A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
adept
adeptly
adeptness
adepts
adequacy
adequacy condition
adequate
adequate care
adequate cause
Search for:
ä
ö
ü
ß
404 results for
adequacy
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
[11]
Richtlinie
2006/49/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
angemessene
Eigenkapitalausstattung
von
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstituten
(
ABl
. L
177
vom
30
.6.2006, S.
201
). [EU]
Directive
2006/49/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
June
2006
on
the
capital
adequacy
of
investment
firms
and
credit
institutions
(OJ L
177
,
30
.6.2006, p.
201
).
1993
wies
die
Tschechische
Nationalbank
(
Č
;NB)
die
AGB
an
,
ein
Konsolidierungsprogramm
zur
Wiederherstellung
ihrer
Solvabilität
zu
erarbeiten
und
umzusetzen
. [EU]
In
1993
,
the
Czech
National
Bank
(CNB)
ordered
that
AGB
should
prepare
and
implement
a
consolidation
programme
in
order
to
restore
its
capital
adequacy
.
[4]
Bericht
der
Kommission
über
die
Anwendung
,
die
Auswirkungen
und
die
Angemessenheit
der
Verordnung
über
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
), KOM(
2011
)
581
endg
. [EU]
Report
from
the
Commission
on
the
application
,
effects
and
adequacy
of
Regulation
on
certain
fluorinated
greenhouse
gases
(Regulation (EC)
No
842/2006
),
COM
(2011)
581
final
.
[4]
Bericht
der
Kommission
über
die
Anwendung
,
die
Auswirkungen
und
die
Angemessenheit
der
Verordnung
über
bestimmte
fluorierte
Treibhausgase
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
), KOM(
2011
)
581
endgültig
. [EU]
Report
from
the
Commission
on
the
application
,
effects
and
adequacy
of
Regulation
on
certain
fluorinated
greenhouse
gases
(Regulation (EC)
No
842/2006
),
COM
(2011)
581
final
.
Abschließend
erklärt
die
GECB
,
ihre
Eigenkapitalquote
allein
lasse
noch
nicht
den
Schluss
zu
,
dass
die
Beihilfe
in
keinem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Umstrukturierungskosten
und
den
erzielten
Vorteilen
stünde
. [EU]
Finally
,
GECB
states
that
GECB's
capital
adequacy
ratio
would
not
in
itself
allow
for
the
conclusion
that
the
aid
was
not
in
proportion
to
the
restructuring
costs
and
benefits
.
Allerdings
konnten
weder
das
Unternehmen
noch
die
Behörden
die
Durchführung
der
Abhilfemaßnahmen
dokumentieren
und
damit
den
Nachweis
erbringen
,
dass
diese
Maßnahmen
geeignet
sind
,
die
Mängel
nachhaltig
zu
beheben
und
die
tatsächliche
Umsetzung
des
im
September
und
November
2007
vorgelegten
Plans
zur
Mängelbehebung
zu
gewährleisten
. [EU]
However
,
neither
the
carrier
nor
its
authorities
presented
documentation
providing
evidence
of
the
implementation
of
corrective
measures
in
order
to
demonstrate
the
adequacy
of
such
actions
to
provide
sustainable
solutions
and
ensure
effective
compliance
with
the
corrective
actions
plan
presented
in
September
and
November
2007
.
Allerdings
wurden
keine
hinreichend
genauen
und
stichhaltigen
Beweise
übermittelt
,
die
für
eine
Änderung
der
Höhe
der
Maßnahmen
sprachen
. [EU]
However
,
no
evidence
of
sufficient
accuracy
and
adequacy
was
submitted
which
pointed
to
a
change
in
the
level
of
the
measures
.
alle
zwei
Jahre
einen
nicht
bindenden
gemeinschaftsweiten
zehnjährigen
Netzentwicklungsplan
(
"gemeinschaftsweiter
Netzentwicklungsplan"
);
dieser
enthält
eine
Europäische
Prognose
zur
Angemessenheit
des
Angebots
[EU]
a
non-binding
Community-wide
ten-year
network
development
plan
(Community-wide
network
development
plan
),
including
a
European
supply
adequacy
outlook
,
every
two
years
alle
zwei
Jahre
einen
nicht
bindenden
gemeinschaftsweiten
zehnjährigen
Netzentwicklungsplan
(
"gemeinschaftsweiter
Netzentwicklungsplan"
),
einschließlich
einer
europäischen
Prognose
zur
Angemessenheit
der
Stromerzeugung
[EU]
a
non-binding
Community-wide
ten-year
network
development
plan
, (Community-wide
network
development
plan
),
including
a
European
generation
adequacy
outlook
,
every
two
years
Andernfalls
ist
es
zwar
immer
noch
möglich
,
die
EC50
zu
schätzen
,
der
Vertrauensbereich
für
die
EC50
ist
jedoch
sehr
weit
,
und
es
ist
vielleicht
nicht
möglich
,
die
Angemessenheit
des
angepassten
Modells
zufrieden
stellend
zu
bewerten
. [EU]
Otherwise
,
although
it
will
still
be
possible
to
estimate
the
EC50
,
the
confidence
interval
for
the
EC50
will
be
very
wide
and
it
may
not
be
possible
to
satisfactorily
assess
the
adequacy
of
the
fitted
model
.
Angemessenheit
der
Ausbildungsanforderungen
in
den
Anhängen
IV
, V
und
VI
in
Bezug
auf
die
Marktstruktur
und
auf
die
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Klassen
[EU]
The
adequacy
of
the
training
requirements
specified
in
Annexes
IV
, V
and
VI
in
relation
to
the
market
structure
and
the
categories
mentioned
in
Article
4(2)(a)
Angemessenheit
der
Ausgleichsleistung
[EU]
Adequacy
of
the
compensation
Angemessenheit
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
[EU]
Adequacy
of
the
PSOs
Angemessenheit
der
technischen
Mittel
und
Vorliegen
des
Hersteller-Erstberichts
über
die
Leistungsstärke
der
Sortiergeräte
[EU]
Adequacy
of
technical
resources
and
existence
of
the
manufacturer's
initial
report
indicating
the
level
of
performance
of
sorting
machines
Angemessenheit
des
Personals
und
seine
Überwachung
[EU]
Adequacy
and
supervision
of
staff
Angemessenheit
und
Befähigung
des
Personals
[EU]
Adequacy
and
competency
of
personnel
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
,
mit
denen
etwaige
Unzulänglichkeiten
dieser
Politiken
,
Verfahren
,
Vorkehrungen
,
Abläufe
und
Mechanismen
,
einschließlich
ihrer
Missachtung
durch
die
relevanten
Personen
,
behoben
werden
sollen
. [EU]
The
adequacy
and
effectiveness
of
measures
taken
to
address
any
deficiencies
in
those
policies
,
procedures
,
arrangements
,
processes
and
mechanisms
,
including
failures
by
the
relevant
persons
to
comply
with
such
arrangements
,
processes
and
mechanisms
or
follow
such
policies
and
procedures
.
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
zur
Behebung
etwaiger
Schwächen
in
der
Leistungsfähigkeit
des
Risikomanagement-Prozesses
. [EU]
The
adequacy
and
effectiveness
of
measures
taken
to
address
any
deficiencies
in
the
performance
of
the
risk
management
process
.
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
der
Risikomanagement-Grundsätze
sowie
der
in
den
Artikeln
40
und
41
vorgesehenen
Vorkehrungen
,
Prozesse
und
Verfahren
[EU]
The
adequacy
and
effectiveness
of
the
risk
management
policy
and
of
the
arrangements
,
processes
and
techniques
referred
to
in
Articles
40
and
41
Angemessenheit
und
Wirksamkeit
der
von
der
Wertpapierfirma
für
das
Risikomanagement
festgelegten
Grundsätze
und
Verfahren
[EU]
The
adequacy
and
effectiveness
of
the
investment
firm's
risk
management
policies
and
procedures
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adequacy":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners