A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jahrestag
jahresübergreifend
Jahresüberschuss
Jahresumsatz
Jahresurlaub
Jahresvergleich
Jahresvergütung
Jahresversammlung
Jahresverschiebung
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Jahresurlaub
Word division: Jah·res·ur·laub
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Abgeltung
Jahresurlaub
[EU]
Accrual
of
annual
leave
"Alle
Seeleute
haben
Anspruch
auf
bezahlten
Jahresurlaub
. [EU]
'Every
seafarer
shall
be
entitled
to
paid
annual
leave
.
Als
"bezahlte
Arbeitsstunden"
gelten
auch
die
nicht
geleisteten
,
aber
bezahlten
Stunden
(z. B.
Jahresurlaub
,
gesetzliche
Feiertage
,
bezahlte
Krankheitstage
,
bezahlter
Bildungsurlaub
,
bezahlter
Sonderurlaub
usw
.). [EU]
Hours
not
worked
but
nevertheless
paid
are
counted
as
'paid
hours'
(e.g.
for
annual
leave
,
public
holidays
,
paid
sick
leave
,
paid
vocational
training
,
paid
special
leave
etc
.).
Außer
dem
Jahresurlaub
kann
dem
Bediensteten
auf
Antrag
Dienstbefreiung
gewährt
werden
. [EU]
In
addition
to
annual
leave
, a
staff
member
may
,
on
application
,
be
granted
special
leave
.
Bedienstete
,
die
zwischen
dem
1.
April
und
dem
30
.
Juli
eingestellt
worden
sind
,
haben
Anspruch
auf
15
Tage
vorgezogenen
Jahresurlaub
,
wenn
der
Urlaub
nach
dem
30
.
Juli
genommen
werden
muss
. [EU]
Staff
members
recruited
between
1
April
and
30
July
shall
be
entitled
to
an
advance
of
15
days'
leave
from
their
annual
entitlement
if
the
leave
is
to
be
taken
after
the
latter
date
.
Bei
Teilzeitarbeit
wird
der
Jahresurlaub
entsprechend
gekürzt
. [EU]
In
the
case
of
part-time
work
,
annual
leave
shall
be
reduced
proportionately
.
Bis
zum
Ende
des
Zeitraums
der
Abordnung
nicht
genommener
Jahresurlaub
wird
nicht
erstattet
. [EU]
Days
of
annual
leave
not
taken
by
the
end
of
the
period
of
secondment
shall
be
forfeited
.
Bleibt
ein
Bediensteter
dem
Dienst
aus
Krankheitsgründen
oder
wegen
eines
Unfalls
mehrfach
jeweils
bis
zu
drei
Tagen
ohne
Vorlage
eines
ärztlichen
Attests
fern
,
so
kann
,
wenn
dadurch
im
selben
Kalenderjahr
neun
Arbeitstage
überschritten
werden
,
der
Jahresurlaub
sanspruch
des
Betreffenden
entsprechend
gekürzt
werden
;
ist
der
Anspruch
auf
Jahresurlaub
bereits
erschöpft
,
kann
ein
entsprechender
Abzug
von
den
Dienstbezügen
vorgenommen
werden
. [EU]
Absences
occasioned
by
sickness
or
accident
that
last
no
more
than
three
days
and
for
which
no
medical
certificate
is
provided
may
,
if
they
exceed
nine
working
days
in
any
one
calendar
year
,
entail
a
corresponding
reduction
in
the
annual
leave
due
to
the
staff
member
concerned
or
a
corresponding
reduction
in
his
emoluments
if
he
has
already
taken
his
annual
leave
in
full
.
Daher
wird
hier
der
jährliche
Urlaubsanspruch
als
Proxy
für
den
tatsächlich
genommenen
Jahresurlaub
verwendet
. [EU]
For
this
reason
variable
3.3
refers
to
annual
holiday
entitlement
,
which
acts
as
a
proxy
for
annual
holidays
actually
taken
.
Darüber
hinausgehende
Einberufungszeiten
werden
als
Jahresurlaub
angerechnet
. [EU]
Periods
of
recall
which
extend
beyond
these
limits
shall
be
deducted
from
staff
members'
annual
leave
.
Dem
Bediensteten
auf
Zeit
steht
nach
den
gleichen
Regeln
,
wie
sie
von
den
Gemeinschaftsorganen
im
gegenseitigen
Einvernehmen
festgelegt
sind
,
für
jedes
Kalenderjahr
ein
Jahresurlaub
von
mindestens
vierundzwanzig
und
höchstens
dreißig
Arbeitstagen
zu
. [EU]
Members
of
temporary
staff
shall
be
entitled
to
annual
leave
of
not
less
than
24
working
days
nor
more
than
30
working
days
per
calendar
year
,
in
accordance
with
the
same
rules
as
those
laid
down
by
common
accord
of
the
Community
institutions
.
den
Anspruch
auf
bezahlten
Jahresurlaub
oder
gegebenenfalls
die
für
seine
Berechnung
zugrunde
gelegte
Formel
[EU]
the
amount
of
paid
annual
leave
or
,
where
applicable
,
the
formula
used
for
calculating
it
Der
Bedienstete
hat
nach
Maßgabe
der
vom
Direktor
erlassenen
internen
Durchführungsvorschriften
Anspruch
auf
einen
Jahresurlaub
von
mindestens
24
und
höchstens
30
Arbeitstagen
pro
Kalenderjahr
. [EU]
Staff
shall
be
entitled
to
a
minimum
of
24
working
days
and
a
maximum
of
30
working
days
of
annual
leave
per
calendar
year
,
in
accordance
with
the
internal
implementing
rules
laid
down
by
the
Director
.
Der
Bedienstete
kann
den
Jahresurlaub
nach
Wunsch
zusammenhängend
oder
in
Abschnitten
nehmen
,
wobei
die
dienstlichen
Erfordernisse
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Annual
leave
may
be
taken
all
at
once
or
in
several
periods
as
desired
by
the
staff
member
and
according
to
the
requirements
of
the
service
.
Der
bezahlte
Jahresurlaub
ist
auf
der
Grundlage
von
mindestens
2,5
Kalendertagen
je
Beschäftigungsmonat
beziehungsweise
für
nicht
vollständige
Monate
anteilig
zu
berechnen
. [EU]
The
annual
leave
with
pay
entitlement
shall
be
calculated
on
the
basis
of
a
minimum
of
2,5
calendar
days
per
month
of
employment
and
pro
rata
for
incomplete
months
.
Der
Jahresurlaub
des
Bediensteten
auf
Zeit
,
dem
die
Genehmigung
zur
Ausübung
seines
Dienstes
in
Teilzeitbeschäftigung
erteilt
worden
ist
,
wird
anteilmäßig
gekürzt
,
solange
diese
Genehmigung
gilt
. [EU]
The
annual
leave
of
a
member
of
temporary
staff
who
is
authorised
to
work
part
time
shall
,
for
as
long
as
he
is
so
authorised
,
be
reduced
proportionally
.
Der
Jahresurlaub
des
Bediensteten
,
dem
die
Genehmigung
zur
Ausübung
seines
Dienstes
auf
Teilzeitbasis
erteilt
worden
ist
,
wird
für
die
Dauer
dieser
Dienstausübung
entsprechend
gekürzt
. [EU]
The
annual
leave
of
a
staff
member
authorised
to
work
part-time
shall
,
for
the
duration
of
such
work
,
be
reduced
accordingly
.
Der
Jahresurlaub
eines
Bediensteten
,
dem
die
Genehmigung
zur
Ausübung
seines
Dienstes
auf
Teilzeitbasis
erteilt
worden
ist
,
wird
für
die
Dauer
dieser
Dienstausübung
entsprechend
gekürzt
. [EU]
The
annual
leave
of
a
staff
member
authorised
to
work
part-time
shall
,
for
the
duration
of
such
work
,
be
reduced
accordingly
.
Der
Mindestzeitraum
für
bezahlten
Jahresurlaub
darf
nicht
durch
eine
finanzielle
Vergütung
ersetzt
werden
,
es
sei
denn
,
das
Beschäftigungsverhältnis
wird
beendet
." [EU]
The
minimum
period
of
paid
annual
leave
may
not
be
replaced
by
an
allowance
in
lieu
,
except
where
the
employment
relationship
is
terminated
.'.
Dieses
Rechtsinstrument
entspricht
den
Grundrechten
und
den
Grundsätzen
,
die
in
der
Charta
der
Grundrechte
der
Europäischen
Union
festgelegt
sind
;
insbesondere
entspricht
es
deren
Artikel
31
,
der
besagt
,
dass
alle
Arbeitnehmer
das
Recht
auf
gesunde
,
sichere
und
würdige
Arbeitsbedingungen
,
auf
eine
Begrenzung
der
Höchstarbeitszeit
,
auf
tägliche
und
wöchentliche
Ruhezeiten
sowie
auf
bezahlten
Jahresurlaub
haben
. [EU]
This
instrument
complies
with
the
fundamental
rights
and
principles
set
out
in
the
Charter
of
Fundamental
Rights
of
the
European
Union
and
in
particular
with
Article
31
thereof
which
provides
that
all
workers
have
the
right
to
healthy
,
safe
and
dignified
working
conditions
,
to
a
limit
on
their
maximum
working
time
and
to
weekly
and
daily
rest
periods
and
an
annual
period
of
paid
leave
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahresurlaub":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien