A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Liquidationsgewinn
Liquidationskonto
Liquidationsverfahren
Liquidationsverkauf
Liquidationswert
Liquidator
Liquidierbarkeit ohne Wertverlust
Liquidierung
Liquidität
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
Liquidationswert
Word division: Li·qui·da·ti·ons·wert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Acht
Banken
weigerten
sich
,
neue
Kredite
zu
gewähren
,
so
dass
sie
automatisch
rund
ein
Drittel
ihrer
Kredite
in
Aktienkapital
umwandelten
und
den
Rest
als
Verlust
abschrieben
.
Die
übrigen
Banken
lehnten
die
Umstrukturierung
ab
,
erhielten
entsprechend
den
Liquidationswert
ihrer
Kredite
und
mussten
die
restlichen
Verbindlichkeiten
als
Verlust
abschreiben
. [EU]
These
banks
swapped
a
considerable
amount
of
their
loans
into
equity
.
Auf
dieser
Grundlage
gelangten
die
isländischen
Behörden
zu
der
Auffassung
,
dass
der
Marktwert
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
als
bestehendes
Handelsgeschäft
erheblich
unter
seinem
Liquidationswert
lag
. [EU]
On
this
basis
,
the
Icelandic
authorities
considered
that
the
market
value
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
as
a
going
concern
was
considerably
lower
than
its
liquidation
value
.
Außerdem
ist
unklar
,
ob
der
Buchwert
dieser
Forderungen
in
der
Realität
nicht
dem
Liquidationswert
entspricht
. [EU]
Nor
it
is
clear
whether
the
book
value
does
not
in
fact
also
correspond
to
the
liquidation
value
.
Bei
der
Anmeldung
des
Geschäfts
wurde
von
den
isländischen
Behörden
angegeben
,
dass
der
Wert
des
Unternehmens
seinem
Liquidationswert
entspricht
. [EU]
In
the
notification
of
the
transaction
,
the
Icelandic
authorities
argued
that
the
value
of
the
company
corresponded
to
its
liquidation
value
.
Da
der
Staat
als
Anteilseigner
einer
Gesellschaft
für
deren
Schulden
nur
bis
zur
Höhe
des
Liquidationswert
es
ihres
Aktivvermögens
haftet
(
Urteil
Hytasa
,
behauptet
Frankreich
,
dass
der
Liquidationswert
der
Vermögenswerte
des
Unternehmens
von
schätzungsweise
mindestens
Mio
.
EUR
deutlich
über
dem
negativen
Kaufpreis
von
158
Mio
.
EUR
liege
. [EU]
Accordingly
,
in
so
far
as
the
State
as
the
owner
and
shareholder
of
a
company
is
responsible
for
its
debts
only
up
to
a
maximum
of
the
liquidation
value
of
their
assets
(the
Hytasa
case
),
France
asserts
that
the
liquidation
value
of
the
assets
of
the
company
estimated
at
EUR
[...]
million
is
considerably
higher
than
the
negative
sale
price
of
EUR
158
million
.
Darüber
hinaus
war
das
Anlagevermögen
von
HSY
nur
von
geringem
Liquidationswert
. [EU]
Moreover
,
the
tangible
assets
of
HSY
had
a
low
liquidation
value
.
Darüber
hinaus
war
von
den
isländischen
Behörden
ein
Liquidationswert
des
Unternehmens
von
69
,6
Mio
.
ISK
ermittelt
worden
. [EU]
Moreover
,
the
Icelandic
authorities
had
determined
that
the
liquidation
value
of
the
company
corresponded
to
ISK
69
,6
million
.
Das
Immobilienvermögen
von
Varvaressos
verkörperte
einen
Marktwert
und
einen
"
Liquidationswert
"
(
Erlös
aus
Verkäufen
unter
drängenden
Umständen
)
in
annähernder
Höhe
der
offenen
Darlehen
. [EU]
Varvaressos's
real
estate
assets
were
of
a
commercial
value
and
a
'liquidation'
value
(income
from
a
sale
under
pressing
circumstances
)
close
to
its
outstanding
loans
.
Denn
um
zu
prüfen
,
ob
sich
der
Staat
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
privater
Kapitalgeber
verhalten
hat
,
muss
eben
die
Differenz
zwischen
diesem
Liquidationswert
,
sofern
er
positiv
ist
,
und
den
zusätzlichen
Abfindungen
mit
dem
negativen
Kaufspreis
verglichen
werden
. [EU]
It
is
in
fact
the
difference
between
that
liquidation
value
,
to
the
extent
that
it
is
positive
,
and
the
additional
redundancy
payments
which
must
be
compared
to
the
negative
price
resulting
from
the
sale
in
order
to
verify
whether
the
State
acted
as
a
private
investor
in
a
market
economy
.
Der
bei
Eintritt
eines
Beendigungs-
oder
Kündigungsereignisses
zum
(
vorgezogenen
)
Rückkauftag
geltende
Liquidationswert
der
zurückgekauften
Vermögenswerte
und
etwaiger
zum
Zweck
des
Wertausgleichs
gelieferten
Sicherheiten
,
die
zurückzuübertragen
sind
,
wird
von
der
NZB
für
alle
Transaktionen
festgelegt
. [EU]
The
default
market
values
of
the
repurchased
assets
and
any
equivalent
margin
assets
to
be
transferred
and
the
repurchase
price
to
be
paid
by
each
party
shall
be
established
by
the
NCB
for
all
transactions
as
at
the
repurchase
date
;
and
Der
Liquidationswert
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
wurde
auf
–
;
46
,5
Mio
.
ISK
geschätzt
;
in
diesem
Betrag
sind
die
Kosten
für
den
Abriss
und
die
Sanierung
der
Fabrikanlage
in
Akranes
nicht
enthalten
. [EU]
The
liquidation
value
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
had
been
estimated
to
correspond
to
ISK
–
;
46
,5
million
without
taking
into
account
the
costs
of
clearing
the
plant
in
Akranes
.
Der
Preis
,
der
von
Íslenskt
sement
ehf
.
für
die
Anteile
des
Staats
an
Sementsverksmiðjan
hf
.
bezahlt
wurde
,
war
folglich
höher
als
der
Liquidationswert
des
Unternehmens
. [EU]
Thus
,
the
price
that
Íslenskt
sement
ehf
.
paid
for
the
State's
shares
in
Sementsverksmiðjan
hf
.
was
higher
than
the
liquidation
value
of
the
company
.
Deshalb
könnte
jeder
Gläubiger
im
Insolvenzszenario
auch
nur
einen
Teil
der
gesicherten
Verbindlichkeiten
in
dem
Umfang
zurückerhalten
,
wie
ihm
von
seiner
Rangstellung
her
am
Liquidationswert
der
gesicherten
Vermögenswerte
zusteht
. [EU]
Therefore
any
creditor
in
a
bankruptcy
scenario
would
only
be
able
to
recoup
the
portion
of
its
outstanding
liabilities
that
was
secured
by
collateral
,
in
so
far
as
its
rank
enabled
it
to
benefit
from
the
liquidation
value
of
the
secured
assets
.
Die
Anteilsrechte
erfassen
alle
Instrumente
,
die
Forderungen
auf
den
Liquidationswert
einer
Kapitalgesellschaft
oder
Quasi-Kapitalgesellschaft
nach
Befriedigung
der
Forderungen
aller
Gläubiger
darstellen
. [EU]
Equity
consists
of
all
instruments
representing
claims
on
the
residual
value
of
a
corporation
or
quasi-corporation
,
after
the
claims
of
all
creditors
have
been
met
.
Die
Dividendenwerte
erfassen
alle
Instrumente
,
die
Forderungen
auf
den
Liquidationswert
einer
Kapitalgesellschaft
oder
Quasi-Kapitalgesellschaft
nach
Befriedigung
der
Forderungen
aller
Gläubiger
darstellen
. [EU]
Equity
consists
of
all
instruments
representing
claims
on
the
residual
value
of
a
corporation
or
quasi-corporation
,
after
the
claims
of
all
creditors
have
been
met
.
Die
erste
Kapitalaufstockung
von
142
,5
Mio
.
EUR
dürfe
daher
nur
im
Rahmen
des
Vergleichs
mit
dem
Liquidationswert
geprüft
werden
. [EU]
The
first
recapitalisation
of
EUR
142
,5
million
should
be
examined
only
in
the
course
of
the
comparison
with
the
liquidation
price
.
Die
Gesamthöhe
der
Darlehen
des
Unternehmens
belief
sich
im
Dezember
2007
auf
26
,4
Mio
.
EUR
und
im
Dezember
2008
auf
29
,2
Mio
.
EUR
.
Ein
"
Liquidationswert
"
von
%
des
Marktwerts
des
Vermögens
ergäbe
einen
"
Liquidationswert
"
von
[...]
Mio
.
EUR
.
Demzufolge
entsprach
der
"
Liquidationswert
"
des
Immobilienvermögens
des
Unternehmens
ein
Jahr
nach
Umschuldung
[...] %
der
offenen
Darlehen
. [EU]
Also
,
the
company's
total
loans
amounted
to
EUR
26
,4
million
in
December
2007
and
to
EUR
29
,2
million
in
December
2008
. A
'liquidation'
value
equal
to
[...] %
of
the
assets'
market
value
would
give
a
'liquidation'
value
of
EUR
[...]
million
.
Die
Position
"Dividendenwerte"
erfasst
alle
Instrumente
,
die
Forderungen
auf
den
Liquidationswert
von
Kapitalgesellschaften
darstellen
,
nachdem
die
Forderungen
aller
Gläubiger
befriedigt
wurden
. [EU]
The
'equity
securities'
item
covers
all
instruments
representing
claims
on
the
residual
value
of
incorporated
enterprises
after
the
claims
of
all
creditors
have
been
met
.
Diese
Kosten
wären
dann
auf
den
Liquidationswert
der
SNCM
,
sofern
dieser
positiv
gewesen
wäre
,
angerechnet
worden
und/oder
von
der
CGMF/vom
Staat
als
Anteilseigner
übernommen
worden
. [EU]
Those
costs
would
then
be
charged
to
the
liquidation
value
of
SNCM
in
so
far
as
that
value
were
positive
and/or
paid
directly
by
CGMF/the
State
as
shareholder
.
Diesem
Wertgutachten
zufolge
beläuft
sich
der
Marktwert
des
verpfändeten
Anlagevermögens
auf
ungefähr
Millionen
EUR
,
sein
ordentlicher
Liquidationswert
auf
ungefähr
[...]
Millionen
EUR
.
Laut
den
Berechnungen
von
MFB
betrug
der
risikogewichtete
Liquidationswert
des
Anlagevermögens
ungefähr
[...]
Millionen
EUR
. [EU]
According
to
this
evaluation
,
the
pledged
assets
had
a
market
value
of
approx
.
EUR
[...]
million
and
an
orderly
liquidation
value
of
approx
.
EUR
[...]
million
.
MFB
calculated
the
risk-weighted
liquidation
value
of
the
assets
as
approx
.
EUR
[...]
million
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Liquidationswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners