A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acceleration torque
acceleration transducer
accelerative
accelerative force
accelerator
accelerator cable
accelerator card
accelerator cards
accelerator key
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
accelerator
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
Fahrzeugen
,
bei
denen
die
für
den
Fahrzyklus
vorgeschriebenen
Beschleunigungs-
und
Höchstgeschwindigkeitswerte
nicht
erreicht
werden
,
muss
das
Gaspedal
voll
durchgetreten
bleiben
,
bis
die
Werte
der
vorgeschriebenen
Fahrkurve
erneut
erreicht
sind
. [EU]
Vehicles
which
do
not
attain
the
acceleration
and
maximum
speed
values
required
in
the
operating
cycle
shall
be
operated
with
the
accelerator
control
fully
depressed
until
they
once
again
reach
the
required
operating
curve
.
Bei
Leerlauf
des
Motors
ist
das
Fahrpedal
schnell
und
stoßfrei
so
durchzutreten
,
dass
die
größte
Fördermenge
der
Einspritzpumpe
erzielt
wird
. [EU]
With
the
engine
idling
,
the
accelerator
control
shall
be
operated
quickly
,
but
not
violently
,
so
as
to
obtain
maximum
delivery
from
the
injection
pump
.
Damit
ein
Zyklus
,
der
sich
dem
theoretischen
Fahrzyklus
innerhalb
der
für
die
Durchführung
des
Zyklus
vorgeschriebenen
Grenzen
annähert
,
durchgeführt
werden
kann
,
sollte
gegebenenfalls
in
Vorversuchszyklen
die
günstigste
Art
der
Betätigung
des
Gas-
und
des
Bremspedals
ermittelt
werden
. [EU]
Preliminary
testing
cycles
should
be
carried
out
if
necessary
to
determine
how
best
to
actuate
the
accelerator
and
brake
controls
so
as
to
achieve
a
cycle
approximating
to
the
theoretical
cycle
within
the
prescribed
limits
under
which
the
cycle
is
carried
out
.
Damit
ein
Zyklus
,
der
sich
dem
theoretischen
Fahrzyklus
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Grenzen
annähert
,
durchgeführt
oder
das
Probenahmesystem
eingestellt
werden
kann
,
kann
gegebenenfalls
in
Vorversuchszyklen
die
günstigste
Art
der
Betätigung
des
Gas-
und
des
Bremspedals
ermittelt
werden
. [EU]
Preliminary
testing
cycles
may
be
carried
out
if
necessary
,
to
determine
how
best
to
actuate
the
accelerator
and
brake
controls
so
as
to
achieve
a
cycle
approximating
to
the
theoretical
cycle
within
the
prescribed
limits
,
or
to
permit
sampling
system
adjustment
.
Damit
ein
Zyklus
durchgeführt
werden
kann
,
der
sich
dem
theoretischen
Fahrzyklus
innerhalb
der
vorgeschriebenen
Grenzen
annähert
,
ist
gegebenenfalls
in
Vorversuchszyklen
die
günstigste
Art
der
Betätigung
des
Gas-
und
des
Bremspedals
zu
ermitteln
. [EU]
Preliminary
testing
cycles
should
be
carried
out
if
necessary
to
determine
how
best
to
actuate
the
accelerator
and
brake
controls
so
as
to
achieve
a
cycle
approximating
to
the
theoretical
cycle
within
the
prescribed
limits
.
Dann
wird
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
5
km/h
verringert
,
indem
das
Fahrpedal
losgelassen
wird
,
ohne
das
Bremspedal
zu
berühren
;
anschließend
wird
das
Fahrzeug
durch
Bremsen
angehalten
. [EU]
Then
the
vehicle
shall
be
slowed
down
to
5
km/h
by
releasing
the
accelerator
handle
,
without
touching
the
brake
and
then
stopped
by
braking
.
Dann
wird
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
auf
5
km/h
verringert
,
indem
das
Fahrpedal
losgelassen
wird
,
ohne
dass
das
Bremspedal
berührt
wird
;
anschließend
wird
das
Fahrzeug
durch
Bremsen
angehalten
. [EU]
Then
the
vehicle
shall
be
slowed
down
to
5
km/h
by
releasing
the
accelerator
pedal
,
without
touching
the
brake
pedal
and
then
stopped
by
braking
.
Das
Fahrzeug
muss
dann
durch
eine
anwachsende
Kraft
auf
das
Gaspedal
über
einen
Zeitraum
von
1 s ± 0,2 s
beschleunigt
werden
,
um
jene
vorgeschriebene
Geschwindigkeit
Vadj*
zu
erreichen
. [EU]
The
vehicle
shall
then
be
accelerated
by
increasing
the
force
on
the
accelerator
control
over
a
period
of
1 s ± 0,2 s
to
that
required
to
attain
Vadj*
.
Das
Gaspedal
ist
so
zu
betätigen
,
dass
möglichst
konstante
Beschleunigungen
erzielt
werden
,
die
es
dem
Getriebe
ermöglichen
,
die
verschiedenen
Gänge
in
der
normalen
Folge
zu
schalten
. [EU]
The
accelerator
shall
be
used
in
such
a
way
as
to
obtain
the
steadiest
acceleration
possible
,
enabling
the
various
gears
to
be
engaged
in
the
normal
order
.
Das
mit
einer
Geschwindigkeit
von
10
km/h
unter
der
eingestellten
Geschwindigkeit
fahrende
Fahrzeug
ist
durch
vollständiges
Niederdrücken
des
Gaspedals
so
stark
wie
möglich
zu
beschleunigen
. [EU]
The
vehicle
running
at
a
speed
which
is
10
km/h
below
the
set
speed
shall
be
accelerated
as
much
as
possible
using
a
fully
positive
action
on
the
accelerator
control
.
Dauerbetrieb
im
Leerlauf
(z. B.
bei
vom
Fahrer
freigelassenem
Gaspedal
eine
Fahrzeuggeschwindigkeit
von
höchstens
1,6
km/h
oder
eine
Motordrehzahl
von
höchstens
200
pro
Minute
über
dem
normalen
Leerlauf
im
warmgelaufenem
Zustand
)
während
mindestens
30
Sekunden
unter
den
Bedingungen
des
obigen
Unterabsatzes
a. [EU]
Continuous
vehicle
operation
at
idle
(e.g.
accelerator
pedal
released
by
driver
and
either
vehicle
speed
less
than
or
equal
to
1,6
km/h
or
engine
speed
less
than
or
equal
to
200
min–
;1
above
normal
warmed-up
idle
)
for
greater
than
or
equal
to
30
seconds
while
under
the
conditions
specified
in
the
above
subparagraph
(a).
Der
chinesische
Hersteller
machte
geltend
,
der
Beschleuniger
sei
ein
wichtiger
Bestandteil
der
betroffenen
Ware
,
der
bei
der
Struktur
der
Warenkontrollnummer
hätte
berücksichtigt
werden
sollen
. [EU]
The
Chinese
producer
submitted
that
the
accelerator
is
an
important
component
of
the
product
concerned
and
should
have
been
included
in
the
product
control
number
structure
.
Der
rechte
Fuß
der
fahrerseitigen
Prüfpuppe
muss
auf
dem
in
der
Ausgangsstellung
befindlichen
Gaspedal
ruhen
,
wobei
der
hinterste
Punkt
der
Ferse
auf
der
Bodenplatte
in
der
Ebene
des
Pedals
liegt
. [EU]
The
right
foot
of
the
driver
test
dummy
shall
rest
on
the
undepressed
accelerator
with
the
rearmost
point
of
the
heel
on
the
floor
surface
in
the
plane
of
the
pedal
.
Die
elektrische
Bremsanlage
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
darf
bei
Fahrzeugen
der
Klasse
M1
oder
N1
nur
durch
die
Beschleunigungseinrichtung
und/oder
in
der
Neutralstellung
des
Getriebes
eingeschaltet
werden
. [EU]
The
electric
regenerative
braking
shall
only
be
actuated
by
the
accelerator
control
and/or
the
gear
selector
neutral
position
for
vehicles
of
category
N1
.
Die
elektrische
Bremsanlage
mit
Energie-Rückgewinnungseinrichtung
darf
nur
durch
die
Beschleunigungseinrichtung
und/oder
in
der
Neutralstellung
des
Getriebes
eingeschaltet
werden
. [EU]
The
electric
regenerative
braking
shall
only
be
activated
by
the
accelerator
control
and/or
the
gear
neutral
position
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung
muss
eine
normale
Betätigung
des
Gaspedals
zum
Gangwechsel
zulassen
. [EU]
The
SLD
may
allow
normal
accelerator
control
for
the
purposes
of
gear
changing
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungseinrichtung
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
bei
einer
Betätigung
des
Gaspedals
des
Fahrzeugs
,
das
mit
der
eingestellten
Geschwindigkeit
fährt
,
die
Fahrgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
The
SLD
must
be
such
that
it
does
not
affect
the
vehicle's
road
speed
if
a
positive
action
on
the
accelerator
is
applied
when
the
vehicle
is
running
at
its
set
speed
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
die
normale
Benutzung
der
Betätigungseinrichtung
für
die
Gangwahl
zulassen
. [EU]
The
speed
limitation
function
shall
permit
a
normal
use
of
the
accelerator
control
for
gear
selection
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
eine
normale
Betätigung
des
Gaspedals
zum
Gangwechsel
zulassen
. [EU]
The
speed
limitation
function
may
allow
normal
accelerator
control
for
the
purposes
of
gear
changing
.
Die
Geschwindigkeits-Begrenzungsfunktion
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
bei
einer
Betätigung
des
Gaspedals
des
Fahrzeugs
,
das
mit
der
eingestellten
Geschwindigkeit
fährt
,
die
Fahrgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
The
speed
limitation
function
must
be
such
that
it
does
not
affect
the
vehicle's
road
speed
if
a
positive
action
on
the
accelerator
is
applied
when
the
vehicle
is
running
at
its
set
speed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accelerator":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners