A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jesus Christ lizard
Jesus sandals
Jesus!
Jevons' paradox
Jew
Jewess
Jewett brace
Jewish
Jewish Christians
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
Jew
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Er
ist
praktizierender
Jude
.
He
is
a
practising
Jew
.;
He
is
an
observant
Jew
.
"Als
Jude
ist
man
in
Deutschland
immer
noch
exotisch
." [G]
"As
a
Jew
,
you
are
still
exotic
in
Germany
."
Als
"Vierteljude"
wurde
er
1941
zur
Wehrmacht
eingezogen
,
kam
an
die
Ostfront
und
geriet
nach
dem
Krieg
in
russische
Gefangenschaft
. [G]
As
a
Vierteljude
, a
'quarter-
Jew
'
,
he
was
conscripted
into
the
Wehrmacht
in
1941
,
sent
to
the
Eastern
Front
and
after
the
war
taken
prisoner
by
the
Russians
.
Dann
sagt
Nadine
aus
heiterem
Himmel
,
während
ich
gemütlich
und
zufrieden
kaue
,
es
ist
schön
und
sehr
lecker
in
Kanada
,
sie
sagt
,
es
sei
besser
,
Jude
in
Deutschland
zu
sein
als
hier
,
worauf
ich
die
Schrimps
vergesse
und
sie
nur
noch
anstarren
kann
. [G]
Then
out
of
the
blue
,
while
I'm
calmly
and
contentedly
chewing
my
food
,
Nadine
says
it's
nice
and
very
scrumptious
in
Canada
,
but
it's
better
being
a
Jew
in
Germany
than
here
,
whereupon
I
forget
the
shrimps
and
just
gape
at
her
.
Da
stand
einer
auf
und
sagte:
"In
erster
Linie
bin
ich
ein
Bayer
,
in
zweiter
Deutscher
,
in
dritter
Jude
." [G]
Somebody
stood
up
and
said:
'I
am
a
Bavarian
first
, a
German
second
,
and
a
Jew
third
.'
Dennoch
fühlt
er
sich
zuerst
als
Jude
. [G]
Nevertheless
,
he
feels
a
Jew
before
all
else
.
Denn
zuvor
hatte
er
noch
nie
öffentlich
erzählt
,
dass
er
Jude
ist
. [G]
You
see
,
before
that
he
had
never
publicly
declared
that
he
is
a
Jew
.
Der
menschenverachtende
Begriff
des
Mischlings
erfuhr
eine
enorme
Verästelung
,
obwohl
man
doch
eigentlich
nur
entweder
Jude
oder
Nichtjude
sein
kann
." [G]
The
demeaning
term
'Mischling'
assumed
an
enormous
diversity
of
meanings
,
even
though
it
was
really
only
possible
to
be
either
a
Jew
or
a
non-
Jew
.'
Die
Ausgliederung
Giordanos
beginnt
harmlos
mit
dem
Satz
eines
"Schulfreundes":
"Mit
Dir
spielen
wir
nicht
mehr
,
Du
bist
Jude"
. [G]
Giordano's
exclusion
from
the
community
began
harmlessly
enough
with
the
words
of
a
"school
friend":
"We
aren't
going
to
play
with
you
any
more
,
you're
a
Jew
."
Die
IJB
wurde
im
Jahre
1949
von
Jella
Lepman
-
einer
deutschen
Jüdin
,
die
während
der
Nazizeit
emigriert
war
-
gegründet
. [G]
The
International
Youth
Library
was
founded
in
1949
by
Jella
Lepman
, a
German
Jew
who
had
emigrated
during
the
Nazi
period
.
Er
feiert
die
Feiertage
nach
dem
Ritus
,
"nicht
streng
,
aber
ich
nehme
sie
ernst
.
Ich
bin
ein
konservativer
Jude"
,
sagt
er
über
sich
selbst
. [G]
He
celebrates
the
festivals
according
to
tradition
,
"not
strictly
,
but
I
take
them
very
seriously
. I
am
a
conservative
Jew
,"
he
says
about
himself
.
Es
treibt
ihn
auch
das
Paradoxon
um
,
dass
der
Antisemitismus
in
Deutschland
praktisch
ohne
Juden
funktioniere:
"In
Magdeburg
gab
es
unlängst
eine
Umfrage:
Möchtest
Du
neben
einem
Juden
wohnen
?
Mehr
als
die
Hälfte
sagte
Nein
." [G]
He
is
also
concerned
by
the
paradoxical
situation
that
anti-Semitism
in
Germany
is
alive
and
well
even
in
the
virtual
absence
of
Jew
s
.
'A
recent
survey
among
the
residents
of
Magdeburg
revealed
that
when
asked
whether
they
wanted
to
live
next
to
a
Jew
,
more
than
half
of
respondents
said
no
.'
Für
manche
bedeutet
das
Judentum
weniger
Religion
als
Gemeinschaft
. [G]
For
some
,
being
a
Jew
is
less
a
religion
and
more
of
a
community
.
Ich
bin
auch
Jude
,
aber
mit
diesem
Konflikt
habe
ich
doch
erst
mal
gar
nichts
zu
tun
. [G]
I'm
a
Jew
too
,
but
I
have
absolutely
nothing
to
do
with
this
conflict
in
the
first
place
.
"Ich
bin
deutscher
Staatsbürger
,
ich
bin
Jude
,
kein
Israeli
,
trotzdem
werde
ich
zu
Israel
und
zur
Politik
Scharons
befragt
,
als
wäre
ich
zweiter
israelischer
Botschafter
." [G]
'I
am
a
German
citizen
, I
am
a
Jew
,
not
an
Israeli
,
still
I
am
asked
to
comment
on
Israel
and
on
Sharon's
policies
as
if
I
were
the
second
Israeli
ambassador
.'
In
Toronto
frage
ich
einen
Kolumnisten
einer
jüdischen
Zeitung
,
wie
es
ist
,
in
Kanada
Jude
zu
sein
. [G]
In
Toronto
I
ask
a
columnist
for
a
Jew
ish
paper
what
it's
like
being
a
Jew
in
Canada
.
"Jude
gleich
Israeli
."
Kennt
ihr
das
? [G]
"
Jew
equals
Israeli
."
Are
you
familiar
with
that
equation
?
Keiner
der
Hochschüler
kannte
einen
jungen
Juden
,
als
die
Gruppe
startete
,
die
Ausstellung
zu
entwerfen
und
einen
Dokumentarfilm
zu
drehen
. [G]
None
of
the
university
students
knew
a
young
Jew
when
the
group
started
to
design
the
exhibition
and
make
a
documentary
film
.
Nach
1950
aber
ergreift
sie
,
die
Jüdin
,
für
den
massiv
in
die
Kritik
geratenen
Denker
Partei
und
verteidigt
ihn
öffentlich
. [G]
However
,
after
1950
,
when
he
had
been
subjected
to
intense
criticism
,
she
, a
Jew
,
took
his
part
,
defending
him
publicly
.
Sein
"Negativ-Denkmal"
in
Kassel
wurde
1987
als
Mahnmal
für
den
von
den
Nazis
als
"Judenbrunnen"
bezeichneten
und
zerstörten
"Aschrott-Brunnen"
konzipiert
. [G]
His
"negative
form
monument"
in
Kassel
was
conceived
in
1987
as
a
monument
for
"Aschrott's
Fountain"
,
condemned
by
the
Nazis
as
"
Jew
's
Fountain"
and
demolished
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jew":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners