A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Altersgemäßheit
Altersgenosse
Altersgenossin
Altersgliederung
Altersgrenze
Altersgruppe
Altersheilkunde
Altersheim
Altersjahr
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Altersgrenzen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Allerdings
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
werden
,
eine
höhere
Altersgrenze
für
das
Führen
bestimmter
Fahrzeugklassen
vorzusehen
,
um
die
Straßenverkehrssicherheit
weiter
zu
verbessern
;
unter
außergewöhnlichen
Umständen
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
gestattet
sein
,
niedrigere
Altersgrenzen
vorzusehen
,
um
innerstaatlichen
Gegebenheiten
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Nevertheless
,
Member
States
should
be
allowed
to
set
a
higher
age
limit
for
the
driving
of
certain
categories
of
vehicles
in
order
to
further
promote
road
safety
;
Member
States
should
in
exceptional
circumstances
be
allowed
to
set
lower
age
limits
in
order
to
take
account
of
national
circumstances
.
Angaben
über
die
Einhaltung
der
im
genannten
Artikel
festgelegten
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Altersgrenzen
und
des
Schlachtkörpergewichts
sowie
über
die
Einhaltung
des
in
Artikel
80
der
vorliegenden
Verordnung
geregelten
Haltungszeitraums
[EU]
Information
regarding
compliance
with
the
age
limits
and
carcase
weight
of
the
animals
referred
to
in
that
Article
and
with
the
retention
period
referred
to
in
Article
80
of
this
Regulation
Angaben
über
die
Einhaltung
der
in
diesem
Artikel
festgelegten
Voraussetzungen
hinsichtlich
der
Altersgrenzen
und
des
Schlachtkörpergewichts
sowie
über
die
Einhaltung
des
in
Artikel
123
geregelten
Haltungszeitraums
[EU]
Information
regarding
compliance
with
the
age
limits
and
carcase
weight
of
the
animals
referred
to
in
that
Article
and
with
the
retention
period
referred
to
in
Article
123
of
this
Regulation
Die
Kennzeichnung
pyrotechnischer
Gegenstände
muss
mindestens
den
Namen
und
die
Adresse
des
Herstellers
oder
,
wenn
der
Hersteller
nicht
in
der
Gemeinschaft
niedergelassen
ist
,
den
Namen
des
Herstellers
und
den
Namen
und
die
Adresse
des
Importeurs
,
den
Namen
und
den
Typ
des
Gegenstandes
,
die
Altersgrenzen
nach
Artikel
7
Absätze
1
und
2,
die
einschlägige
Kategorie
und
Gebrauchsbestimmungen
,
bei
Feuerwerkskörpern
der
Kategorien
3
und
4
das
Herstellungsjahr
sowie
gegebenenfalls
den
Mindestsicherheitsabstand
enthalten
. [EU]
The
labelling
of
pyrotechnic
articles
shall
include
as
a
minimum
the
name
and
address
of
the
manufacturer
or
,
where
the
manufacturer
is
not
established
in
the
Community
,
the
name
of
the
manufacturer
and
the
name
and
address
of
the
importer
,
the
name
and
type
of
the
article
,
the
minimum
age
limits
as
indicated
in
Article
7(1)
and
(2),
the
relevant
category
and
instructions
for
use
,
the
year
of
production
for
category
3
and
4
fireworks
and
,
where
appropriate
, a
minimum
safety
distance
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Altersgrenzen
für
entsprechend
ausgebildete
oder
eine
solche
Ausbildung
absolvierende
Personen
auch
herabsetzen
. [EU]
Member
States
may
also
lower
the
age
limits
for
persons
vocationally
trained
or
undergoing
such
training
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Altersgrenzen
nach
Absatz
1
anheben
,
wenn
das
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
der
öffentlichen
Sicherheit
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Member
States
may
increase
the
age
limits
under
paragraph
1
where
justified
on
grounds
of
public
order
,
security
or
safety
.
eine
ausführliche
Beschreibung
des
vorgeschlagenen
überprüften
BSE-Überwachungsprogramms
,
die
das
geografische
Gebiet
umfasst
,
in
dem
das
Programm
durchgeführt
werden
soll
,
und
eine
Beschreibung
der
Rinderteilpopulationen
,
die
vom
überarbeiteten
BSE-Überwachungsprogramm
erfasst
werden
sollen
,
einschließlich
der
Angabe
von
Altersgrenzen
und
des
Stichprobenumfangs
für
die
Tests
[EU]
a
detailed
description
of
the
proposed
revised
BSE
monitoring
programme
that
includes
the
geographical
area
in
which
the
programme
is
to
be
implemented
and
a
description
of
subpopulations
of
bovine
animals
to
be
covered
by
the
BSE
revised
monitoring
programme
,
including
indications
of
the
age
limits
and
the
sample
sizes
for
testing
Festsetzung
unterschiedlicher
Altersgrenzen
für
den
Eintritt
in
den
Ruhestand
[EU]
Fixing
different
retirement
ages
Um
diese
Gruppen
potenzieller
Spieler
schützen
zu
können
,
müssen
die
Mitgliedstaaten
in
der
Lage
sein
,
den
Online-Glücksspielsektor
unter
anderem
durch
die
Vorgabe
von
Altersgrenzen
oder
Zulassungsbedingungen
zu
überwachen
,
die
Zahlungsabwicklungssysteme
zu
kontrollieren
und
Marketing
und
Werbung
für
Online-Glücksspiele
zu
begrenzen
. [EU]
In
order
to
protect
these
categories
of
potential
players
,
the
Member
States
should
be
able
to
control
the
online
gambling
sector
,
amongst
other
things
by
imposing
age
limits
or
licence
conditions
,
controlling
payment
processing
systems
and
limiting
marketing
or
promotion
of
online
gambling
.
Ungeachtet
der
Bestimmungen
von
Artikel
6
dieser
Verordnung
haben
Personen
,
die
nicht
in
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
erwerbstätig
waren
,
nur
dann
Anspruch
auf
dänische
Sozialrente
,
wenn
sie
ihren
ständigen
Wohnsitz
vorbehaltlich
der
nach
den
dänischen
Rechtsvorschriften
geltenden
Altersgrenzen
seit
mindestens
drei
Jahren
in
Dänemark
haben
oder
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
mindestens
drei
Jahre
lang
in
Dänemark
hatten
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
6
of
this
Regulation
,
persons
who
have
not
been
gainfully
employed
in
one
or
more
Member
States
are
entitled
to
a
Danish
social
pension
only
if
they
have
been
,
or
have
previously
been
,
permanent
residents
of
Denmark
for
at
least
3
years
,
subject
to
the
age
limits
prescribed
by
Danish
legislation
.
Ungeachtet
des
Artikels
6
sind
Personen
,
die
nicht
in
einem
oder
mehreren
EG-Mitgliedstaaten
oder
EFTA-Staaten
erwerbstätig
waren
,
nur
berechtigt
,
eine
isländische
Sozialrente
zu
beziehen
,
wenn
sie
mindestens
drei
Jahre
lang
dauerhaft
in
Island
wohnen
oder
gewohnt
haben
,
und
unterliegen
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
isländischen
Altersgrenzen
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
6,
persons
who
have
not
been
gainfully
employed
in
one
or
more
EC
Member
States
or
EFTA
States
are
entitled
to
an
Icelandic
social
pension
only
if
they
have
been
,
or
have
previously
been
,
permanent
residents
of
Iceland
for
at
least
3
years
,
subject
to
the
age
limits
prescribed
by
Icelandic
legislation
.
Ungeachtet
des
Artikels
6
sind
Personen
,
die
nicht
in
einem
oder
mehreren
EG-Mitgliedstaaten
oder
EFTA-Staaten
erwerbstätig
waren
,
nur
berechtigt
,
eine
norwegische
Sozialrente
zu
beziehen
,
wenn
sie
mindestens
drei
Jahre
lang
dauerhaft
in
Norwegen
wohnen
oder
gewohnt
haben
,
und
unterliegen
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
norwegischen
Altersgrenzen
. [EU]
Notwithstanding
the
provisions
of
Article
6,
persons
who
have
not
been
gainfully
employed
in
one
or
more
EC
Member
States
or
EFTA
States
are
entitled
to
a
Norwegian
social
pension
only
if
they
have
been
,
or
have
previously
been
,
permanent
residents
of
Norway
for
at
least
3
years
,
subject
to
the
age
limits
prescribed
by
Norwegian
legislation
.
Werden
Rinder
,
die
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Teilpopulationen
von
Tieren
gehören
und
in
einem
der
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedstaaten
geboren
wurden
,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
auf
BSE
getestet
,
gelten
die
Altersgrenzen
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Tests
durchgeführt
werden
. [EU]
When
bovine
animals
belonging
to
the
animal
categories
referred
to
in
paragraph
1
and
born
in
one
of
the
Member
States
listed
in
the
Annex
are
tested
for
BSE
in
another
Member
State
,
the
age
limits
for
testing
in
force
in
the
Member
State
where
the
tests
are
performed
shall
apply
.
Werden
Rinder
,
die
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Teilpopulationen
gehören
und
in
einem
der
im
Anhang
aufgeführten
Mitgliedstaaten
geboren
wurden
,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
auf
BSE
getestet
,
gelten
die
Altersgrenzen
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Tests
durchgeführt
werden
. [EU]
When
bovine
animals
belonging
to
the
sub-populations
referred
to
in
paragraph
1
and
born
in
one
of
the
Member
States
listed
in
the
Annex
are
tested
for
BSE
in
another
Member
State
,
the
age
limits
for
testing
in
force
in
the
Member
State
where
the
tests
are
performed
shall
apply
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Altersgrenzen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners