A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
employer's reference
employer's references
employer's share
employing
employment
employment ad
employment ads
employment advert
employment advertisement
Search for:
ä
ö
ü
ß
4325 results for
Employment
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
der
Erwerbsverlauf
;
die
früheren
Beschäftigungsverhältnisse
von
jdm
.
the
employment
history
of
sb
.
Wer
sich
diese
verrückte
Regelung
ausgedacht
hat
,
sollte
sich
eine
andere
Arbeit
suchen
.
Whoever
thought
this
crazy
scheme
up
should
be
seeking
alternative
employment
.
Posten
im
öffentlichen
Dienst
sind
begehrt
,
weil
sie
Arbeitsplatzsicherheit
bieten
.
Government
employment
is
coveted
for
the
job
security
it
offers
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
I
am
entitled
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Eine
feste
Anstellung
zu
finden
,
ist
heutzutage
eine
mühsame
Angelegenheit
.
Getting
permanent
employment
these
days
is
like
pulling
teeth
.
Sein
Erwerbsverlauf
ist
etwas
undurchsichtig
.
His
employment
history
is
somewhat
murky
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
1926
gibt
er
sogar
diese
Stelle
noch
auf
und
verdingt
sich
zeitweise
als
Gärtner
in
einem
Kloster
. [G]
In
1926
,
he
even
gave
up
this
position
and
found
employment
for
while
as
a
gardener
at
a
monastery
.
63
.383
Menschen
haben
sich
im
Jahr
2005
bei
der
Zentralstelle
für
Arbeitsvermittlung
(
ZAV
)
in
Bonn
beraten
lassen
,
12
.702
Arbeitssuchende
wurden
weltweit
in
Arbeit
gebracht
. [G]
In
the
year
2005
,
63
,383
job-seekers
sought
advice
from
the
German
Central
Office
for
Employment
Services
(the
ZAV
)
which
is
situated
in
Bonn
,
12
,702
of
whom
were
found
employment
around
the
world
.
Aber
bedeutet
steigende
Frauenerwerbstätigkeit
und
bessere
Qualifikation
auch
zunehmende
Gleichberechtigung
,
Einfluss
,
Macht
und
Führungspositionen
? [G]
But
do
more
employment
among
women
and
better
qualifications
mean
more
equal
opportunities
,
power
,
influence
,
and
leadership
posts
?
Anstatt
30
Jahre
im
Ruhestand
zu
verbringen
und
bis
zu
40
Jahre
am
Stück
erwerbstätig
zu
sein
,
könnten
wir
doch
schon
in
die
Mitte
des
Lebens
Phasen
der
freiwilligen
Nicht-Erwerbstätigkeit
legen
. [G]
Instead
of
spending
30
years
in
retirement
and
up
to
40
years
in
continuous
employment
,
we
could
also
incorporate
phases
of
voluntary
un
employment
into
the
middle
of
our
lives
.
Arbeit
steht
ihm
,
auch
nach
den
neuen
Regelungen
des
Zuwanderungsgesetzes
,
nicht
zu
. [G]
Yet
under
both
the
old
and
the
new
Act
,
he
is
entitled
to
neither
training
nor
employment
.
Auch
deshalb
hat
die
Bundesagentur
für
Arbeit
einen
Europaservice
mit
15
regionalen
Beratungszentren
eingerichtet
. [G]
That
is
also
why
the
Federal
Employment
Office
has
set
up
a
'Europe
Service'
with
15
regional
advice
centres
.
Über
3000
arbeitslose
Schauspieler
führt
die
Bundesagentur
für
Arbeit
in
ihrer
Statistik
. [G]
The
Federal
Employment
Agency
includes
more
than
3000
unemployed
actors
in
its
statistics
.
"Braunkohle
hat
sich
mittlerweile
zum
wichtigsten
heimischen
Energieträger
entwickelt
...
und
ist
nicht
nur
kostengünstigster
Anbieter
im
Grundlastbereich
,
sondern
auch
struktur-
und
beschäftigungspolitisch
wichtig"
erklärte
der
Bundeswirtschafts-
und
-arbeitsminister
Wolfgang
Clement
auf
der
50-Jahr-Feier
der
Wirtschaftsvereinigung
Bergbau
(
WVB
). [G]
"Lignite
has
now
developed
into
the
most
important
domestic
source
of
energy
...
and
is
not
only
the
most
favourably
priced
source
for
base-load
power
generation
,
but
is
also
important
in
terms
of
structural
and
employment
policy
,"
stated
Wolfgang
Clement
,
the
German
Federal
Minister
of
Economics
and
Employment
at
the
50th
anniversary
celebrations
of
the
German
Mining
Federation
(Wirtschaftsvereinigung
Bergbau:
WVB
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Employment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners