A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Begleitmerkmal
Begleitmusik
Begleitpapier
Begleitpapiertasche
Begleitperson
Begleitschaden
Begleitschein
Begleitschreiben
Begleitschutz
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for
Begleitperson
Word division: Be·gleit·per·son
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wir
durften
das
Gebäude
nicht
ohne
Begleitperson
betreten
.
We
were
not
allowed
to
enter
the
building
without
an
escort
.
Unvergesslich
ist
mir
meine
erste
Reise
in
die
Schwesterstadt
Sapporo
,
an
der
ich
als
"selbst
zahlende
Begleitperson
"
meiner
Ehefrau
,
der
damaligen
SPD-Stadträtin
Edith
von
Welser-Ude
teilnehmen
durfte
. [G]
I
will
never
forget
my
first
trip
to
the
sister
town
of
Sapporo
,
which
I
was
allowed
to
take
part
in
as
"self-paying
escort"
to
accompany
my
wife
,
the
then
SPD
town
council
member
Edith
von
Welser-Ude
.
Bei
begleiteten
Minderjährigen
überprüft
der
Grenzschutzbeamte
,
ob
die
Begleitperson
gegenüber
dem
Minderjährigen
sorgeberechtigt
ist
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
der
Minderjährige
nur
von
einem
Erwachsenen
begleitet
wird
und
der
begründete
Verdacht
besteht
,
dass
er
rechtswidrig
dem/den
rechtmäßig
Sorgeberechtigten
entzogen
wurde
. [EU]
In
the
case
of
accompanied
minors
,
the
border
guard
shall
check
that
the
persons
accompanying
minors
have
parental
care
over
them
,
especially
where
minors
are
accompanied
by
only
one
adult
and
there
are
serious
grounds
for
suspecting
that
they
may
have
been
unlawfully
removed
from
the
custody
of
the
person
(s)
legally
exercising
parental
care
over
them
.
Bei
Personenverkehrsdiensten
wird
eine
solche
Begleitperson
kostenlos
befördert
. [EU]
As
regards
passenger
services
,
such
an
accompanying
person
shall
be
carried
free
of
charge
.
Die
Begleitperson
ist
für
etwaige
Sicherheitsverstöße
der
begleiteten
Angehörigen
des
Personals
verantwortlich
. [EU]
The
escort
shall
be
responsible
for
any
security
breach
committed
by
the
staff
member
being
escorted
.
Eigentümer
des
Tieres/für
das
Tier
verantwortliche
Begleitperson
/Owner/responsible
person
accompanying
the
animalVorname/First
name:Familienname/Surname:Anschrift/Address:Postleitzahl/Postcode:Stadt/City:Land/Country:Telefon-Nr
./Telephone:II.
Beschreibung
des
Tieres/Description
of
the
animalArt/Species:Rasse/Breed:Geschlecht/Sex:Geburtsdatum/Date
of
birth:Haarkleid
(
Farbe
und
Typ
)/Coat (
colour
and
type
):III. [EU]
VETERINARY
CERTIFICATE
for
domestic
dogs
,
cats
and
ferrets
entering
the
European
Community
for
non-commercial
movements
(Regulation (EC)
No
998/2003
)Country
of
dispatch
of
the
animal:Serial
number
of
the
certificate:I
.
Eine
solche
Begleitperson
wird
kostenlos
befördert
;
sofern
machbar
,
wird
ihr
ein
Sitzplatz
neben
dem
behinderten
Menschen
oder
der
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
zugewiesen
. [EU]
Such
an
accompanying
person
shall
be
transported
free
of
charge
and
,
where
feasible
,
seated
next
to
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
.
Fahrfehler
oder
gefährliche
Verhaltensweisen
,
die
das
Prüfungsfahrzeug
,
seine
Insassen
oder
andere
Verkehrsteilnehmer
am
Straßenverkehr
unmittelbar
gefährden
,
führen
-
unabhängig
davon
,
ob
der
Prüfer
oder
die
Begleitperson
eingreifen
musste
oder
nicht
-
zum
Nichtbestehen
der
Prüfung
. [EU]
Driving
errors
or
dangerous
conduct
immediately
endangering
the
safety
of
the
test
vehicle
,
its
passengers
or
other
road
users
shall
be
penalised
by
failing
the
test
,
whether
or
not
the
examiner
or
accompanying
person
has
to
intervene
.
"Mitglied
des
Fahrpersonals"
eine
als
Beifahrer
vorgesehene
Person
oder
eine
Begleitperson
; [EU]
'Member
of
the
crew'
means
a
person
assigned
to
operate
as
a
co-driver
or
the
possible
assistant
.
Name
und
Amtsbezeichnung
der
Begleitperson(
en
),
falls
zutreffend
[EU]
Name
and
title
of
escort
(s),
if
provided
Sind
die
gemäß
Artikel
3
vorgesehenen
Entschädigungen
angesichts
der
einer
behinderten
Person
aufgrund
ihrer
Behinderung
sowie
der
Begleitperson
entstehenden
Kosten
eindeutig
unangemessen
,
werden
die
Ausgaben
auf
Antrag
des
zuständigen
Anweisungsbefugten
nach
Vorlage
der
entsprechenden
Belege
erstattet
. [EU]
Where
,
taking
into
account
any
expenses
incurred
by
disabled
interviewees
as
a
result
of
their
disability
or
any
person
accompanying
them
,
the
allowances
provided
for
in
Article
3
appear
to
be
clearly
inadequate
,
the
expenses
shall
be
reimbursed
at
the
request
of
the
responsible
authorising
officer
on
presentation
of
supporting
documents
.
Wenn
die
nationalen
Rechtsvorschriften
des
zuständigen
Trägers
die
Erstattung
der
mit
der
Behandlung
des
Versicherten
untrennbar
verbundenen
Reise-
und
Aufenthaltskosten
vorsehen
,
so
übernimmt
dieser
Träger
diese
Kosten
der
betreffenden
Person
und
erforderlichenfalls
diejenigen
einer
Begleitperson
,
sofern
eine
entsprechende
Genehmigung
für
eine
Behandlung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erteilt
wird
. [EU]
Where
the
national
legislation
of
the
competent
institution
provides
for
the
reimbursement
of
the
costs
of
travel
and
stay
which
are
inseparable
from
the
treatment
of
the
insured
person
,
such
costs
for
the
person
concerned
and
,
if
necessary
,
for
a
person
who
must
accompany
him/her
,
shall
be
assumed
by
this
institution
when
an
authorisation
is
granted
in
the
case
of
treatment
in
another
Member
State
.
Werden
Zufallsstichproben
von
Fluggastmassewerten
genommen
,
sind
Kleinkinder
zusammen
mit
der
erwachsenen
Begleitperson
zu
wiegen
(
siehe
auch
OPS
1620
Buchstaben
c, d
und
e). [EU]
When
taking
random
samples
of
passenger
masses
,
infants
shall
be
weighted
together
with
the
accompanying
adult
(See
also
OPS
1.620 (c) (d)
and
(e)).
Werden
Zufallsstichproben
von
Fluggastmassewerten
genommen
,
sind
Kleinkinder
zusammen
mit
der
erwachsenen
Begleitperson
zu
wiegen
(
siehe
auch
OPS
1620
Buchstaben
c, d
und
e). [EU]
(See
also
OPS
1620
(c), (d)
and
(e).
Wird
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
von
einer
Begleitperson
unterstützt
,
bemüht
sich
das
Luftfahrtunternehmen
im
Rahmen
des
Möglichen
nach
besten
Kräften
,
dieser
Person
einen
Sitzplatz
neben
dem
behinderten
Menschen
oder
der
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
zuzuweisen
. [EU]
Where
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
assisted
by
an
accompanying
person
,
the
air
carrier
will
make
all
reasonable
efforts
to
give
such
person
a
seat
next
to
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
.
Wird
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
von
einer
Begleitperson
unterstützt
,
bemüht
sich
der
Beförderer
nach
besten
Kräften
,
dieser
einen
Sitzplatz
bzw
.
eine
Kabine
neben
dem
behinderten
Menschen
oder
der
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
zuzuweisen
. [EU]
Where
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
assisted
by
an
accompanying
person
,
the
carrier
shall
make
all
reasonable
efforts
to
give
such
person
a
seat
or
a
cabin
next
to
the
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
.
Wird
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
von
einer
Begleitperson
unterstützt
,
muss
dieser
Person
auf
Verlangen
gestattet
werden
,
die
notwendige
Hilfe
im
Flughafen
und
beim
An-Bord-Gehen
und
Von-Bord-Gehen
zu
leisten
. [EU]
Where
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
assisted
by
an
accompanying
person
,
this
person
must
,
if
requested
,
be
allowed
to
provide
the
necessary
assistance
in
the
airport
and
with
embarking
and
disembarking
.
Wird
ein
behinderter
Mensch
oder
eine
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
von
einer
Begleitperson
unterstützt
,
so
ist
dieser
Person
auf
Verlangen
zu
gestatten
,
im
Hafen
sowie
beim
Ein-
und
Ausschiffen
die
notwendige
Hilfe
zu
leisten
. [EU]
Where
a
disabled
person
or
person
with
reduced
mobility
is
assisted
by
an
accompanying
person
,
that
person
must
,
if
requested
,
be
allowed
to
provide
the
necessary
assistance
in
the
port
and
with
embarking
and
disembarking
.
Zusätzlich
muss
für
eine
eventuelle
Begleitperson
ein
weiterer
,
nach
vorn
gerichteter
Sitz
vorhanden
sein
. [EU]
In
addition
, a
second
forward
facing
seat
shall
be
provided
for
possible
accompanying
crew
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Begleitperson":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners