A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Befragungsdaten
Befragungsteilnehmer
Befragungsteilnehmerin
Befreier
Befreiung
Befreiungsaktion
Befreiungsbewegung
Befreiungsfront
Befreiungskämpfer
Search for:
ä
ö
ü
ß
1999 results for
Befreiung
Word division: Be·frei·ung
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
18
.
Oktober
1977:
Befreiung
der
Besatzung
und
der
Passagiere
der
"Landshut"
[G]
18
October
1977:
Release
of
the
crew
and
passengers
of
the
"Landshut"
.
Dessen
Rede
,
in
der
er
den
8.
Mai
1945
als
Tag
der
Befreiung
beschreibt
,
stimmte
Giordano
aus
vollem
Herzen
zu
. [G]
Giordano
approved
wholeheartedly
of
the
speech
given
by
von
Weizsäcker
in
which
he
described
8
May
1945
as
a
day
of
liberation
.
Experimente
mit
Materialien
,
Formen
und
Farben
,
die
scheinbar
wahllos
mit
Fundstücken
aus
dem
Sperrmüll
und
industriellen
Halbzeugen
kombiniert
wurden
,
führten
zu
einer
neuen
Formensprache
,
zu
einer
Aufhebung
der
Zweckrationalität
und
damit
auch
zu
einer
Befreiung
vom
Diktum
der
"Guten
Form"
. [G]
Experiments
with
materials
,
forms
and
colours
,
combined
apparently
at
random
with
bulky
items
of
refuse
and
semi-finished
industrial
goods
,
led
to
a
new
formal
idiom
,
to
the
suspension
of
instrumental
rationality
,
and
thus
to
liberation
from
the
dictates
of
"Good
Form"
.
Im
Gegensatz
zu
westdeutschen
Städten
,
wo
immer
alles
schon
so
festgefügt
und
unverrückbar
wirkt
,
habe
ich
Leipzig
als
eine
richtige
Befreiung
empfunden
. [G]
Leipzig
was
a
breath
of
fresh
air
to
me
,
unlike
west
German
cities
,
where
everything
always
seems
so
fixed
and
certain
.
In
ihren
ersten
beiden
Jahren
hat
sie
mit
Waffendiebstählen
,
Banküberfällen
und
Personalrekrutierung
kaum
etwas
anderes
als
Logistik
betrieben
,
nach
der
Verhaftung
ihrer
Gründerformation
im
Juni
1972
hat
sie
sich
ausschließlich
um
die
Befreiung
ihrer
Inhaftierten
gekümmert
und
später
Anschläge
und
Mordaktionen
durchgeführt
,
die
sich
gegen
US-amerikanische
Militäreinrichtungen
und
die
Repräsentanten
verschiedener
Machteliten
richteten
. [G]
In
the
first
two
years
of
its
existence
,
it
did
little
more
than
perform
logistics
through
stealing
weapons
,
bank
robberies
and
recruiting
personnel
.
After
the
arrest
of
its
founders
in
June
1972
,
its
sole
activity
was
to
free
its
prisoners
and
it
later
carried
out
attacks
and
murders
directed
against
American
military
installations
and
the
representatives
of
various
power
elites
.
Kants
Befreiung
der
philosophischen
Ästhetik
[G]
Kant's
Liberation
of
Philosophical
Aesthetics
Mitte
der
1990-er
Jahre
wurden
die
Debatten
um
ein
angemessenes
Gedenken
zu
einem
der
bestimmenden
Leitmotive
der
politischen
Kultur
in
Deutschland
-
vor
allem
nach
der
deutschen
Wiedervereinigung
(
1990
)
und
im
Kontext
der
50
.
Jahrestage
der
Befreiung
der
Konzentrationslager
und
des
Kriegsendes
. [G]
In
the
mid-nineties
,
the
debates
about
how
to
remember
appropriately
were
one
of
the
key
leitmotifs
of
Germany's
political
culture
,
particularly
after
German
reunification
(1990)
and
in
the
context
of
the
50th
anniversary
of
the
liberation
of
the
concentration
camps
and
the
end
of
the
war
.
Sie
ist
erst
nach
der
Befreiung
des
Lagers
1945
entstanden
,
auf
ihr
sind
weder
leidende
Menschen
noch
Züge
oder
Bewacher
auf
den
Türmen
zu
sehen
. [G]
It
was
taken
after
the
liberation
of
the
camp
in
1945
;
in
it
neither
suffering
people
nor
trains
nor
guards
in
the
towers
are
to
be
seen
.
Wer
sich
schnell
durch
die
acht
Diskussionen
zappt
,
die
über
Kopfhörer
zu
empfangen
sind
,
hört
Dialogfetzen
über
die
Befreiung
des
Körpers
vom
Reproduktionszwang
,
das
Fehlen
von
Utopien
und
warum
Pinguine
weiße
Bäuche
haben
. [G]
Surfing
the
eight
different
channels
on
the
headphones
reveals
scraps
of
conversation
about
the
most
diverse
topics:
liberating
the
body
from
the
constraint
of
reproduction
,
the
absence
of
utopias
,
why
penguins
have
white
stomachs
...
Während
der
anstrengenden
Endphase
der
Arbeit
an
seiner
Oper
Vipern
nutzte
Jost
die
freie
Form
dieses
Adagios
als
Befreiung
,
als
emotionales
Ventil
. [G]
During
the
strenuous
final
phase
of
work
on
his
opera
Vipern
(i.e.,
Vipers
),
Jost
used
the
free
form
of
the
Adagio
as
a
liberation
,
as
an
emotional
outlet
.
Wir
Israelis
haben
jahrelang
,
so
sagen
wir
,
den
Kampf
um
die
Befreiung
der
sowjetischen
Juden
initiiert
und
geführt
,
wir
haben
diesen
Juden
eine
Heimat
und
eine
automatische
Staatsbürgerschaft
angeboten
. [G]
For
years
,
we
said
,
we
Israelis
have
initiated
and
led
the
fight
to
liberate
the
Soviet
Jewry
,
we
are
offering
these
Jews
a
home
and
automatic
citizenship
.
0-
Nummer
der
Bescheinigung
über
die
Befreiung
von
der
Sicherheitsleistung
[EU]
0-
guarantee
waiver
certificate
number
100
%ige
Einkommen-/Körperschaftsteuer
befreiung
für
"Gewinne
aus
Ausfuhrgeschäften"
der
in
den
SWZ
angesiedelten
Betrieben
gemäß
Section
10AA
des
Einkommen-/Körperschaftsteuergesetzes
(
"Income
Tax
Act"
)
für
die
ersten
fünf
Jahre
,
50
%ige
Befreiung
für
die
darauffolgenden
fünf
Jahre
mit
der
Möglichkeit
,
anschließend
weitere
fünf
Jahre
andere
Vergünstigungen
in
Anspruch
zu
nehmen
,
und
[EU]
100
%
Income
Tax
Exemption
on
'profits
from
exports'
from
SEZ
units
under
Section
10AA
of
the
Income
Tax
Act
for
the
first
five
years
,
50
%
for
the
next
five
years
thereafter
and
with
the
possibility
for
further
benefits
for
the
next
five
years
;
and
1937
führte
Luxemburg
nach
Änderungen
des
Gesetzes
von
1929
eine
weitere
Befreiung
für
Billionaire
Holdings
ein
,
deren
Anfangskapital
sich
auf
mindestens
eine
Milliarde
luxemburgischer
Francs
(
LUF
)
belief
. [EU]
In
1937
,
following
amendments
to
the
Law
of
31
July
1929
,
Luxembourg
introduced
an
ancillary
exempt
status
for
billionaire
holding
companies
formed
by
an
initial
contribution
of
paid-up
share
capital
of
at
least
one
billion
Luxembourg
francs
(LUF).
1970
schrieb
die
Industrial
Development
Authority
(
IDA
)
an
Alcan
,
dass
die
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
irischen
Rechtsvorschriften
a)
die
zollfreie
Einfuhr
von
Betriebsstoffen
und
b)
die
Befreiung
von
Rohstoffen
zur
Verarbeitung
und
Ausfuhr
von
inländischen
Steuern
vorsahen
. [EU]
In
1970
,
the
Industrial
Development
Authority
(IDA)
wrote
to
Alcan
that
the
Irish
legislation
in
force
at
that
time
provided
for
'(a)
import
of
...
operating
supplies
free
of
duty
and
(b)
freedom
from
domestic
tax
for
raw
materials
for
processing
and
exports'
.
1974
entschied
der
Gerichtshof
,
dass
eine
Maßnahme
,
die
die
Unternehmen
eines
bestimmten
Industriezweigs
von
den
finanziellen
Lasten
befreien
soll
,
die
sich
aus
der
normalen
Anwendung
des
Steuersystems
ergeben
(
ohne
dass
diese
Befreiung
aufgrund
der
Natur
und
des
inneren
Aufbaus
des
Steuersystems
gerechtfertigt
wäre
)
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
The
Court
held
in
1974
[32]
that
any
measures
intended
to
exempt
firms
in
a
particular
sector
from
the
charges
arising
from
the
normal
application
of
a
tax
system
(without
there
being
any
justification
for
this
exemption
on
the
basis
of
the
nature
or
general
scheme
of
this
system
)
constituted
State
aid
.
1974
erklärte
der
Gerichtshof
,
dass
eine
Maßnahme
,
die
die
Unternehmen
eines
bestimmten
Industriezweigs
von
den
finanziellen
Lasten
befreien
soll
,
die
sich
aus
der
normalen
Anwendung
des
Steuersystems
ergeben
(
ohne
dass
diese
Befreiung
aufgrund
der
Natur
und
des
inneren
Aufbaus
des
Steuersystems
gerechtfertigt
wäre
)
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
The
Court
held
in
1974
[55]
that
any
measures
intended
to
exempt
firms
in
a
particular
sector
from
the
charges
arising
from
the
normal
application
of
a
tax
system
(without
there
being
any
justification
for
this
exemption
on
the
basis
of
the
nature
or
general
scheme
of
this
system
)
constituted
State
aid
.
(1)
Artikel
15
Absatz
7
des
Protokolls
Nr
. 4
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Tunesischen
Republik
andererseits
[2] (
nachstehend
"das
Abkommen"
)
ermöglicht
bis
zum
31
.
Dezember
2009
unter
bestimmten
Voraussetzungen
die
Rückvergütung
oder
Befreiung
von
Zöllen
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
. [EU]
Article
15
(7)
of
Protocol
4 [1]
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Tunisia
,
of
the
other
part
[2] (hereafter
referred
to
as
'the
Agreement'
),
allows
drawback
of
,
or
exemption
from
,
customs
duties
or
charges
having
an
equivalent
effect
,
subject
to
certain
conditions
,
until
31
December
2009
.
(
21
)
Artikel
28
IPA
bildet
die
Rechtsgrundlage
für
eine
Befreiung
von
Zöllen
auf
Maschineneinfuhren
. [EU]
Article
28
of
the
IPA
provides
the
legal
basis
for
an
exemption
from
duties
on
machinery
imports
.
(
25
)
Artikel
31
IPA
bildet
die
Rechtsgrundlage
für
die
Befreiung
von
der
Körperschaftsteuer
. [EU]
Article
31
of
the
IPA
provides
the
legal
basis
for
corporate
income
tax
exemption
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Befreiung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners