DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mitwirkung
Search for:
Mini search box
 

331 results for Mitwirkung
Word division: Mit·wir·kung
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

die Mitwirkung an der Schaffung/Gestaltung/Organisation von etw. the involvement in the creation/design/organisation of sth.

Die Mitwirkung aller Länder wäre zweckmäßig. It would be appropriate for all countries to contribute.

Er hat durch seine Mitwirkung am Schulleben Verantwortung gezeigt. He has shown responsibility by contributing to the corporate life of the school.

Auf die Mitwirkung der zunächst skeptischen Bevölkerung setzte Joseph Beuys, der 1982 bei der documenta 7 in Kassel 7000 Basaltstelen auf dem Platz vor dem Fridericianum auftürmte. [G] Joseph Beuys reckoned with the participation of an initially sceptical public when at Kassel's Documenta 7 in 1982 he piled up 7,000 basalt pillars in front of the Fridericianum.

Seit 1999 arbeitet eine Kuratorin im Neubaugebiet München-Riem an einer neuen Variante der Kunst im öffentlichen Raum, die durch Mitwirkung künftiger Bürger die Lebensqualität im Stadtviertel verbessern soll. [G] Since 1999 a woman curator has been working in the newly-built area of Munich-Riem on a new variant of art in public places, intended to improve the quality of life in this district by involving future residents.

Sie würdigte zugleich die "impuls- und beispielgebende kooperative Zusammenarbeit zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit der Bibliotheken in Deutschland und die erfolgreiche Mitwirkung an internationalen Projekten". [G] At the same time they also praised the "exemplary cooperation that is lending new momentum to efforts to enhance the capabilities of German libraries, and the successful collaboration in international projects".

1994 wurde ein Gutachterausschuss unter Mitwirkung des Bundesministeriums für Verkehr, des Freistaats Sachsen und des Landes Sachsen-Anhalt eingesetzt, der den Ausbau der Flughafeninfrastruktur überwachen sollte. [EU] In 1994, an Advisory Committee, on which the Federal Ministry of Transport, Land Sachsen and Land Sachsen-Anhalt were represented, was created to oversee the development of the airport's infrastructure.

aktive Mitwirkung an der Diagnostizierung von Ausbrüchen der betreffenden Krankheit durch Entgegennahme von Erregerisolaten zur Diagnosebestätigung, der Charakterisierung und epidemiologischer Untersuchungen [EU] assist actively in the diagnosis of outbreaks of the relevant disease by receiving pathogen isolates for confirmatory diagnosis, characterisation and epizootic studies

aktive Mitwirkung an der Diagnostizierung von Ausbrüchen der betreffenden Krankheit in den Mitgliedstaaten durch Entgegennahme von Erregerisolaten zum Zwecke der Bestätigung der Diagnose, der Charakterisierung und der epidemiologischen Untersuchung [EU] assist actively in the diagnosis of outbreaks of the relevant disease in Member States by receiving pathogen isolates for confirmatory diagnosis, characterisation and epizootic studies

aktive Mitwirkung an der Diagnostizierung von Krankheitsausbrüchen in Mitgliedstaaten durch Entgegennahme von Erregerisolaten zur Diagnosebestätigung, zur Charakterisierung und für epidemiologische Untersuchungen sowie unverzügliche Übermittlung von Untersuchungsergebnissen an die Kommission, die Mitgliedstaaten und die betroffenen nationalen Referenzlaboratorien [EU] assist actively in the diagnosis of outbreaks of the relevant disease in Member States by receiving pathogen isolates for confirmatory diagnosis, characterisation and epizootic studies and communicating without delay the results of any investigations to the Commission, the Member States and the national reference laboratories concerned

Als ein solcher Zweck gilt auch die Mitwirkung an einer internationalen Untersuchung, die die Vermögenswerte oder die Finanztransaktionen der in Anhang I aufgeführten natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen betrifft. [EU] Such purposes shall be deemed to include cooperation with any international investigation related to the assets or financial transactions of the natural and legal persons, bodies and entities listed in Annex I.

Am 26. Juni 2006 erhielt die Kommission den ersten Entwurf für einen Umstrukturierungsplan - "Entwicklungsplan der Neuen Stettiner Werft GmbH. 2006–;2011", der unter Mitwirkung der Beraterfirma Deloitte Advisory erstellt worden war. [EU] On 26 June 2006 the Commission received a first draft restructuring plan entitled 'Development plan for Stocznia Szczeciń;ska Nowa Sp. z o.o. for' 2006-2011 drawn up with the assistance of the consultancy firm Deloitte Advisory.

Am 27. August 2006 erhielt Ashiani eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine Mitwirkung bei der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat sowie seine Rolle bei der Leitung und der technischen Konzipierung der Anreicherungsanlage in Natanz (Kashan). [EU] On 27 August 2006, Ashiani received a special award from President Ahmadinejad for his role in the AUC production process and for his role in the management and engineering design for the enrichment complex at Natanz (Kashan) site.

Am 27. August 2006 erhielt Ashiani eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine Mitwirkung bei der Herstellung von Ammoniumuranylkarbonat sowie seine Rolle bei der Leitung und der technischen Konzipierung der Anreicherungsanlage in Natanz (Kashan). [EU] On 27 August 2006 Ashiani received a special award from President Ahmadinejad for his role in the AUC production process and for his role in the management of and engineering design for the enrichment complex at the Natanz (Kashan) site.

Am 27. August 2006 erhielt Bakhtiar eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für ihre Mitwirkung bei der Herstellung von Magnesium mit einer Konzentration von 99,9 %. [EU] On 27 August 2006 Bakhtiar received a special award from President Ahmadinejad for her role in producing magnesium at a concentration of 99,9 %.

Am 27. August 2006 erhielt Behzad eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine Mitwirkung bei der Herstellung von komplexen und sensitiven Komponenten für Zentrifugen [EU] On 27 August 2006 Behzad received a special award from President Ahmadinejad for his role in making complex and sensitive centrifuge components.

Am 27. August 2006 erhielt Behzad eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine Mitwirkung bei der Herstellung von komplexen und sensitiven Komponenten für Zentrifugen. [EU] On 27 August 2006, Behzad received a special award from President Ahmadinejad for his role making complex and sensitive centrifuge components.

Am 27. August 2006 erhielt Mohajerani eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahmadinejad für seine Mitwirkung an der Produktionsleitung in Isfahan und an der Planung, dem Bau und der Montage der UF6-Anlage (UF6 ist das Prozessmedium für die Urananreicherung). [EU] On 27 August 2006 Mohajerani received a special award from President Ahmadinejad for his role in production management at the UCF and in planning, building and installing the UF6 unit (UF6 is the feed material for enrichment).

Am 27. August 2006 erhielt Nobari eine besondere Auszeichnung von Präsident Ahamdinejad für seine Mitwirkung an der erfolgreichen Organisation und Durchführung des Plans der Natanz (Kashan)-Anlage. [EU] On 27 August 2006 Nobari received a special award from President Ahmadinejad for his role in the successful management and execution of the Natanz (Kashan) site plan.

Am 29. September 2004 stellte ITP einem förmlichen Antrag auf Beihilfe für seine Mitwirkung am Programm Trent 1000 in Höhe von voraussichtlich 40 Mio. EUR. [EU] On 29 September 2004, ITP made a formal request for aid for its participation in the Trent 1000, for an estimated amount of EUR 40 million.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners