A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fusionsreaktor
Fusionsvertrag
Fusionswelle
Fusit
Fuß
Fußabdruck
Fußabstreichen
Fußabtreter
Fußangel
Search for:
ä
ö
ü
ß
213 results for
Fuß
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Bei
Fuß
!;
Fuß
!
Heel
!
Statt
zu
Fuß
zu
gehen
kannst
du
auch
die
U-Bahn
nehmen
.
Alternatively
to
walking
,
you
can
take
the
metro
.
Man
kommt
nur
zu
Fuß
dorthin
.
You
can't
get
there
other
than
by
foot
.
Ich
kann
den
verletzten
Fuß
noch
nicht
belasten
.
I
can't
yet
put
weight
on
the
injured
leg
.
Ich
beschloss
,
zu
Fuß
zu
gehen
,
statt
mit
der
Straßenbahn
zu
fahren
.
I
decided
to
walk
instead
of
using/riding
[Am.]
the
tram
.
Mir
tut
der
Fuß
weh
.
My
foot
is
sore
.
Das
hat
Hand
und
Fuß
.
There's
a
lot
of
sense
in
that
.
Der
Einbrecher
wurde
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
burglar
was
set
free
.
Er
hat
(
sich
)
den
Fuß
verstaucht
.
He
sprained
his
ankle
.
Er
ist
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
got
up
on
the
wrong
side
.
Er
ist
wahrscheinlich
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
probably
got
out
of
bed
on
the
wrong
side
.
Er
lebt
auf
großen
Fuß
.
[übtr.]
He's
living
it
up
.
Gib
nicht
so
an
!
Don't
fuss
so
!;
Don't
brag
so
!
Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß
.
I'm
on
good
terms
with
him
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
Ihre
Pläne
haben
weder
Hand
noch
Fuß
.
Your
plan
doesn't
make
any
sense
at
all
.
Mach
kein
Theater
!
Don't
fuss
!
Mach
nicht
soviel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
"Aber
was
ist
ein
gebrochener
Knochen
?
Ich
bin
in
Europa
,
nach
sechs
Jahren
Flucht
zu
Fuß
"
,
sagt
er
. [G]
"But
what
is
a
broken
ankle
? I
am
in
Europe
after
six
years
of
flight
on
foot"
,
he
says
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fuß":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien