A service provided by
TU Chemnitz
supported by
MIO2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
faithful
faithful copy
faithful customer
faithful customers
faithfully
Faithfully yours
faithfulness
faithfulness in marriage
faithfulness to God
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for
Faithfully
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Auch
hier
sind
die
Münchner
60-er
Jahre
füglich
rekonstruiert
,
sind
die
politischen
Ereignisse
(
die
"Schwabinger
Krawalle"
als
Vorläufer
der
Studentenrevolution
im
Mai
1968
)
in
den
Film
geholt
. [G]
Here
,
too
,
the
sixties
in
Munich
are
faithfully
reconstructed
,
the
political
events
(the
"Schwabing
riots"
as
the
precursor
of
the
student
revolt
in
May
1968
)
are
incorporated
into
the
film
.
Sozialistische
Heizungsanlagen
singen
auf
ihren
Bühnen
Lieder
,
während
sozialistische
Wahlsprüche
buchstabenweise
von
der
Wand
tropfen
;
ein
rühriger
Pantoffelladen
bildet
einen
Altar
der
Kleinbürgerlichkeit
,
vor
dem
gekniet
und
gebetet
wird
;
und
manchmal
steigt
Viebrock
auch
in
ein
vergessenes
Alpenhotel
ein
und
stellt
den
verfallenen
Charme
des
Nachkriegsfernwehs
originalgetreu
für
die
Bühne
wieder
her
. [G]
On
her
stages
,
socialist
heating
systems
sing
songs
,
while
socialist
electoral
slogans
drip
letter
by
letter
from
the
wall
; a
busy
shoe
shop
becomes
an
altar
to
petit
bourgeois
life
before
which
the
devoted
kneel
and
pray
;
and
sometimes
Viebrock
conjures
up
a
forgotten
Alpine
hotel
and
faithfully
recreates
the
dilapidated
charm
of
post-War
wanderlust
for
the
stage
.
24
Zwischen
einer
einzelnen
Information
und
der
Zielsetzung
der
Abschlüsse
besteht
dann
ein
Konflikt
im
Sinne
der
Paragraphen
19-23
,
wenn
die
einzelne
Information
die
Geschäftsvorfälle
,
sonstigen
Ereignisse
und
Bedingungen
nicht
so
glaubwürdig
darstellt
,
wie
sie
es
entweder
vorgibt
oder
wie
es
vernünftigerweise
erwartet
werden
kann
,
und
die
einzelne
Information
folglich
wahrscheinlich
die
wirtschaftlichen
Entscheidungen
der
Abschlussadressaten
beeinflusst
. [EU]
24
For
the
purpose
of
paragraphs
19–
;23,
an
item
of
information
would
conflict
with
the
objective
of
financial
statements
when
it
does
not
represent
faithfully
the
transactions
,
other
events
and
conditions
that
it
either
purports
to
represent
or
could
reasonably
be
expected
to
represent
and
,
consequently
,
it
would
be
likely
to
influence
economic
decisions
made
by
users
of
financial
statements
.
Auch
wenn
man
annimmt
,
dass
die
festgestellten
Preise
richtig
seien
und
Angebot
und
Nachfrage
getreu
widerspiegeln
,
gibt
es
drittens
eine
logische
Lücke
zwischen
der
Schlussfolgerung
,
dass
die
Preise
nicht
die
volle
Deckung
der
Kosten
von
Marktneuzugängen
ermöglichen
,
und
der
Schlussfolgerung
,
dass
es
nicht
nur
eine
Überkapazität
,
sondern
sogar
eine
strukturelle
Überkapazität
auf
dem
Markt
gibt
. [EU]
Thirdly
,
even
if
one
accepts
that
reported
prices
are
totally
pertinent
and
reflect
faithfully
the
offer
and
demand
,
there
is
a
logical
gap
between
the
conclusion
that
prices
do
not
allow
the
full
repayment
of
new
entrants'
costs
and
the
conclusion
that
there
is
overcapacity
on
the
market
,
and
even
more
so
that
there
is
structural
overcapacity
on
the
market
.
Bei
der
Wiedergabe
der
von
der
EZB
veröffentlichten
Aggregate
des
Euro-Währungsgebiets
lassen
die
NZBen
besondere
Sorgfalt
walten
. [EU]
Where
NCBs
reproduce
euro
area
aggregates
published
by
the
ECB
,
they
shall
reproduce
them
faithfully
.
Diese
Organisation
spiegelt
ganz
deutlich
das
Ziel
des
Finanzierungsmodells
wider
,
nach
dem
CIL
ein
Schiff
erwerben
sollte
und
die
Investoren
nur
zum
Zweck
der
Finanzierung
,
ohne
Mitwirkung
am
Betrieb
,
beteiligt
werden
sollten
. [EU]
This
organisation
faithfully
reflects
the
purpose
of
the
package
,
whereby
CIL
must
acquire
a
vessel
and
the
investors
intervene
only
in
its
financing
and
not
in
its
operation
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
I
have
the
honour
to
be
,
Sir
,
yours
faithfully
,
Genehmigen
Sie
,
Herr
Premierminister
,
den
Ausdruck
unserer
vorzüglichen
Hochachtung
. [EU]
I
have
the
honour
to
be
,
Sir
,
yours
faithfully
,
Genehmigen
Sie
,
Herr
Premierminister
,
den
Ausdruck
unserer
vorzüglichen
Hochachtung
. [EU]
I
have
the
honour
to
remain
,
Sir
,
yours
faithfully
,
Infolgedessen
waren
die
Ausfuhrgeschäfte
in
den
Büchern
der
Unternehmen
in
Vietnam
nicht
zuverlässig
ausgewiesen
. [EU]
As
a
result
,
the
accounting
records
of
the
companies
in
Vietnam
did
not
represent
faithfully
the
underlying
export
sales
transactions
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
I
have
the
honour
to
be
,
Sir
,
yours
faithfully
,
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
We
have
the
honour
to
be
,
Sirs
,
yours
faithfully
,
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
We
have
the
honour
to
be
,
Sir
,
yours
faithfully
,
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Yours
faithfully
,
Seien
Sie
,
Herr
Minister
,
unserer
vorzüglichen
Hochachtung
versichert
. [EU]
I
have
the
honour
to
be
,
Sir
,
yours
faithfully
,
Seien
Sie
,
Herr
Premierminister
,
unserer
vorzüglichen
Hochachtung
versichert
. [EU]
Yours
faithfully
,
"Zuverlässigkeit"
bedeutet
,
dass
die
Statistiken
die
Gegebenheiten
,
die
sie
abbilden
sollen
,
so
getreu
,
genau
und
konsistent
wie
möglich
messen
müssen
,
wobei
zur
Wahl
der
Quellen
,
Methoden
und
Verfahren
wissenschaftliche
Kriterien
herangezogen
werden
. [EU]
'reliability'
,
meaning
that
statistics
must
measure
as
faithfully
,
accurately
and
consistently
as
possible
the
reality
that
they
are
designed
to
represent
and
implying
that
scientific
criteria
are
used
for
the
selection
of
sources
,
methods
and
procedures
.
Zweitens
beruhten
die
Erwägungen
in
Erwägungsgrund
389
auf
der
Annahme
,
dass
Terminpreise
die
zukünftige
Marktlage
getreu
wiedergeben
. [EU]
Secondly
,
the
reasoning
in
recital
(389)
is
based
on
the
assumption
that
forward
prices
represent
faithfully
the
market
situation
in
the
future
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Faithfully":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2013
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Ad partners
iSayHello App
Reisewörterbuch
Sprachreisen Englisch
Sprachreisen Sprachschule
Sprachreisen Martin Peters
Sprachreisen & Sprachferien