DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Liquidationswert
Search for:
Mini search box
 

48 results for Liquidationswert
Word division: Li·qui·da·ti·ons·wert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Acht Banken weigerten sich, neue Kredite zu gewähren, so dass sie automatisch rund ein Drittel ihrer Kredite in Aktienkapital umwandelten und den Rest als Verlust abschrieben. Die übrigen Banken lehnten die Umstrukturierung ab, erhielten entsprechend den Liquidationswert ihrer Kredite und mussten die restlichen Verbindlichkeiten als Verlust abschreiben. [EU] These banks swapped a considerable amount of their loans into equity.

Auf dieser Grundlage gelangten die isländischen Behörden zu der Auffassung, dass der Marktwert von Sementsverksmiðjan hf. als bestehendes Handelsgeschäft erheblich unter seinem Liquidationswert lag. [EU] On this basis, the Icelandic authorities considered that the market value of Sementsverksmiðjan hf. as a going concern was considerably lower than its liquidation value.

Außerdem ist unklar, ob der Buchwert dieser Forderungen in der Realität nicht dem Liquidationswert entspricht. [EU] Nor it is clear whether the book value does not in fact also correspond to the liquidation value.

Bei der Anmeldung des Geschäfts wurde von den isländischen Behörden angegeben, dass der Wert des Unternehmens seinem Liquidationswert entspricht. [EU] In the notification of the transaction, the Icelandic authorities argued that the value of the company corresponded to its liquidation value.

Da der Staat als Anteilseigner einer Gesellschaft für deren Schulden nur bis zur Höhe des Liquidationswertes ihres Aktivvermögens haftet (Urteil Hytasa, behauptet Frankreich, dass der Liquidationswert der Vermögenswerte des Unternehmens von schätzungsweise mindestens Mio. EUR deutlich über dem negativen Kaufpreis von 158 Mio. EUR liege. [EU] Accordingly, in so far as the State as the owner and shareholder of a company is responsible for its debts only up to a maximum of the liquidation value of their assets (the Hytasa case), France asserts that the liquidation value of the assets of the company estimated at EUR [...] million is considerably higher than the negative sale price of EUR 158 million.

Darüber hinaus war das Anlagevermögen von HSY nur von geringem Liquidationswert. [EU] Moreover, the tangible assets of HSY had a low liquidation value.

Darüber hinaus war von den isländischen Behörden ein Liquidationswert des Unternehmens von 69,6 Mio. ISK ermittelt worden. [EU] Moreover, the Icelandic authorities had determined that the liquidation value of the company corresponded to ISK 69,6 million.

Das Immobilienvermögen von Varvaressos verkörperte einen Marktwert und einen "Liquidationswert" (Erlös aus Verkäufen unter drängenden Umständen) in annähernder Höhe der offenen Darlehen. [EU] Varvaressos's real estate assets were of a commercial value and a 'liquidation' value (income from a sale under pressing circumstances) close to its outstanding loans.

Denn um zu prüfen, ob sich der Staat wie ein marktwirtschaftlich handelnder privater Kapitalgeber verhalten hat, muss eben die Differenz zwischen diesem Liquidationswert, sofern er positiv ist, und den zusätzlichen Abfindungen mit dem negativen Kaufspreis verglichen werden. [EU] It is in fact the difference between that liquidation value, to the extent that it is positive, and the additional redundancy payments which must be compared to the negative price resulting from the sale in order to verify whether the State acted as a private investor in a market economy.

Der bei Eintritt eines Beendigungs- oder Kündigungsereignisses zum (vorgezogenen) Rückkauftag geltende Liquidationswert der zurückgekauften Vermögenswerte und etwaiger zum Zweck des Wertausgleichs gelieferten Sicherheiten, die zurückzuübertragen sind, wird von der NZB für alle Transaktionen festgelegt. [EU] The default market values of the repurchased assets and any equivalent margin assets to be transferred and the repurchase price to be paid by each party shall be established by the NCB for all transactions as at the repurchase date; and [listen]

Der Liquidationswert von Sementsverksmiðjan hf. wurde auf ; 46,5 Mio. ISK geschätzt; in diesem Betrag sind die Kosten für den Abriss und die Sanierung der Fabrikanlage in Akranes nicht enthalten. [EU] The liquidation value of Sementsverksmiðjan hf. had been estimated to correspond to ISK ; 46,5 million without taking into account the costs of clearing the plant in Akranes.

Der Preis, der von Íslenskt sement ehf. für die Anteile des Staats an Sementsverksmiðjan hf. bezahlt wurde, war folglich höher als der Liquidationswert des Unternehmens. [EU] Thus, the price that Íslenskt sement ehf. paid for the State's shares in Sementsverksmiðjan hf. was higher than the liquidation value of the company.

Deshalb könnte jeder Gläubiger im Insolvenzszenario auch nur einen Teil der gesicherten Verbindlichkeiten in dem Umfang zurückerhalten, wie ihm von seiner Rangstellung her am Liquidationswert der gesicherten Vermögenswerte zusteht. [EU] Therefore any creditor in a bankruptcy scenario would only be able to recoup the portion of its outstanding liabilities that was secured by collateral, in so far as its rank enabled it to benefit from the liquidation value of the secured assets.

Die Anteilsrechte erfassen alle Instrumente, die Forderungen auf den Liquidationswert einer Kapitalgesellschaft oder Quasi-Kapitalgesellschaft nach Befriedigung der Forderungen aller Gläubiger darstellen. [EU] Equity consists of all instruments representing claims on the residual value of a corporation or quasi-corporation, after the claims of all creditors have been met.

Die Dividendenwerte erfassen alle Instrumente, die Forderungen auf den Liquidationswert einer Kapitalgesellschaft oder Quasi-Kapitalgesellschaft nach Befriedigung der Forderungen aller Gläubiger darstellen. [EU] Equity consists of all instruments representing claims on the residual value of a corporation or quasi-corporation, after the claims of all creditors have been met.

Die erste Kapitalaufstockung von 142,5 Mio. EUR dürfe daher nur im Rahmen des Vergleichs mit dem Liquidationswert geprüft werden. [EU] The first recapitalisation of EUR 142,5 million should be examined only in the course of the comparison with the liquidation price.

Die Gesamthöhe der Darlehen des Unternehmens belief sich im Dezember 2007 auf 26,4 Mio. EUR und im Dezember 2008 auf 29,2 Mio. EUR. Ein "Liquidationswert" von % des Marktwerts des Vermögens ergäbe einen "Liquidationswert" von [...] Mio. EUR. Demzufolge entsprach der "Liquidationswert" des Immobilienvermögens des Unternehmens ein Jahr nach Umschuldung [...] % der offenen Darlehen. [EU] Also, the company's total loans amounted to EUR 26,4 million in December 2007 and to EUR 29,2 million in December 2008. A 'liquidation' value equal to [...] % of the assets' market value would give a 'liquidation' value of EUR [...] million.

Die Position "Dividendenwerte" erfasst alle Instrumente, die Forderungen auf den Liquidationswert von Kapitalgesellschaften darstellen, nachdem die Forderungen aller Gläubiger befriedigt wurden. [EU] The 'equity securities' item covers all instruments representing claims on the residual value of incorporated enterprises after the claims of all creditors have been met.

Diese Kosten wären dann auf den Liquidationswert der SNCM, sofern dieser positiv gewesen wäre, angerechnet worden und/oder von der CGMF/vom Staat als Anteilseigner übernommen worden. [EU] Those costs would then be charged to the liquidation value of SNCM in so far as that value were positive and/or paid directly by CGMF/the State as shareholder.

Diesem Wertgutachten zufolge beläuft sich der Marktwert des verpfändeten Anlagevermögens auf ungefähr Millionen EUR, sein ordentlicher Liquidationswert auf ungefähr [...] Millionen EUR. Laut den Berechnungen von MFB betrug der risikogewichtete Liquidationswert des Anlagevermögens ungefähr [...] Millionen EUR. [EU] According to this evaluation, the pledged assets had a market value of approx. EUR [...] million and an orderly liquidation value of approx. EUR [...] million. MFB calculated the risk-weighted liquidation value of the assets as approx. EUR [...] million.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners