DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Heizen
heizen
Search for:
Mini search box
 

22 results for Heizen
Word division: hei·zen
Tip: Conversion of units

 German  English

Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling.

Wie in Übersee, wo Erdwärme schon längst den Weg in die Steckdose gefunden hat, soll sie nun auch in Mecklenburg-Vorpommern und bald auch in anderen Regionen Deutschlands nicht mehr nur zum Heizen dienen. [G] As is the case abroad, where geothermal energy has already found its way into electricity sockets, this form of energy will be used not only for heating in Mecklenburg-Western Pomerania as well as other regions of Germany.

Wird all das nicht mit einem hohen Energieaufwand erkauft, ist ein Glashaus nicht schwer zu heizen und zu kühlen? [G] Is there not at a high price to pay for all this in terms of energy requirements? Is it not difficult to heat and cool a glass house?

Andererseits haben viele KE-Kunden ihren Energiebedarf zum Kochen bereits durch Stadtgas und den zum Heizen bereits durch Fernwärme abgedeckt. [EU] On the other hand, many of KE's customers already will have its energy requirements for cooking covered by city gas and their heating requirements covered by district heating.

Apparate und Vorrichtungen, auch elektrisch beheizt (ausgenommen Öfen und andere Apparate der Position 8514), zum Behandeln von Stoffen durch auf einer Temperaturänderung beruhende Vorgänge, z. B. Heizen, Kochen, Rösten, Destillieren, Rektifizieren, Sterilisieren, Pasteurisieren, Dämpfen, Trocknen, Verdampfen, Kondensieren oder Kühlen, ausgenommen Haushaltsapparate; nicht elektrische Durchlauferhitzer und Heißwasserspeicher [EU] Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not electrically heated (excluding furnaces, ovens and other equipment of heading 8514), for the treatment of materials by a process involving a change of temperature such as heating, cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising, steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling, other than machinery or plant of a kind used for domestic purposes; instantaneous or storage water heaters, non-electric

Bei Abwärmeheizungssystemen, die die Kühlluft des Motors zum Heizen nutzt, gelten die Vorschriften des Absatzes 6.2 dieser Regelung auch ohne Verwendung eines Wärmetauschers als eingehalten, sofern die nachstehenden Bedingungen erfüllt sind: [EU] In the case of waste heat heating systems using the cooling air of the engine for heating purposes, the conditions of paragraph 6.2 of this Regulation are considered satisfied without the use of a heat exchanger provided that the following conditions are satisfied:

Die Einrichtung besteht aus einer Nebelkammer, einem Behälter für die Salzlösung, einer Flasche gut konditionierter Druckluft, einer oder mehreren Sprühdüsen, Auflagen für die Prüfmuster, einer Einrichtung zum Heizen der Kammer und den erforderlichen Überwachungseinrichtungen. [EU] The apparatus shall consist of a mist chamber, a salt solution reservoir, a supply of suitably conditioned compressed air, one or more atomising nozzles, sample supports, provision for heating the chamber, and necessary means of control.

Die Einrichtung besteht aus einer Nebelkammer, einem Behälter für die Salzlösung, einer Flasche gut konditionierter Druckluft, einer oder mehreren Sprühdüsen, Auflagen für die Prüfmuster, einer Einrichtung zum Heizen der Kammer und den erforderlichen Überwachungseinrichtungen. [EU] The apparatus shall consist of a mist chamber, a salt solution reservoir, a supply of suitably conditioned compressed air, one or more atomizing nozzles, sample supports, provision for heating the chamber, and necessary means of control.

Die Einrichtung besteht aus einer Nebelkammer, einem Behälter für die Salzlösung, einer Flasche gut konditionierter Druckluft, einer oder mehrere Sprühdüsen, Auflagen für die Prüfmuster, einer Einrichtung zum Heizen der Kammer und den erforderlichen Überwachungseinrichtungen. [EU] The apparatus shall consist of a mist chamber, a salt solution reservoir, a supply of suitably conditioned compressed air, one or more atomizing nozzles, sample supports, provision for heating the chamber, and necessary means of control.

Diejenigen Haushalte, die mit Erdgas heizen, dürften ebenfalls kaum auf Fernwärme umstellen, da der Preis für Fernwärme - ohne Mehrwertsteuer - nach Angaben der litauischen Behörden höher ist als der Preis für das Heizen mit Erdgas. [EU] Those ones which use gas for heating will unlikely switch to district heating either since, according to the information given by the Lithuanian authorities, the price for district heating, excluding value added tax, is higher than the one for heating by gas.

Die Produktgruppe "Elektro-, Gasmotor- oder Gasabsorptionswärmepumpen" umfasst Wärmepumpen, die in der Luft, im Boden oder Wasser vorhandene Energie zu nützlicher Wärme zum Heizen oder umgekehrt zum Kühlen von Räumen konzentrieren kann. [EU] The product group 'electrically driven, gas driven or gas absorption heat pumps' shall comprise heat pumps, which can concentrate energy present in the air, ground or water into useful heat for the supply of space heating or the opposite process for space cooling.

Die zum Heizen genutzte Kühlluft kommt nur mit Oberflächen des Motors in Berührung, die keine abnehmbaren Teile umfassen. [EU] The cooling air which is used for heating purposes comes into contact only with surfaces of the engine which do not include any detachable part, and

Direkt genutzte passive Solarenergie zum Heizen, Kühlen und zur Beleuchtung von Haushalten und sonstigen Gebäuden wird nicht erfasst. [EU] Passive solar energy for the direct heating, cooling and lighting of dwellings or other buildings is not included.

Emulsionen werden auch zum Heizen privater Haushalte (rund 100 Häuser) und öffentlicher Gebäude wie Museen, Schulen und Universitäten (rund 300 beheizte Gebäude) genutzt. [EU] Emulsions are also used for heating purposes in private housing (ca 100 houses) and public buildings like museums, schools and universities (ca 300 heated buildings).

"Funktion" bezeichnet die Angabe, ob das Gerät zum Kühlen oder Heizen von Raumluft oder zu beidem in der Lage ist [EU] 'Function' means the indication of whether the unit is capable of indoor air cooling, indoor air heating or both

Im Fall von Einkanal-Luftkonditionierern wird der Verflüssiger (Verdampfer) beim Kühlen (Heizen) nicht mit Außenluft, sondern mit Raumluft versorgt. [EU] In case of single ducts, the condensor (evaporator) when cooling (heating), is not supplied with outdoor air, but indoor air.

In Frankreich beispielsweise hat EDF mit Erfolg eine Kampagne zur Förderung der Nutzung von Strom zum Heizen eingeleitet. [EU] In France, for example, EDF has launched a successful campaign to promote the use of electricity for heating.

Kokskohle wird definiert als bitumenhaltige Steinkohle einer Qualität, die zur Verkokung in Hochöfen eingesetzt und nicht unmittelbar zum Heizen oder für die Energieerzeugung verwendet wird. [EU] CSFC is defined as bituminous coal with the quality enabling production of coke in blast furnaces and it is not used for direct heating or energy production.

"Schallleistungspegel" bezeichnet den A-bewerteten Schallleistungspegel [dB(A)] in Innenräumen und/oder im Freien, der bei Norm-Nennbedingungen für das Kühlen (oder Heizen, falls das Produkt keine Kühlfunktion aufweist) gemessen wird [EU] 'Sound power level' means the A-weighted sound power level [dB(A)] indoors and/or outdoors measured at standard rating conditions for cooling (or heating, if the product has no cooling function)

Schließt die vom Erzeuger während des Herstellungsprozesses (z. B. zum Heizen oder dem Betrieb von Maschinen und Hilfsaggregaten) verbrauchten Mengen ebenso ein wie die an andere Energieerzeuger zur Umwandlung oder für andere Zwecke erfolgten Lieferungen. [EU] Production includes the quantities consumed by the producer in the production process (e.g. for heating or operation of equipment and auxiliaries) as well as supplies to other producers of energy for transformation or other uses.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2014
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt