren
Speicherung
im
Lichte
des
Abschlusses
einer
Ermittlung
in
einem
besonderen
Fall
,
einer
endgültigen
gerichtlichen
Entscheidung
,
insbesondere
eines
Freispruchs
,
einer
Rehabilitation
,
einer
Straftilgung
,
einer
Amnestie
,
des
Alters
der
in
der
Datei
erfassten
Person
und
besonderer
Datenkategorien
berücksichtigt
. [EU]
The
review
shall
take
account
of
the
need
to
retain
data
in
the
light
of
the
conclusion
of
an
enquiry
into
a
particular
case
; a
final
judicial
decision
–
;
in
particular
an
acquittal
, a
rehabilitation
order
, a
spent
conviction
,
and
an
amnesty
–
;
the
age
of
the
data
subject
and
the
particular
categories
of
data
.
Der
Ausstellungsstaat
wie
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
eine
Amnestie
oder
Begnadigung
gewähren
. [EU]
An
amnesty
or
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State
.
Der
Entscheidungsstaat
sowie
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
Amnestie
oder
Begnadigung
gewähren
. [EU]
Amnesty
and
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State
.
Der
Entscheidungsstaat
und
auch
der
Vollstreckungsstaat
können
Amnestie
oder
Gnadenerlass
gewähren
. [EU]
Amnesty
and
pardon
may
be
granted
by
the
issuing
State
and
also
by
the
executing
State
.
der
Schutz
leitet
sich
aus
der
Vollstreckung
einer
Sanktion
oder
Maßregel
ab
,
die
nach
dem
Recht
des
vollstreckenden
Staats
Gegenstand
einer
Amnestie
ist
und
sich
auf
eine
Handlung
oder
eine
Verhaltensweise
bezieht
,
für
die
nach
diesem
Recht
der
vollstreckende
Staat
zuständig
ist
[EU]
the
protection
derives
from
the
execution
of
a
penalty
or
measure
that
,
according
to
the
law
of
the
executing
State
,
is
covered
by
an
amnesty
and
relates
to
an
act
or
conduct
which
falls
within
its
competence
according
to
that
law
eine
Entscheidung
über
Amnestie
oder
Begnadigung
,
die
bewirkt
,
dass
aus
den
Gründen
nach
Artikel
19
Absatz
1
die
Bewährungsmaßnahmen
oder
alternativen
Sanktionen
nicht
überwacht
werden
,
gegebenenfalls
zusammen
mit
den
Gründen
für
die
Entscheidung
. [EU]
any
decision
on
amnesty
or
pardon
which
leads
to
not
supervising
the
probation
measures
or
alternative
sanctions
for
the
reasons
referred
to
in
Article
19
(1),
together
,
where
applicable
,
with
the
reasons
for
the
decision
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "amnestie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners