A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eurogebiet
Eurokiste
Euroland
Eurolasche
Euronorm
Euronormbehälter
Euronormbox
Europa
Europa-Parlament
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Euronorm
Word division: Eu·ro·norm
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Wärmeverlust
des
Gebäudes
ist
im
Einklang
mit
den
nationalen
Verfahren
oder
unter
Verwendung
eines
geeigneten
,
geprüften
EDV-Programms
auf
der
Grundlage
von
EN
832
,
der
europäischen
Norm
zur
Berechnung
des
Wärmeverlustes
,
zu
berechnen
. [EU]
The
heat
loss
of
the
building
shall
be
calculated
in
accordance
with
national
practice
or
using
a
suitable
validated
computer
program
based
on
EN
832
,
the
Euronorm
for
calculating
heat
loss
.
Die
Biegeprüfung
ist
nach
den
Vorschriften
der
Normen
ISO
7438:2000
und
ISO
7799:2000
und
der
Euronorm
EN
910
für
geschweißte
Teile
durchzuführen
. [EU]
The
bend
test
shall
be
carried
out
in
accordance
with
standards
ISO
7438:2000
and
ISO
7799:2000
and
Euronorm
EN
910
for
welded
parts
.
Geben
Sie
die
Stufe
der
Euronorm
und
das
den
Bestimmungen
für
die
Typgenehmigung
entsprechende
Zeichen
an
. [EU]
Add
the
number
of
the
Euro
level
and
the
character
corresponding
to
the
provisions
used
for
type-approval
.
Geben
Sie
die
Stufe
der
Euronorm
und
ggf
.
das
den
Bestimmungen
für
die
Typgenehmigung
entsprechende
Zeichen
an
. [EU]
Add
the
number
of
the
Euro
level
and
,
if
appropriate
,
the
character
corresponding
to
the
provisions
used
for
type-approval
.
Wenn
möglich
,
Euronorm
-Bezeichnung
,
andernfalls
sind
anzugeben:a
)
Beschreibung
des
Werkstoffs
,b)
Streckgrenze
,c)
Bruchfestigkeit
,d)
Dehnung
(
in
%),e)
Brinell-Härte
. [EU]
If
possible
,
designation
according
to
Euronorm
,
otherwise
give:
(a)
description
of
the
material
,(b)
yield
point
,(c)
ultimate
tensile
stress
,(d)
elongation
(in
per
cent
),(e)
Brinell
hardness
.
Wenn
möglich
,
Euronorm
-Bezeichnung
,
andernfalls
sind
anzugeben:
[EU]
If
possible
,
designation
according
to
Euro
norm
,
otherwise
give:
Zur
Herstellung
des
spannungsfesten
Behältermantels
ist
Stahl
entsprechend
der
Euronorm
EN
10120
zu
verwenden
(
andere
Werkstoffe
sind
zulässig
,
wenn
der
Behälter
die
gleichen
Sicherheitsmerkmale
aufweist
;
diese
sind
durch
die
Behörde
zu
genehmigen
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
). [EU]
The
material
used
for
the
manufacture
of
the
stress-resistant
container
shells
must
be
steel
as
specified
in
Euronorm
EN
10120
(however,
other
materials
may
be
used
provided
that
the
container
has
the
same
safety
characteristics
,
to
be
certified
by
the
authorities
granting
type
approval
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Euronorm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners