DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Anhänger
Search for:
Mini search box
 

614 results for Anhänger
Word division: An·hän·ger
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Deren Anhänger trafen sich hier jedes Jahr in immer größerer Zahl am Abend des 13. Februar, um mit brennenden Kerzen stumm des Krieges zu gedenken und für politische Veränderungen zu demonstrieren. [G] Every year, on the evening of 13 February, more and more peace protesters would gather for a candle-lit vigil, silently remembering the war and demonstrating for political change.

Die Kirche selber wäre keine suchende Kirche mehr, keine Kirche für Andere; sie wäre eine für sich und ihre treuen Anhänger. [G] In such a case the church would no longer be a church that seeks, that searches, it would no longer be a church for others; it would only be a church for ist own true adherents.

Die (noch) überschaubare Schar der Visual-Kei-Anhänger in Deutschland, rund 30.000 sollen es sein, entdeckte ihren Kult übrigens ohne die einst so essentielle angloamerikanische Aufbereitung. [G] The (as yet) moderate number of Visual Kei fans in Germany - reported to be around 30,000 - discovered their cult without the previously so essential Anglo-American intervention.

Die restlichen 10 Prozent verteilen sich auf etwa 3,3 Millionen Muslime (die Mehrzahl lebt in den westlichen Bundesländern und in Berlin), 1,2 Millionen orthodoxe Christen und jeweils etwa eine Millionen Anhänger in christlichen Freikirchen und Sondergemeinschaften, in neuen religiösen Bewegungen sowie in spirituellen Gemeinschaften. [G] The remaining 10 per cent are made up of approximately 3.3 million Muslims (most live in the western Federal Länder and in Berlin), 1.2 million Orthodox Christians, and about one million members each in free Christian churches, special-status communities, new religious movements and spiritual communities.

Gleichzeitig können christliche Sondergemeinschaften und Freikirchen neue Anhänger gewinnen. [G] At the same time, special-status Christian communities and free churches are finding new supporters.

In seinen Anfängen, 1989, war der Tempel ein Gebetsraum im Keller einer gemieteten Wohnung in Hamm. Später wurde er erweitert und zog immer mehr Anhänger von nah und fern an. [G] The origin of the temple began in 1989 as a prayer room occupying the cellar of a rented apartment in Hamm, later expanding and drawing increasing numbers of followers from near and far.

My Adidas von Run DMC eroberte 1985 im Sturm alle HipHop-Anhänger und machte die zuvor als eher "spießig" geltende Turnvereinbekleidung der Marke Adidas über Nacht zum jugendlichen Szenelabel. [G] Run DMC's 1985 hit My Adidas took the world of hip hop by storm, transforming overnight the hitherto somewhat nerdy Adidas sports label into the youth scene's must-have item.

Nach oben dargestelltem Modell bedeutet religiöse Toleranz nicht, dass der Anhänger einer Religion die eigenen Wahrheitsansprüche und Gewissheiten relativieren oder gar aufgeben soll. [G] Following that model, religious tolerance does not signify that the adherents of some belief should relativize let alone renounce their own claims to truth and certainty.

Schon Sloterdijks erstes Werk Die Kritik der zynischen Vernunft, das den 35-Jährigen bei seinem Erscheinen 1983 mit einem Schlag bekannt machte, spaltete die Leserschar in Anhänger und Kritiker. [G] Sloterdijk's first work, Die Kritik der zynischen Vernunft (i.e., The Critique of Cynical Reason), which at once gained the 35 year-old author a reputation when it was published in 1983, already split its many readers into followers and critics.

2010 erfolgte Änderungen der Regelung Nr. 91 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Seitenmarkierungsleuchten für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger [EU] 2010 amendments to Regulation No 91 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of side-marker lamps for motor vehicles and their trailers

2010 vorgenommene Änderungen an der Regelung Nr. 23 der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Rückfahrscheinwerfer für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger [EU] 2010 amendments to Regulation No 23 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of reversing lights for power-driven vehicles and their trailers

2010 vorgenommene Änderungen an der Regelung Nr. 30 der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Luftreifen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger [EU] 2010 amendments to Regulation No 30 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for motor vehicles and their trailers

2010 vorgenommene Änderungen an der Regelung Nr. 38 der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Nebelschlussleuchten für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger [EU] 2010 amendments to Regulation No 38 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of rear fog lamps for power-driven vehicles and their trailers

2010 vorgenommene Änderungen an der Regelung Nr. 54 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Luftreifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger [EU] 2010 amendments to Regulation No 54 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of pneumatic tyres for commercial vehicles and their trailers

2.25.2. und bei einem Anhänger der Zustand, in dem er mit einem Kraftfahrzeug verbunden ist, das sich in dem in Absatz 2.25.1 beschriebenen Zustand befindet, und in dem seine beweglichen Bauteile sich in normaler (normalen) Lage(n) nach Absatz 2.23 befinden. [EU] and for a trailer, when the trailer is connected to a drawing motor vehicle in the condition as described in paragraph 2.25.1 and its movable components are in the normal position(s) as defined in paragraph 2.23.

2.6.13. Klasse T: Nicht genormte, nicht selbsttätige Bolzenkupplungen für besondere Zwecke, die sich nur mithilfe von Werkzeugen lösen lassen und üblicherweise nur für die Anhänger von Automobiltransportern verwendet werden. [EU] Class T Non–;standard, non–;automatic dedicated drawbar type couplings which are able to be separated only by the use of tools and are typically used for trailers of car transporters.

2.6.3. Klasse C: Bolzenkupplungen mit einem Bolzen (50 mm Durchmesser) und einem Fangmaul sowie einem selbsttätig schließenden und sich verriegelnden Bolzen am Zugfahrzeug, die durch Zugösen mit dem Anhänger verbunden werden (siehe Anhang 5 Nummer 3). [EU] Class C Drawbar couplings with a 50 mm diameter pin and with a jaw and an automatic closing and locking pin on the towing vehicle for connecting to the trailer by means of a drawbar eye - see Annex 5, paragraph 3.:

2. Klasse E2 umfasst die Fahrerlaubnis für Anhänger und Sattelanhänger mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 1750 kg. [EU] Category E2 comprises the entitlement to drive trailers and semi-trailers with a maximum authorised mass of more than 1750 kg.

41. Richtlinie 2003/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Mai 2003 über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge [EU] Directive 2003/37/EC of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on type-approval of agricultural or forestry tractors, their trailers and interchangeable towed machinery, together with their systems, components and separate technical units

43 % für Sattelanhänger und Lkw-Anhänger, die nach 1988 oder ab dem Anwendungsdatum gemäß der Vorschriften zugelassen wurden, je nachdem, welcher Zeitpunkt der spätere ist. [EU] 43 % for semi-trailers and draw-bar trailers registered after 1988 or from the date in requirements [7] whichever is the later.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners