A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
agile software development
agile tit tyrant
agility
agility training
aging
aging crack
aging naturally
aging process
aging schedule
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
aging
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Lotion
bringt
wieder
wichtige
Nährstoffe
in
das
Haar
ein
,
die
im
Zuge
des
Alterungsprozesses
verlorengehen
.
The
lotion
reinfuses
hair
with
vital
nutrients
that
are
lost
in
the
aging
process
.
Er
kümmert
sich
um
seine
alten
Eltern
.
He
looks
after/takes
care
of
his
aging
parents
.
Junge
Juden
waren
ausgewandert
.
Die
Mitgliedschaft
in
den
Gemeinden
war
überaltert
,
und
nur
wenige
Kinder
wurden
geboren
. [G]
Young
Jews
had
emigrated
,
the
congregations
were
aging
,
and
only
few
children
were
born
.
Während
portugiesische
Rentner
in
Deutschland
zwischen
ihrem
Haus
in
Portugal
und
ihrem
sozialen
Umfeld
und
dem
besseren
Gesundheitswesen
in
Deutschland
abwägen
müssen
,
müssen
ihre
Kinder
-
die
Angehörigen
der
zweiten
Generation
-
ihre
Treue
zu
den
familiären
Wurzeln
,
die
relative
Behaglichkeit
des
Lebens
in
Deutschland
,
die
Unwägbarkeiten
des
deutschen
wie
des
portugiesischen
Arbeitsmarktes
,
den
Bedarf
an
Betreuung
und
Bildungschancen
für
ihre
noch
kleinen
Kinder
und
die
Verpflichtung
gegenüber
alternden
Eltern
in
Portugal
in
Rechnung
stellen
. [G]
Whilst
Portuguese
pensioners
in
Germany
have
to
decide
between
their
house
in
Portugal
on
the
one
hand
,
and
their
social
surroundings
and
a
better
health
system
in
Germany
on
the
other
,
their
children
-
family
members
belonging
to
the
second
generation
-
have
to
consider
loyalty
to
their
family
roots
, a
comparatively
comfortable
life
in
Germany
,
the
unpredictable
nature
of
both
the
German
and
Portuguese
labour
markets
,
the
need
for
care
and
educational
opportunities
for
their
young
children
as
well
as
an
obligation
towards
their
aging
parents
in
Portugal
.
Anweisungen
betreffend
Aufblasen
und
Luftdruck
,
Wartung
,
Reparatur
,
Lagerung
und
Beseitigung
des
Produkts
unter
Berücksichtigung
seiner
besonderen
Beschaffenheit
und
seines
Einsatzzweckes
sowie
Fällen
häufigen
Gebrauchs
über
lange
Zeiträume
und
Materialermüdung
infolge
Alterung
; [EU]
Instructions
on
inflation
and
pressure
conditions
,
maintenance
,
repair
,
storage
and
disposal
taking
account
of
the
specific
characteristics
of
these
products
and
of
their
use
,
situations
of
repeated
use
over
long
periods
and
the
aging
process
.
'Arbois'
,
'Côtes
du
Jura'
,
'L'Etoile'
,
'Château-Châlon':
Weinbauerzeugnis
ausschließlich
hergestellt
aus
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Rebsorten:
langsame
Gärung
,
Reifung
im
Eichenfass
ohne
Auffüllen
während
mindestens
sechs
Jahren
. [EU]
PDO
"Arbois"
,
"Côtes
du
Jura"
,
"L'Etoile"
,
"Château-Châlon":
wine
product
exclusively
made
with
grape
varieties
layed
down
in
the
national
regulation:
slow
fermentation
,
aging
in
oak
barrel
without
topping
up
for
a
minimum
duration
of
six
years
.
Ausgewählte
Likörweine
,
die
unter
kontrollierten
Bedingungen
eine
bestimmte
Zeit
lang
reifen
. [EU]
Selected
liqueur
wines
aging
for
a
particular
time
,
under
controlled
conditions
Ausgewählte
Weine
,
die
unter
kontrollierten
Bedingungen
eine
bestimmte
Zeit
lang
reifen
. [EU]
Selected
wines
aging
for
a
particular
time
,
under
controlled
conditions
Ausgewählte
Weine
,
die
unter
kontrollierten
Bedingungen
eine
bestimmte
Zeit
lang
reifen
. [EU]
Selected
wines
aging
for
a
specific
time
,
under
controlled
conditions
.
Der
Austausch
von
Geräten
,
Notstromversorgungssystemen
und
die
Verbesserung
von
Sicherheitsvorkehrungen
und
Infrastruktur
werden
so
weit
wie
möglich
in
Phase
I
durchgeführt
,
damit
ältere
ASS
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
CTBT
betriebsbereit
sind
. [EU]
Moreover
,
the
replacement
of
equipment
,
backup
power
systems
,
security
and
infrastructure
will
be
done
in
Phase
I
where
possible
to
ensure
that
aging
ASS
are
ready
upon
the
entry
into
force
of
the
CTBT
.
Der
Wein
wird
ab
dem
Auspressen
mindestens
drei
Jahre
lang
gelagert
,
davon
mindestens
18
Monate
im
Holzfass
gereift
. [EU]
Aging
for
a
minimum
of
three
years
from
the
date
of
pressing
including
maturing
under
wood
for
a
minimum
of
18
months
.
Die
Liste
wird
als
Ergebnis
der
Arbeiten
der
Phase
I
erstellt
und
detaillierte
Angaben
zum
notwendigen
Austausch
von
Geräten
,
Notstromversorgungssystemen
und
zu
notwendigen
Verbesserungen
von
Sicherheitsvorkehrungen
und
Infrastruktur
enthalten
,
die
erfolgen
müssen
,
damit
ältere
ASS
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
CTBT
betriebsbereit
sind
. [EU]
This
list
will
be
provided
as
a
deliverable
of
Phase
I
and
will
include
the
details
related
to
necessary
replacement
of
equipment
,
backup
power
systems
,
security
and
infrastructure
that
are
required
to
ensure
that
aging
ASS
are
ready
upon
the
entry
into
force
of
the
CTBT
.
Die
Verwendung
einer
der
in
Anhang
X
genannten
Angaben
ist
zulässig
,
wenn
der
Wein
nach
den
Vorschriften
des
Mitgliedstaats
in
einem
Eichenholzbehältnis
gereift
wurde
,
selbst
wenn
er
danach
in
einem
anderen
Behältnis
gelagert
wurde
. [EU]
Use
of
one
of
the
indications
listed
in
Annex
X
shall
be
permitted
where
the
wine
has
been
aged
in
an
oak
container
in
accordance
with
the
national
rules
in
force
,
even
when
the
aging
process
continues
in
another
type
of
container
.
Die
wichtigsten
Faktoren
sind
Qualität
,
Jahrgang
,
Renommee
,
Nachfrage
und
Alkoholgehalt
bzw
.
Oechslegrade
. [EU]
The
main
elements
are
the
quality
,
the
aging
,
the
reputation
,
the
demand
and
the
alcoholic
degree/degrees
of
Oechsle
.
Erleichterung
des
Zugangs
von
Arbeitsuchenden
und
nicht
erwerbstätigen
Personen
zu
Beschäftigung
und
Verbesserung
ihrer
nachhaltigen
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
,
Prävention
von
Arbeitslosigkeit
,
insbesondere
von
Langzeit-
und
Jugendarbeitslosigkeit
,
Förderung
des
aktiven
Alterns
,
Verlängerung
des
Arbeitslebens
und
Verstärkung
der
Beteiligung
am
Arbeitsmarkt
,
insbesondere
durch
Förderung
[EU]
Enhance
access
to
employment
and
sustainable
inclusion
in
the
labour
market
of
job
seekers
and
inactive
people
,
prevent
unemployment
,
in
particular
long
term
and
youth
unemployment
,
encourage
active
aging
and
prolong
working
lives
,
increase
participation
in
the
labour
market
notably
by
promoting:
Für
Nachbehandlungssysteme
mit
variabler
Drosselung
ist
die
größte
Drosselung
für
die
vom
Hersteller
spezifizierte
Nachbehandlungsbedingung
(
Fortschritt/Höhe
des
Einlaufens/der
Alterung
und
der
Regenerierung/Beladung
)
definiert
. [EU]
For
variable-restriction
after-treatment
devices
,
the
maximum
exhaust
restriction
is
defined
at
the
after-treatment
condition
(de-greening/aging
and
regeneration/loading
level
)
specified
by
the
manufacturer
.
Gereifte
Likörweine
mit
der
g.U.
'Rueda'
und
'Malaga'
. [EU]
Liqueur
Wines
of
"Rueda"
and
"Malaga"
PDO
with
aging
process
.
Langzeitstabilität
(
Alterung
)
kleiner
(
besser
)
als
1 ×
10–
;11
pro
Monat
oder
[EU]
Long-term
stability
(aging)
less
(better)
than
1 ×
10–
;11/month;
or
Lediglich
den
PPA
mit
Kispesti
Erő
;mű (
ein
anderes
-
veraltetes
-
Kraftwerk
von
Budapesti
Erő
;mű,
welches
zu
dieser
Zeit
im
Grunde
genommen
umgebaut
wurde
)
unterfertigten
die
Parteien
in
2001
im
Rahmen
einer
Ausschreibung
. [EU]
Only
the
PPA
of
the
Kispest
plant
(another
–
;
aging
–
;
plant
of
Budapest
power
plant
which
was
essentially
rebuilt
at
the
time
)
was
signed
in
2001
as
a
result
of
an
open
tendering
procedure
.
Likörwein
'Jerez-Xérès-Sherry'
,
'Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda'
,
'Montilla-Moriles'
,
'Málaga'
und
'Condado
de
Huelva'
,
wobei
'criaderas'
genannte
Eichenfässer
übereinander
gestapelt
werden
,
der
zuletzt
gewonnene
Wein
auf
der
obersten
Stufe
eingefüllt
wird
und
durch
regelmäßiges
Nachfüllen
der
Weine
der
verschiedenen
darunter
liegenden
Stufen
oder
'criaderas'
über
einen
langen
Zeitraum
schließlich
die
unterste
Stufe
oder
'solera'
erreicht
,
auf
der
der
Reifungsprozess
abgeschlossen
ist
. [EU]
Liqueur
wine
of
"Jerez-Xérès-Sherry"
,
"Manzanilla-Sanlúcar
de
Barrameda"
,
"Montilla-Moriles"
,
"Málaga"
and
"Condado
de
Huelva"
,
that
uses
scales
of
generally
placed
boots
of
oak
superposed
,
and
called
"criaderas"
,
in
which
the
wine
of
the
year
gets
up
on
the
superior
scale
of
the
system
and
is
crossing
the
different
scales
or
"criaderas"
by
partial
and
successive
transferences
,
in
the
course
of
a
long
period
,
until
reaching
the
last
scale
or
"solera"
,
where
it
concludes
the
aging
process
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aging":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners