A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
vor Anker treiben
vorankommen
Vorankündigung
voranmelden
Voranmeldung
Voranmeldungsgespräch
Voranode
Voranschlag
voranschreiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Voranmeldung
Word division: Vor·an·mel·dung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
beträgt
die
Frist
für
die
Voranmeldung
mindestens
72
Stunden
vor
der
geschätzten
Ankunft
im
Hafen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
,
the
period
for
prior
notification
shall
be
at
least
72
hours
before
the
estimated
time
of
arrival
at
the
port
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
müssen
Schiffe
,
die
in
Anhang
I
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführte
Arten
von
Fischereierzeugnissen
anlanden
,
mindestens
vier
Stunden
vorher
eine
Voranmeldung
übermitteln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
,
vessels
landing
the
types
of
fishery
products
set
out
in
Annex
I
to
this
Regulation
shall
be
subject
to
a
prior
notification
period
of
4
hours
.
Am
27
.
Juni
2008
gab
Österreich
mittels
einer
Voranmeldung
seine
Absicht
bekannt
,
das
geltende
österreichische
Ökostromgesetz
(
im
Folgenden
"ÖSG"
)
zu
ändern
,
das
die
Kommission
in
seiner
derzeitigen
Fassung
im
Jahr
2006
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbare
Beihilfe
genehmigt
hatte
. [EU]
On
27
June
2008
Austria
pre-notified
changes
that
it
planned
to
make
to
the
Green
Electricity
Act
('the
Act'
),
which
the
Commission
had
found
to
be
compatible
with
the
internal
market
in
2006
in
the
form
in
which
it
then
stood
[2].
Das
Formblatt
für
die
Voranmeldung
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
ist
in
Anhang
IIA
der
vorliegenden
Verordnung
enthalten
. [EU]
The
form
for
prior
notification
referred
to
in
Article
6(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
is
set
out
in
Annex
IIA
to
this
Regulation
.
Die
Einheitlichkeit
der
im
Zusammenhang
mit
der
Voranmeldung
von
Anlandungen
und
Umladungen
vorgelegten
Unterlagen
,
Anlande-
und
Umladungserklärungen
und
Sichtungsmeldungen
sollte
gewährleistet
sein
. [EU]
Consistency
should
be
ensured
in
documents
transmitted
in
relation
to
prior
notification
of
landings
and
transhipments
,
landing
and
transhipment
declarations
and
sighting
reports
.
die
in
der
Voranmeldung
für
die
Umladung
genannten
Mengen
geprüft
wurden
[EU]
that
the
quantities
pre-notified
to
be
transhipped
are
verified
Die
Kontrollen
umfassen
die
Überwachung
der
gesamten
Anlandung
oder
Umladung
und
schließen
einen
Datenabgleich
zwischen
den
in
der
Voranmeldung
zur
Anlandung
angegebenen
Mengen
nach
Arten
und
den
angelandeten
oder
umgeladenen
Mengen
nach
Arten
ein
. [EU]
Inspections
shall
involve
the
monitoring
of
the
entire
landing
or
transhipment
operations
and
include
a
cross-check
between
the
quantities
by
species
recorded
in
the
prior
notice
of
landing
and
the
quantities
by
species
landed
or
transhipped
.
Die
Kontrollen
umfassen
die
Überwachung
der
gesamten
Entladung
oder
Umladung
und
schließen
einen
Datenabgleich
zwischen
den
in
der
Voranmeldung
zur
Anlandung
angegebenen
Mengen
nach
Arten
und
den
angelandeten
oder
umgeladenen
Mengen
nach
Arten
ein
. [EU]
Inspections
shall
involve
the
monitoring
of
the
entire
discharge
or
transhipment
and
include
a
cross-check
between
the
quantities
by
species
recorded
in
the
prior
notice
of
landing
and
the
quantities
by
species
landed
or
transhipped
.
Die
Kontrollen
umfassen
die
Überwachung
der
gesamten
Entladung
oder
Umladung
und
schließen
einen
Datenvergleich
zwischen
den
in
der
Voranmeldung
zur
Anlandung
angegebenen
Mengen
nach
Arten
und
den
angelandeten
oder
umgeladenen
Mengen
nach
Arten
ein
. [EU]
Inspections
shall
involve
the
monitoring
of
the
entire
discharge
or
transhipment
and
include
a
cross-check
between
the
quantities
by
species
recorded
in
the
prior
notice
of
landing
and
the
quantities
by
species
landed
or
transhipped
.
die
Voranmeldung
der
Ankunft
im
Hafen
übermittelt
wurde
und
die
richtigen
Angaben
zu
der
Umladung
enthielt
[EU]
that
the
pre-notification
of
arrival
in
port
was
sent
and
contained
the
correct
information
concerning
the
transhipment
die
Voranmeldung
der
Anlandungen
,
einschließlich
der
Angaben
über
die
Fänge
an
Bord
[EU]
prior
notification
of
landing
including
the
information
concerning
the
catch
on
board
Die
Zollbehörde
prüft
im
Voraus
,
ob
diese
Datenbank
,
zu
der
sie
ohne
Voranmeldung
Zugang
haben
muss
,
vorhanden
ist
und
funktioniert
. [EU]
The
customs
authority
shall
make
prior
checks
to
ensure
that
the
database
,
to
which
it
must
have
direct
access
without
any
need
for
prior
notification
,
has
been
set
up
and
is
operational
.
Eine
solche
Angleichung
beinhaltet
die
Aufnahme
bestimmter
Angaben
in
die
Formblätter
für
die
Voranmeldung
sowie
zusätzlicher
Kriterien
in
die
Eckwerte
für
Hafeninspektionen
. [EU]
Such
alignment
implies
the
inclusion
of
specific
information
in
the
template
to
be
used
for
prior
notification
of
port
arrivals
and
the
addition
of
specific
criteria
to
the
benchmarks
set
out
for
port
inspections
.
Eine
Voranmeldung
von
Beihilfen
für
große
Investitionsvorhaben
,
deren
beihilfefähige
Kosten
bestimmte
Schwellenwerte
nicht
überschreiten
,
ist
nach
dem
vorliegenden
Beihilferahmen
nicht
erforderlich
,
sofern
die
Förderung
in
Übereinstimmung
mit
einer
von
der
Überwachungsbehörde
genehmigten
Beihilferegelung
erfolgt
. [EU]
Under
this
Framework
no
advance
notification
of
aid
below
certain
thresholds
for
large
investment
projects
is
required
,
provided
that
aid
is
granted
in
accordance
with
an
aid
scheme
approved
by
the
Authority
.
Ferner
kann
die
benannte
Stelle
auch
ohne
Voranmeldung
Inspektionen
beim
Hersteller
vornehmen
. [EU]
In
addition
,
the
notified
body
may
carry
out
unscheduled
visits
to
the
manufacturer
.
Formblatt
für
die
Voranmeldung
[EU]
Prior
notification
form
Formblatt
für
die
Voranmeldung
von
Fischereifahrzeugen
aus
Drittländern
gemäß
Artikel
2
Absatz
1 [EU]
Form
for
prior
notification
for
third
country
fishing
vessels
referred
to
in
Article
2(1)
Gemäß
Artikel
6
Absatz
3
und
Artikel
16
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2008
kann
die
für
die
Voranmeldung
von
Anlandungen
und
Umladungen
in
einem
Hafen
und
für
die
Vorlage
von
Fangbescheinigungen
vorgesehene
Frist
von
drei
Arbeitstagen
vor
der
geschätzten
Zeit
der
Ankunft
der
Fischereierzeugnisse
am
Ort
der
Einfuhr
in
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
unter
bestimmten
Voraussetzungen
geändert
werden
. [EU]
In
accordance
with
Articles
6(3)
and
16
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2008
the
period
of
three
working
days
set
out
for
the
prior
notification
of
landings
or
transhipments
in
port
and
for
the
submission
of
catch
certificates
before
the
estimated
time
of
arrival
of
fishery
products
at
the
place
of
entry
into
the
territory
of
the
Community
may
be
modified
in
the
light
of
certain
factors
.
Jeder
Mitgliedstaat
erstellt
ein
Verzeichnis
der
Kontaktstellen
,
bei
denen
die
Logbücher
,
die
Anlandeerklärungen
und
die
Voranmeldung
nach
Artikel
17
vorzulegen
sind
,
und
macht
dieses
auf
seiner
offiziellen
Website
zugänglich
. [EU]
Each
Member
State
shall
maintain
and
make
available
on
its
official
website
the
contact
details
for
the
submission
of
logbooks
,
landing
declarations
and
prior
notifications
as
specified
in
Article
17
.
Jeder
Mitgliedstaat
erstellt
ein
Verzeichnis
der
Kontaktstellen
,
bei
denen
die
Logbücher
,
die
Anlandeerklärungen
und
die
Voranmeldung
nach
Nummer
2.6
dieses
Anhangs
vorzulegen
sind
,
und
macht
dieses
auf
seiner
offiziellen
Website
zugänglich
. [EU]
Each
Member
State
shall
maintain
and
make
available
on
its
official
website
the
contact
details
for
the
submission
of
logbooks
,
landing
declarations
and
prior
notifications
as
specified
in
point
2.6
of
this
Annex
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Voranmeldung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien