A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Weltausstellung
Weltbeben
Weltbedeutung
Weltbeschreibung
Weltbevölkerung
Weltbürger
Weltbürgertum
Weltcup
Weltempfänger
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Weltbevölkerung
Word division: Welt·be·völ·ke·rung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bis
zum
Jahr
2030
sollen
es
sogar
zwei
Drittel
der
Weltbevölkerung
sein
. [G]
By
2030
this
figure
is
even
expected
to
increase
to
two
thirds
of
the
global
population
.
Die
ökonomische
Bedeutung
der
Biodiversität
spiegelt
sich
beispielsweise
in
der
Nutzung
bestimmter
Pflanzen-
und
Tierwirkstoffe
zur
Herstellung
von
Medikamenten
sowie
in
der
Erschließung
neuer
Quellen
für
die
Ernährung
der
stets
wachsenden
Weltbevölkerung
wider
. [G]
The
economic
importance
of
biodiversity
is
reflected
in
the
use
of
certain
plant
and
animal
active
agents
to
produce
medicines
,
for
example
,
and
in
developing
new
sources
to
feed
the
constantly
growing
world
population
.
Für
die
Gesundheit
und
Ernährung
der
Weltbevölkerung
könnten
sie
von
entscheidender
Bedeutung
sein
. [G]
It
could
be
of
key
importance
to
the
health
and
nutrition
of
the
world's
population
.
Lebten
vor
100
Jahren
noch
zehn
Prozent
der
Weltbevölkerung
in
Städten
,
ist
es
heute
schon
die
Hälfte
. [G]
While
a
century
ago
just
ten
percent
of
the
world's
population
lived
in
cities
,
today
that
share
stands
at
50
per
cent
.
Mit
rund
26
.000
Euro
erwirtschaften
die
82
,5
Millionen
Deutschen
pro
Kopf
etwa
viermal
so
viel
wie
der
Durchschnitt
der
Weltbevölkerung
. [G]
The
82
.5
million
Germans
generate
earnings
of
approximately
EUR
26
,000
each
,
around
four
times
the
world's
average
.
Aufgrund
des
Anstiegs
der
Weltbevölkerung
,
vornehmlich
in
der
VR
China
und
in
Indien
,
und
der
Änderung
der
Ernährungsgewohnheiten
(
weniger
Getreide
,
mehr
Eiweiß
),
wird
sich
die
weltweite
Nachfrage
nach
Mais
voraussichtlich
weiter
verstärken
. [EU]
With
the
rising
global
population
,
especially
in
the
PRC
and
India
,
and
the
change
from
a
grain
based
diet
to
a
protein
based
diet
,
the
global
demand
for
corn
is
forecasted
to
grow
at
an
increased
rate
.
Der
Klimawandel
ist
eine
der
größten
Herausforderungen
für
die
Landwirtschaft
im
Hinblick
auf
die
Ernährung
der
Weltbevölkerung
,
die
bis
2050
auf
9
Mrd
.
ansteigen
dürfte
. [EU]
Climate
change
is
one
of
the
main
challenges
to
agriculture
in
feeding
the
world's
population
,
which
is
expected
to
reach
9
billion
by
2050
.
Die
Mitgliedstaaten
werden
aufgefordert
,
ein
gemeinsames
Konzept
dazu
zu
entwickeln
,
wie
Forschungszusammenarbeit
und
-koordinierung
auf
EU-Ebene
zur
Bewältigung
der
Herausforderung
der
Ernährungssicherheit
und
der
Bedrohung
durch
Klimawandel
,
Wachstum
der
Weltbevölkerung
und
Nachfrage
(
Nahrungsmittel-
und
Nichtnahrungsmittelbereich
)
betragen
können
. [EU]
Member
States
are
encouraged
to
develop
a
common
vision
on
how
cooperation
and
coordination
in
the
field
of
research
at
Union
level
can
address
the
challenge
of
food
security
and
the
threat
of
climate
change
,
global
population
growth
,
and
food
and
non-food
demand
.
Die
sieben
an
den
ITER-Verhandlungen
beteiligten
Parteien
(
Euratom
,
Volksrepublik
China
,
Indien
,
Japan
,
die
Republik
Korea
,
Russland
und
Vereinigte
Staaten
von
Amerika
),
die
über
die
Hälfte
der
Weltbevölkerung
repräsentieren
,
haben
das
Übereinkommen
über
die
Gründung
der
Internationalen
ITER-Fusionsenergieorganisation
für
die
gemeinsame
Durchführung
des
ITER-Projekts
geschlossen
(
nachstehend
"ITER-Übereinkommen"
genannt
),
mit
dem
die
Internationale
ITER-Fusionsenergieorganisation
(
nachstehend
"ITER-Organisation"
genannt
)
mit
Hauptsitz
in
Saint-Paul–
;lès-Durance,
Frankreich
,
gegründet
wird
. [EU]
The
seven
parties
to
the
ITER
negotiations
(Euratom,
People's
Republic
of
China
,
India
,
Japan
,
Republic
of
Korea
,
Russia
and
the
United
States
),
representing
over
one
half
of
the
world's
population
,
have
concluded
the
Agreement
on
the
Establishment
of
the
ITER
International
Fusion
Energy
Organisation
for
the
Joint
Implementation
of
the
ITER
Project
[6] (the
ITER
Agreement
)
which
establishes
the
ITER
International
Fusion
Energy
Organisation
(the
ITER
Organisation
)
with
headquarters
in
St
Paul-lès-Durance
(Bouches-du-Rhône) (France).
Eine
gemeinsame
Planung
der
Forschungsprogramme
im
Bereich
Landwirtschaft
,
Ernährungssicherheit
und
Klimawandel
würde
die
Zusammenführung
von
Fähigkeiten
,
Kenntnissen
und
Ressourcen
erleichtern
,
um
so
die
Forschung
zur
Bewältigung
des
Problems
der
Ernährungssicherheit
und
der
Bedrohung
durch
Klimawandel
,
Wachstum
der
Weltbevölkerung
und
Nachfrage
(
Nahrungsmittel-
und
Nichtnahrungsmittelbereich
)
voranzubringen
. [EU]
Joint
programming
in
research
in
the
area
of
agriculture
,
food
security
and
climate
change
would
encourage
the
pooling
of
skills
,
knowledge
and
resources
,
with
a
view
to
advancing
research
to
address
the
challenge
of
food
security
and
the
threat
brought
by
climate
change
,
global
population
growth
,
and
food
and
non-food
demand
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Weltbevölkerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners