DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

332 results for Abbildungen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

240 Seiten, 180 Abbildungen; 29,90 Euro, ISBN 3-7757-1465-0. Im November ist erschienen "Sammlung Frieder Burda - Der Neubau von Richard Meier"; Hatje Cantz, 2004, ca. [G] 240 pages, 180 illustrations; EUR 29.90, ISBN 3-7757-1465-0. "Sammlung Frieder Burda - Der Neubau von Richard Meier" about the architecture of the museum is to be published in November; Hatje Cantz, 2004, approx.

Bereits 2002 erschien der von Fritz Neumeyer und Jasper Cepl herausgegebene Sammelband "Quellentexte zur Architekturtheorie" und 2003 erschien der von Bernd Evers und Christof Thoenes herausgegebene und mit zahlreichen aus den Quellen stammenden Abbildungen ausgestattete Überblicksband zur "Architekturtheorie von der Renaissance bis zur Gegenwart". [G] The compilation edited by Fritz Neumeyer and Jasper Cepl "Quellentexte zur Architekturtheorie" (i.e. Source Texts on Architectural Theory) was published back in 2002 and the survey edited by Bernd Evers and Christof Thoenes, with many illustrations from the sources, on "Architekturtheorie von der Renaissance bis zur Gegenwart" (Architectural Theory from the Renaissance to the Present) was published in 2003.

Die Mehrzahl der Fotografen wird mit Abbildungen ihrer Werke vorgestellt, leider aber nicht alle. [G] Most, although unfortunately not all, photographers are presented with pictures of their works.

Er "sammelt" Abbildungen historischer Architektur und stellt sie in Form alter Retuschen frei, was den Maßstab der Abbildung vollständig verändert: Nach einer Weile des Hinschauens weiß man nicht mehr, ob es sich in dieser Arbeit um die Abbildung eines Modells oder das Modell einer Abbildung handelt. [G] He "collects" pictures of historical architecture and detaches them from their ground in the form of old-fashioned retouches, which utterly alters their relative proportions: after gazing at them for a while, you can't tell any more whether they're pictures of model or real houses.

Es sind mehr Anregungen zum Nachdenken als Abbildungen zum Wiedererkennen". [G] The illustrations are more a stimulus to reflection than likenesses to be recognised."

In den 30-er Jahren bekam der Experimentalfilm vermehrt eine neue Qualität: Mehr reale Abbildungen und die Erforschung spezieller Filmtechniken führte zu einer Auseinandersetzung mit der Konstruktion von Realität. [G] In the thirties, experimental film increasingly took on a new quality: the use of more real images and research into special film techniques led to an occupation with the construction of reality.

Kunstbände sind laut Definition Bände mit überwiegend farbigen oder schwarz-weiß-Abbildungen sowie einer kunsthistorischen oder populärwissenschaftlichen Einführung. [G] By definition art books are books with predominantly colour or black-and-white illustrations as well as an art historical or popular scientific introduction.

Thomas Ruff hat dieses Ausgangsmaterial gesichtet, die ehemals kleinformatigen Abbildungen gescannt, sie anschließend digital bearbeitet - Teile der Fotografien wurden dabei digital koloriert - und anschließend in Großformaten ausgedruckt. Seine wesentliche Leistung ist die Auswahl. Bildentscheidend ist sein "Blick" auf die Dinge. [G] Thomas Ruff viewed this material, scanned the original small-scale diagrams, processed them digitally, colouring parts of the photographs in the process, and then made large-scale print-outs. His main achievement is his selection. The key aspect of these pictures is his "view" of things.

zahlreiche Abbildungen und Pläne, [G] with numerous illustrations and blueprints

8 Abstand zwischen Fenster und Steertleine (Abbildungen 3 und 4) [EU] 8 Distance of window from codline (Figures 3 and 4)

8 % bei Spezialbehältern aus Metall wie in den Abbildungen A, B und C, Seite 1 Anlage 5 gezeigt. [EU] 8 per cent in the case of a special metal container as shown in Appendix 5, page 1, Figures A, B and C.

Abbildungen 10/2 und 10/3 [EU] Figures 10/2 and 10/3

Abbildungen 3a, 3b und 3c [EU] Figures 3(a), 3(b), 3(c)

Abbildungen 4a und 4b Klasse B für Rechts- und Linksverkehr durch Umstellung der Optik oder der Glühlampe am Fahrzeug bestimmt. [EU] Figures 4a and 4b Class B for both traffic systems by means of an appropriate adjustment of the setting of the optical unit or the filament lamp on the vehicle.

Abbildungen 4a und 4b: Klasse B für Rechts- und Linksverkehr durch Umstellung der Optik oder der Glühlampe am Fahrzeug. [EU] Figure 6 The headlamp bearing the above approval mark is a headlamp incorporating a lens of plastic material meeting the requirements of this Regulation in respect of the passing beam only and is designed:

Abbildungen 6.6.a, 6.6.b, 6.6.c [EU] Figures 6.6.a, 6.6.b, 6.6.c

Abbildungen 8a und 8b [EU] Figures 8a and 8b

Abbildungen und Anweisungen in den entsprechenden Sprachen sind durch Anschläge in den Fahrgastkabinen und an gut sichtbarer Stelle an den Sammelplätzen und in den übrigen Fahrgasträumen bekannt zu machen, um die Fahrgäste über Folgendes zu unterrichten: [EU] Illustrations and instructions in appropriate languages shall be posted in passenger cabins and be conspicuously displayed at assembly stations and other passenger spaces to inform passengers of:

Abbildungen und Anweisung in den entsprechenden Sprachen sind durch Anschläge in den Fahrgastkabinen und an gut sichtbarer Stelle an den Sammelplätzen und in den übrigen Fahrgasträumen bekannt zu machen, um die Fahrgäste über Folgendes zu unterrichten: [EU] Illustrations and instructions in appropriate languages shall be posted in passenger cabins and be conspicuously displayed at assembly stations and other passenger spaces to inform passengers of:

Abbildungen vermitteln häufig zusätzliche Klarheit; dabei sollten in der jeweiligen Zielgruppe übliche Formen und Formulierungen verwendet werden. [EU] Diagrams often provide additional clarity. Where used these should follow accepted stereotypes and conventions for the intended population.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners