DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Glocke
Search for:
Mini search box
 

16 results for Glocke
Word division: Glo·cke
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Die Glocke schlug sechs Mal. The bell tolled six times.

Ich hänge es nicht an die große Glocke, aber ich verstecke es auch nicht. I don't shout it from the rooftops, but neither do I hide it.

Das hängen wir aber nicht an die große Glocke, einverstanden? Let's keep it on the down-low, okay?

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Das ist auch heute noch die große Kunst beim Guss einer Glocke und ein Geheimnis, das in den Betrieben von Generation zu Generation vererbt wird. [G] Even today, this remains the high art of bell-casting, and a secret that is passed on in the companies from generation to generation.

Das ist wohl auch eine Preisfrage, denn pro Tonne kostet eine Glocke durchschnittlich 10.000 bis 12.000 Euro. [G] And it is probably also a question of price, because a bell costs an average of EUR 10,000 to 12,000 per tonne.

Die Gloriosa, die Ruhmreiche, ist mit einem Durchmesser von 2,57 Meter und einem Gewicht von knapp 11,5 Tonnen die größte frei schwingende mittelalterliche Glocke der Welt. [G] The Gloriosa, the Glorious One, has a diameter of 2.57 metres and weighs almost 11.5 tonnes: it is the world's largest free-hanging bell from the Middle Ages.

Die legendäre "Steinerne Glocke", die glockenförmige Hauptkuppel aus Sandstein, wurde zum zweiten Mal eingeweiht. [G] The celebrated "Stone Bell" - the church's bell-shaped sandstone dome - was consecrated for the second time.

Doch bis zum Erkalten der frisch gegossenen Glocke herrscht in den Werkstätten der bange Zweifel, ob am Ende wirklich genau der richtige Ton erklingt. [G] But until the freshly cast bell has cooled, there is much anxiety in the workshop about whether precisely the right sound will be produced in the end.

Ein Tieflader fuhr sie als Schwertransport zur Reparatur nach Nördlingen. Dort sägte der Glockenschweißer Hans Lachenmeyer die Riss-Stelle aus, erhitzte die gesamte Glocke und füllte den Spalt mit Bronze. [G] A flat bed truck transported the bell to the repair workshop in Nördlingen, where bell welder Hans Lachenmeyer sawed the hairline crack apart, heated the entire bell and filled the crack with bronze.

In 29 langen Strophen beschreibt Friedrich Schiller im Lied von der Glocke das aufwändige Verfahren zur Herstellung einer Glocke. [G] In the 29 long verses of the Song of the Bell, Friedrich Schiller describes the difficult process of making a bell.

"Loch in Erde, Bronze rin, Glocke fertig, bim, bim, bim." Wenn das Glockengießen so einfach wäre, wie in dieser Kurzversion von Schillers Lied von der Glocke, dann würden die wenigen noch tätigen Glockengießer in Deutschland wohl kaum so ein Geheimnis um ihre traditionsreiche Kunst machen. [G] "Loch in Erde, Bronze rin, Glocke fertig, bim, bim, bim." ("Hole in the earth, in goes the bronze, finished the bell, bong, bong, bong.") If casting bells were as easy as this much abridged version of Schiller's Lied von der Glocke (Song of the Bell), the few remaining bell-casters in Germany would be unlikely to make such a mystery of their traditional art.

Nur so viel: Alles hängt von der so genannten Rippe, einer Art Schablone, ab, die nach dem Gewicht, der Größe, dem Schlagton der Glocke und vielen Erfahrungswerten gefertigt wird. [G] This much can be said: everything depends on the so-called rib (bell wall), a sort of template which is made to suit the weight, the size, the note of the bell, and which relies on much experience.

Wenn nach monatelangen Vorarbeiten die Form erstellt ist, entsteht die Glocke bei diesem Verfahren in einem einzigen Arbeitsgang. [G] When, following months of preparatory work, the mould has been made, the production of the bell takes place in a single operation.

Zur Berechnung des Verbrauchs an Oberflächenbehandlungsmittel und der aufgebrachten Menge werden die nachstehenden Standard-Wirkungsgrade herangezogen: Spritzpistole ohne Recycling: 50 %, Spritzpistole mit Recycling: 70 %, elektrostatisches Lackieren: 65 %, Spritzen, Glocke/Scheibe: 80 %, Walzlackieren: 95 %, Rakeln: 95 %, Vakuumlackieren: 95 %, Tauchlackieren: 95 %, Fluten: 95 %. [EU] The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: Spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %, rinsing 95 %.

Zur Berechnung des Wirkungsgrads der verbrauchten bzw. der aufgetragenen Menge des zur Oberflächenbehandlung verwendeten Produkts dienen die folgenden genormten Wirkungsgrade: Sprühgeräte ohne Rückgewinnung 50 %, Sprühgeräte mit Rückgewinnung 70 %, elektrostatische Sprühverfahren 65 %, Sprühverfahren (Glocke/Scheibe) 80 %, Walzenauftrag 95 %, Rakelbeschichtung 95 %, Vakuumbeschichtung 95 %, Tauchbeschichtung 95 %, Spülbeschichtung 95 %. [EU] The following standard degrees of effectiveness are used for the purpose of calculating the consumption of surface treatment product and of the applied quantity: spraying device without recycling 50 %, spraying device with recycling 70 %, electrostatic spraying 65 %, spraying, bell/disk 80 %, roller coating 95 %, blanket coating 95 %, vacuum coating 95 %, dipping 95 %, rinsing 95 %.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners